Previous PageNext Page

313. MOTACILLA ALBA

Gael.I. Glasóg bhán.- glasóg, glaseog (not glasrog),glaiseog gabhail, laiseog ghuail, ruiseog aoil (ghab = move etc. ð6.2.27.), glasóg shraide (saunterer), bualáinde (bualadh = beating), éan sagailse ð6.3.10..- uillean cratha't'iorball Rathlin I., bruachalán (of the shore), siobháinín an bhóthair, suibháinín an bhóthair, sáinín an bhothaire (of the cattle), an t-éan beannruithe, éan-beannaithe, an t-éan beannuyche (the root is beann "prong", on account of its long tail; beannaithe "blessed" is folk etym.); bricín baintighearna (see No. 398, Gael.S. for this name; bricín = spotted);

[caistincloch = Wheatear, 349]

Gael.S. Glasag ban.- glasag, glasach, gluasag (glusad = agitating), glasach sraide ("saunterer"), bricein, breacan ban.- ushag-vreck, ulliag-vreck Manx.

[clocharan = Wheatear, 349; cuthag = Cuckoo, 261; glaiseun-seilich = Willow warbler, 384]

Cymry Siglen fraith.- siglen, sigl ei gwt, sigl i gwt, sigldygwt, sigldigwt, siguti, shigwti, sigldin, tinsigl, tinsil, tinsigyl, sigl ei gynffon, all the preceding meaning "wag tail" ð6.3.10..- sigwti fach y dwr, tinsigle y dwr (of the water), brith y fuches, brych y fuches (of the cowshed), brith yr oged (of the harrow), sigldin y gwys, tinsil y gwys, brith y gwys (of the furrow); sigildin y gwys Bangor, brith y cae (of the fields), siglen wen, tinsigl gwyn (white), tinsigl y gwys brith, sigl ei gwt brith, aderyn brith (pied).

[tip y dwr = Dipper, 407]

Breton kannerez, kannerez-dour, kannerez-an-dour kannerezig-an-dour ð6.3.8..- foeter-dour, foueterezig-an-dour, foeterezik-an-dour ð6.3.16..- strinkerez-dour, strinkerezig-an-dour ð6.3.1..- lammerig ð11.1..- beleg, lammerig beleg ð3.1.27..- kouezierez(ig), gwalc'herezig (lavandière), hej-e-lost (hejañ = secouer), dimezell ð3.3.14.11..

Engl. Pied Wagtail.- wagtail Som., Ches., Suff., York., Cumb., Dmf., Westm., n.Engl., n.Ire., waggletail Som., wagster (-), (ster = tail), waggy e.Loth., Nhb., waterwaggits w.Wor. ð6.2.25..- washtail (-), washdish Som., dishwash, dishwasher Kent, Som., Surr., Ess., Suss., Dor., Glo., Dev., Corn., I.Wight, Hert., Berw., Berk., Oxf., Shr., Wor., War., Nhp., Linc., Wil., Hmp., York., washerdisher Wellington, dishywashy Wil., Som.: Holford, ditchwasher Surr., ditchwatcher Surr., Dev., dishdash Somm.: Wells, dishydash Som.: Cannington, dishwipe Suss. ð6.2.26.; dishlick (-); swishtail (-) ð6.2.28..- washerwoman Wellington, lady washdish, lady dishywashy w.Som., lady dishwasher Glo., lady dishwash s.Pemb., w.Som.,; the preceding appellations appear to be various combinations of terms having a kinetic notion such as found in wash "cleanse with a rubbing movement", swash "swagger" ð6.2.8., and dash, expressing various motions ð6.3.13.); wipstaert, whipjack (-) ð6.2.26. (for jackð4.1.12.); wattity Ches., wattie, watty, wattie-wagtail Westm., watertie York., Cumb., wattertiwagtail (-), waterie, watery Scot., Frf., water-wagtail Dmf., waterie-wagtail Nhb., Cumb., n.Engl., s.Scot., waterwag, waterwaggie Nhb., Perth., Aberd., waterwaggits w.Wor., water-washdisher Berw. ð6.3.19..- tater-setter, potato-setter, potato droper Ches., tatertit (-), for taterð6.3.6.; "potato" by folk etym.; setter is for ster "tail"; handstir (-) (handle + ster "tail"); scullery-maid Wil. devil's bird Ire. (todevil = to strike, to beat), shiguttin s.Pemb., see cymry; quake-tail (-) ð6.3.10..- dippity-washty Som. ð10.4.2..- sally Ire. sally-washdish Som. (double pleonasm) ð6.2.3.1..- willie-wagtail Som., Ire., I.Man, wully-wagtail Scot., Dmf., woolwite London ð6.2.3..- bessy-brantail Shrop., Salop (bessy = stream; for branð6.2.20.), earle OE, arling, arlyin (-) (attributed to the Wheatear), cf. Nor. erle and Swed. årla "wagtail" ð6.2.32. (The Engl. name sanderling (Devon, Corn.), not being found in the Scand. area of influence, is formed with sand(er) + suffixe ling).

