Previous PageNext Page

109. DIOMEDEA spp.(sans distinction d'espèce)

Engl. Albatross.ð108., esp. (cf. also position of accent in Spanish). mutton bird (by seamen); mutton is from French moutons (de la mer) = whitecaps; this name is also given to the Fulmar, 110; see ital.

Franç. Albatros.Albatros paraît être un emprunt à l'angl. ð108., esp.- alcatras litt. 17e. siècle. ð108., esp. pour origine.

Esp. Albatros. V. No. 108, esp.

Port. Albatroz.

Ital. àlbatro, àlbatros (litt.); pecora di mare (Garollo, PiccolaEnciclop. Hoepli, Milano, 1892-1895) traduction fautive de l'angl. mutton-bird qui ne signifie pas "mouton, pecora" mais "moutons (de la mer agitée)"; l'esp. argentin (pájaro) carnero semble être également une traduction de l'angl. mutton-bird. L'albatros est l'oiseau des vagues ou moutons (ð4.7.8.3.) par exellence.

Top Of Page