From its colours : nanny-wagtail, nannywag Not., nanny-washtail Dorset, Essex, Bridgewater ð3.6.45..- piedie wagtail Ches., paddy washdish Kent (pied), peggy Kent, peggy-wagtail Ches., penny-wagtail Suff., e.Angl., peggy-dishwasher Kent, peggy washdish Kent., Som., Linc. ð3.7.6..- grey wagtail Dmf., moll-washer I.Wight, molly-washdish Hmp., Som., molly-dishwasher w.Suss., Hmp. ð3.6.33..- polly-wagtail Som., polly-dishwasher Wil., Som. polly-washdish Dor., Som., Nrf., e.Angl. ð3.1.38..- barley-bird Som., Surr., Suss., s.Dev., Not., York., barley-sower Dors., Wil., barley seed-bird York., barley-ear, ear-bird Suss., bear seed-bird Ork. ð3.2.29..- lady wagtail Som. ladybird Suss., our lady's hen Shetl., Ork., lady hen Shetl. ð3.6.14. "note infra".

Other names : seed-bird Nrf., York., Rxb., Scot., seed-fowl, seed-foullie Scot., w.Riding, seed-fore w.Riding, perhaps because it frequents tilled fields, kirk-sparrow Ork.: Foula (church s. - nests under the eaves), johanna of the dunghill (?)Ire.: Cookstown, transl. of Gael. siobháinnanchairnaoiligh (appears to be a name for the Yellow Bunting).

[stainyell,stanor = Kestrel, 234; greyhemplin = Linnet, 433; bessy-ducker = Dipper, 407; maze-finch = Greenfinch, 416; tinner = Titmouse, 390; seed-laverock = sandpiper, 180]

Isl . Maríu-erla.- friggjar ellda ("fehl geschrieben für ertla"), maríu-erlað3.6.14..

Norsk Linerle.- ringerle, ringel, ringle, rennil N.Tr., ringesle, ringil Hedmark, ringille Møre & Romsdal, N.Tr., linnille Hedmark, øf., ninille øf., linele Oppl., linelle Buskerud (white wagtails are by no means characteristic of linfields; perhaps lambdacism for rin-), stranderle V-Agder, lakserle, pyterle Rogaland ð6.2.32..- sjetel N.Tr.ð6.3.10..- sigda, igda Nordl. ð6.3.10..- sessfugl Hedmarkð6.3.11..- dissa Nordl., møkerdungsiri, møkkadungskrika, austavindsigda Nordl.

Svensk Sädesärla.- ärla, ala, rälla, and, as second element in composite names: -arla, -ala, -ella, -hälla, -el, -uella -illa, -öla, -hassel, -axel, -hässla (Hortling)ð6.2.32..- läidärälla, -o, lerärla, läirell, leirello, leirhell, läirhello, läirful, ler-fågel, lairmaija, spilintu, spelavint, isspjäla, spilittjå, spilittu, -o, splitto, spitalingko, spitilingku, spitilinko, spetlinka (cinetic root sp-lt - the forms sp-tl are metath.)ð6.2.1..- tranärla, tranuella, tranilla ð6.3.1..- isspjæna, isspjerno, isspjärna, isspjen, isbjens-tuppen, isspjeno, isspjenu, isspjiena, -u, isspeno, isspeäna, -o, isæl, tjäl-spjärnare, tjäle spjärnare, tjälspjärna, tjelaspjenar, tjölaspjeno, tsälaspjenu ð6.3.14 (spjenar) ð6.2.21.3 (tjäl = tail; iss cannot have the meaning of "ice"; in Scandinavia wagtails are never in contact with ice); tätteltink ð6.3.6. ("tallell-tink" is an err.), sesärla, siselað6.3.11..- streckla, strickla(re), sträitjilo, stritjilo, stritjilar, linstrickel, linstritjil, linärla, vippstjärt, vippstjät, vipšart, vippröva ð6.2.26..- kvickstjärtð6.3.10..- gadegrim, gatrännare, gatarla, gateveppe (gat = tail), blåärla, blael, blåringärla, gråärla, gråhassel, grå-isild, ringärla, ringilla, ringöla, ringaxel, kokärla, kokhäla, kukerella, kuckurälla, kokvitta, kokvittrað4.1.2..- plogärla, plogälla, plogarla, plojarla, flugsmacka, sädesäla, säsäla, säsarsle, såhässela, såharsla, husärla, toärla, takärla, fåraspringare, langhale, pititsittu, pitsitrittu, pititsjitto, spititsittu; västeretjon, västäräkki (< Finnish).

Dansk Hvid Vipstjert.- vipstjert, vipst, vippestjert, vipppeter, vipfugl, halevipper, havrevippe, havrevipst, havresvippe, vipsvans, vipskadeð6.2.26..- jyppertð6.2.26..- gimpestjert, ærtevimpe, agergimpe, halegimpe, havrevimpe, havregimpeð6.2.30..- simidojð6.2.30..- kvikstjertð6.3.10..- gynging, havregynke, havregøngeð6.3.10..- havreskadeð6.3.10..- havresippe, havresimpelð6.3.10..- havrespink, havrespenk,kospink, hvegstjertð6.2.25..- vrikkerv, vrikkestjert, vrikstjertð6.2.16..- vrissestjertð6.2.16..- havremand,hårmænd ð6.3.14..- havretipð6.3.6..- havrestæt(te) ð6.3.6..- pimpegønke-havresæd, pimpi-ð6.2.24..- dolde, pemperidolde, sommerdold(e), momfru dol(de), jomfru dolle, momfrutoldð6.2.3.1..- vridestjert 6.3.1.- gaderender, rendestensnager, rendestensrender 6.3.1.- dyndløberð6.3.8..- hårvendel, -vinde ð6.3.19..- hårvinkel ð6.2.25..- erle, ærle ð6.2.32..- maren pester, marenpjester, maren piesen, maren pisted, madam pister, maren pisterð3.6.14. (maren), 6.2.28 (pester), pig, pigernesfugl, pernæsvis, havrepig, pik, havrepikker, hapiksð3.7.6..- gråstjert, blåspurv, hvidsvitte, -svotte, vittenharresort, skidenmette, stirrenmett, mette med den sorte hue, kornså, såhavre, havreså(d), -sæd, havresort, havrefugl, havrelandsfugl, sædekone, bysæd, bifugl, plovfugl, plovkører, kjalefugl, damfugl, vallingfugl, bådfugl, vandspenk, vandfugl, smed, smediefugl, jykkemester;haurapinkes, haurefugl Bornh.; erla, erla kongsóttir Faroe. [stenpikker, stenklikker, stenskvat, steng(j)elte, stenggylte, stenskær, digesmut, digesvard = Stenpikker, 349; kong(e)fugl, thomas vinter, tammes vinter = Gærdesmutte, 406; vejrfugl = Vibe, 158; regnfugl, havresneppe = Regnspove, 167; tinksmed = Tringa, 171; havresvale = prob. terne, 95-97]

Nederl . Witte Kwikstaart.- kwikstaart, kwiksteert, swistat, kwistert, kwikbuul (buul = vriend), witstaart, kwipstat, wipstaart, wipstat, wipstartien, wipstattje, zwiebelstaartje, teêlezeètertje, langstaartje, langstats, grijze kwikstaart, grieze kwiksteert, blauwlentertje, witte kwik, annek-pik-wipstaart, swatbosje, ploegertje, ploegdrijverke, ploogdriever(ke), ploogmenneke, ploogsteertken, ploederdiefken, loper, ploeglopertje, mispitlopertje, bôôzaojertje, moumannechie(n), baauwmantje, bouwmenneke, bouwekstertje, bouwmeestertje (for -ekstertje), bouwmeistertien, bouwmeisterke(n), bouwschieter, akkerkwikstaart, akkermannetje, akkermenneke, akkerstetske, champetterke, landmetertje, koewachter, koewachtertje, kooheerderken, koeistouwer, koevogeltien, koeivoetje, paardestouwer, paardewachtertje, paerewachter(tje), perdewachter, swatte foarboade, turftrapper, havenmeestertje (for -ekstertje), zwalker, verboden zwaluw (?).- wipstirt, wippelstirt, wippelsteert(sje), boumantsje-wipsteert, swelstsje wipstirt, swealtsje wippelstirt, swelwipsteert, swelstsje foarboade wfries. [strontpikker = Kuifleeuwerik, 299; stienbikker,veldakster, veldeekster = Tapuit, 349; kluitekster = Scholester, 155]

Deutsch Bachstelze.- stelz, stierlitz Lux.ð6.2.3.1..- wipvogel Freiburg., Herden, wippstert Altmark, ostfries., wappstert Altmark, Ouxhaven, wuppstert Arendsee, wüppstert Burg, Schollene, wippsterz, wippscherz Pfalzen, wippsterzen Mittelfr., wippstjert Gotteshoog Kr. Südtendern, wippstiert Scharfstorf Kr. Wismar, wippsti't Kritzmow Kr. Rostock, wippstêrtche Ohrengebiet, wippsteert Niedersachsen, Schl.-H., wippstärt Bremen, wippstart Bremen, Stoltenhagen Kr. Grimmen, Ferden Kr. Bromberg, wippstaat Bölzig Kr. Schlochau, wippstat Burzen Kr. Neustettin, wipstät. wippsterz(en), wippstelz, wiebsterten, wepstart, weepstiert, wippstaart, wippstert(je), (steert,sterz = stiel, schwanz), wippschwanz Kr. Soldin, Wamlitz Kr. Ueckermünde, wipschwanz Dresow Kr. Greifenberg, wippzagel Perkunen Kr. Lötzen, Kroxen Kr. Marienwerder, wippegel Grossweide Kr. Marienwerder, wippwapp, wipperche Lux., wippenzagel, wöppzågel, wipperer ð6.2.26..- wibbelschwanz Lux. ð6.2.26..- wägstiert Kreien Kr. Parchim, wigsi Bellingin Kr. Mühlheim, Adelsberg Kr. Lörrach, Bergalingen Kr. Säckingen, gwiglis Obermentingen Kr. Waldshut, waogenstêrtje Rätzlingen, warenstöreke Klein-Wanzleben, wegesterz, wagestert, waagstirten, wagestert, wegstar(c)z, ð6.2.25..- wackelklos Gross Nordende Kr. Pinneburg, wackelstärt, wackel-klosterfräulein ð6.2.25..- quecksterze Schlesien, quekstart Belgard/Pomm., quicksteert Niedersachsen, Rüthen Kr. Lippstadt, queekstärt Uckermark, quiekstärt Osnabrück, quäkstert Bordenau Kr. Neustadt, quäckstart Brand., quickstert, quapstert Altmark, quippstart Springe, quäppstärt Ruppin, quabbstert Westpriegnitz, quiksterz, que(c)ksterz, queckstaart, queckstelz(e), quikstert, quakstert, quek(e)stert, queckstert, quecksterz, quickstärz, kwi(c)kstert, quickstyärt, quipstat ð6.2.25..- wedelschwanz Schlesienð6.3.19..- zitterschwanz GR: Vrin ð6.3.11..- babasteschel Oberöster., bewsterz Gött., Grubenh., bebeschwanz ð6.2.25..- geigaschwäntzle Schwarzmeerd. ð6.3.10..- plogsteert Oldenb., ostfries., plogste(e)rt, pluchstert Ranzau, plugstert, flugstert ð6.2.10..- irlin ð6.2.20..- botscheton, bodeitschel Niederöster. ð6.3.6..- bochowantschl Neubistritz ð6.3.19..-bochschwafl Neubistritz, gschledaschwoifel Tirol ð6.2.27..- dachschutschel, daschitschel, darschützl Oberbayern (schutschen = schaukeln ð6.3.10.); schläger Niederöster., binderschlägel ð6.3.14..- bachstolperlein, roachstulpel Neubistritz, pochkcholomste s.Tirol ð6.2.3.1..- bachhupfer Osttirol, bachsteige Tirol, stiesser Pollum Kr. Grulich, steassal Kramsach Kr. Kufstein (stosser), panestierz, -stéch, -stiecher, -stäertchen, panestäerchen, -stäerz(el), -stäerzelchen, -stierzelchen -stéisserchen, -stécherchen,panewippchen, -wuppert, -wappert(chen), -wibbler Lux. (pane = Pfanne), peitschenstiel Uckermark, haaderli VS: Saas-Almagell, St.Niklaus, hardelle Süd- und Mittelbayern, hodöllerl Hohentauern Kr. Judenburg, hotterl Steiermark, hotrallerl Steierm.: Hartberg, hodöln, hodän, hoadön, hodal, hodeja, hodröllel, hoadröllerl, hoadrallel, hoatralal, hodöln, houdöllal Tirol, Salzburg, Bayern ð6.3.22..- horä, horöa, horoiai, horaollei, harrollerlein, horrölel, harölei Niederöster., hoadöllerl, hoatellerl, hovdöllel, hotöllala ð6.3.1..- hadabinkerl Tirol.

From its habitat : bachstelze Schlesien, Wien, bachstelz Lux., Pfalz, Bergheim Kr. Dillingen, baachstelt, -stierzelchen, -stäerzelchen, Lux., bochstötschn, wohstötschn Bayern, bachstierzelchen Lux., bekestelt(je)Gött., stoltebecke Calenberg, biekstert Westf., bickstertche Marienthal, bachstältzli, wasserstelz, wasserstälzli DS, wasserstelze Schlesien, watervogel Nieder-Grund, waasservull Lux., bachstärz, wasserstärz DS:SO, wassersteltz(er), wassersterz, bachstelze, bachsteltz, bachstel(t)zen, bachstelzer, bachstanz, bachstearz, steinberz, bochstelz, bockstelz, baastelz, pachsteltz, pachstelze, pachstelcz, pachstercz, bachsterz, bechsterz, bewesterz, begisterz, bechesterze, bekestert, begistarz, begisterz, begester (-), bazzerskelz schafhalter(lein), schofeiterl, schafeuterl, schaufheital, schofiatal, schofhoedal, schoufheital, Steierm. (schafhüter), schofa Tirol (schafer, schafhirte), goascha Tirol (geisser, ziegenhirte), schafstelzerl Glognitz, schoftralal Steierm. (schaf + hoatralal, über), kuhherterl, kuhhalter, viehsterzerl Steierm., küscheissen Sachsen, rinderschysser DS, kühovogel VS: Eyholz, Ausserberg, Blatten, kuhvögelle, kchüjarle, küjer Zimb. (kuhhirtlein), kiagescht Deutwang Kr. Sigmaringen, tiuervogel Forstenau Kr. Schlochau (tier-), rossdrecklin Strassb., sauhalter, sauherterl, saoholtele, saohaltele, saohaltelen, saohaltili Niederöster., schweinhierd (-), hiartle Gottschen (hirtlein), hutbub Egerland (hirtenknabe), ackerstälze, ackermännli Basel, ackermännchen Lux., Brand., Anhalt, Sachsen, Niedersachsen, Thür., ackermann, ackermänneken, ackermennchen, ackermenneken; ackermænnken Thür., N.Hessen, Gött., Grubenh., akkermantje ostfries., ackermännken Uckermark, ackermännk'n Altmark, Klein-Wanzleben, Pfalz, Ilsenburg, Borne, Söllingen, Krosigk, ackermännicken Eichsfeld, ackermantje Borkum, ackermännle Mittelfr., ackermannl, ackermännle(in)(in the preceding names, "männchen" et var. stand for mönchen), ackerbock Hildesh., akkervogel (-), bômantje ostfries., bauvogel Tirol, Salzb., baufegal, baufegile Süd-Bayern, baoargele Drautal, (orgl = holzpflug), sämann Preussen, schollenhoppler Els., jappmännchen Lux., dorfgrallele, kardoalm Oberinnthal, hausstelze.

From its plumage : wossajumpfa, bachfräulein Tirol, stiftsfräulein (übersetz. von roman. demoiselle), klosterfreulin Schlesien, chlosterfräuli DS: Solothurn, klosterfräulein, klosterfreuwle DS (übersetz. von roman. nonne),klosternonne (roman. substrat) blechsterz (-), blû wuppstert Arendsee, blau waogenstêrtje Rätzlingen, blau warenstöreke Klein-Wanzleben, blülungen Helg., blauackermann Altmark, Anhalt, grawattjer Hüdessum, wittmantje ostfries., wîteackermann nd. Andere Namen: schwollehupser Pfalz, staatschwanz Springe (tautonym: stert + schwanz).

[baisterz, beisterz, beinsterze, bystercz,beinstelcz,fuss-stelcz,stealtsbainche,stoarzbainche sind keine Bachstelze sondern Stelze, Beinstelze; kiesläufer,kiespullchen = Flussuferläufer, 178; spitzeschar = Kohlmeise, 290; schwéngskëppchen = Haubenlerche, 299; rysserle = Flussuferläufer, 178]

Franç. Bergeronnette grise.

L'oiseau qui fréquente le bétail:

bergère Bourb., Poitou, Saint., Anjou, centre, Sav., Isère, bergére Berry, Mauges, Isère: St.Maurice de-l'Exil, Theys, berhère Seudre, berejaouzo Ustou, bargère Franchesse, bargéra Vaux, bargeire, brejére bregière Drôme, bargière Voirons, Allevard, V.Susa: Eclause, bargiri Loire, Rhône, barzire Coflans, bèrdhire Ain: Giron, bœrgère Isère, bœrdzaire Ard.: St.Marcel, bergièro Dord., bardjéro Mt.-de-Lans, bargièro Dord., Périg., bardgièro H.Vienne, bardzéra Oisans: Mizoën, bardzèra Oisans, borgièro Chavanat, bardziro PuyD., bardzèla Ain, berdzière, barzière, bardzèro (-), bergeroû, bergaroûn Gard. Avec suffixe -ette: bergerette SR, H.Marne, Seine, Langres, Gard, Carpentras, bergeretto Toulouse, Alais, bergèrèto Cordéac, berdzerèto Drôme, berdziréto Gard, berdzareito Isère: Le Périer, bergeireto Rouergue, Die, bargeireto Aix, berdgiéiréto St. Germain-de-Calberte, berzèiroto Corr., berdgérèto Largentière, bergirêto, batchiéréta (-), berdgiretta Sauze, bercherette, berchelette litt., bergeriotte Yonne, abergeotte Vendée, berdjerotte Doubs, bourdgiratte Vosges s., bouerdjirotte Le Ménil, belgéninotte H.Saône: Velorcey, bélougeôte Bourg., vodjourotte Clerval, bouquegirotte Vosges, bouaquegiratte, bouardjiratte Saulxures, bouadjirat Bresse, Ventron, Cornimont, bouabérieule Bresse, wabérieule Vosges, Bresse. Avec suff. -onn: berdziruounè, bardzerouno PuyD., bardzizouna, berdzidhouna Vinzelles. Avec suff. -onn + -ette:bergeronnette Orléans, berdiouronèto (-), barcelonette Calv., ébargironette Vendôme, gironnette Anjou, May., girette Gasc., giré Millau (en gascon giret = meneur de bétail - Beigbeder). Formes régressives: bergeonnette b.Maine, bargeonnette Yonne, bargeounette Loiret, bergeonneta Côte, berhounète Gir., berzonèta VS: Monthey, berdzinta Aoste: Jovençan, wanronet dict. ("Provence") certainement une orthographe corrompue; pastèro Gers, pastrolo Rouergue, pastresso, pastourélo Lgd., pastorèla (-), pastourello Toulouse, pastoureulète H.Pyr., pahorzèta VS: Lens, pahloreSeta VS: Montana, Lens (pahor = pâtre). pâtre H.Marne, SR, Yonne, gardeinouna, gardianetta Lallé, aoulhère, aouillère Ldes., agualère H.Gar., agouillère Gasc., aouilléréto, aouéliairo Toulouse, aouléro, aoulereto ALF (aulé = berger), umaliereta H.Alpes (armailli, bergère), troumpo pastré Lot, engane-pastre Montp., engana-pastré Nice, ganhapastor Lavedan, gagne-pastou H.Pyr.: Arcizans, guigno-pastré Tarn, galla-pastré Gard, Hér., abuse-pastou Béarn., amusa-pastor Astarac, ghiarotte, guiyarote Hér.: Pézenas (guyá = duper), gardo-pastre ALF 716, garde-metchadzi Cantal "garde-messager", canauelhèr Comminges, escanavelhèr Lavedan (non escauanavelhèr),canaouélhé Bigorre, canogouélhé Luchon, Bigorre, escarnagouélha, escanagouélha, canavouélha H.Gar. "chien-berger", vaquèra Gasc., vacher, vachère, garde-vache Yonne, bergerette de vache H.Marne, vaquerie Tournai, vatserouna H.Loire, vatséyrouno Ardèche, vaccarone sud-est non vaccerone,vacaruno Var, vacheirouno Dauph., vatsirouno, vatsirouna Cantal, batchirouno Loz., batsirouno Chambon, Châteauneuf R., bovire Sav.: Le Chaux, bouvière ALF 460, bouvier Prov., H.Marne, Anjou, bouvette (-), boèir, boèireta Gasc., boeire Rouss., bouyereto Toulon, bouiréta Champsaur, bouyéréta H.Alpes, bouyoureto B.Alpes, bóvèirœla VS: Liddes, boveiöla Aoste: Verrayes, bovèöla Valtournanche, boveioula, bouveioula, bouioula, bouéroula Aoste, pique-boeuf Char.-Inf., courderelha Pyr.-Or. (corder = mouton), tserga-fàye VS: Fey (tsergâ = traire; fàye = mouton), pourqiéréto Gard (des porcs), labouràyro Corr., labourette Manche, I.et V., lavorette Manche, labouotteux (-), auzèth de ra laurada Barège, lauradora Arrens, arairé, ami de l'arairé (-), ourairé Aurillac, garde-charrue (-), terru Guigne, campitchoù Gasc., campicha Astarac, cache-carue Amiens, Vimeu, semeu, semeur Pic., s'meu, repisquèra Gasc.: Couserans (repiqueuse), gliaineu Jersey (glaneur),

L'oiseau qui hoche la queue: hochequeue Somme, Valenciennes, Auchal, b.Bret., H. Marne, M.et L., Hénin-Beaumont, Béthune, Carvin, Lillers, hochetcheu, hochetchu Somme, hochequieu Hesbécourt, heuche-queue Pic., houchecou Ajol, hochecoue Ch.Inf., D.Sèvres, H.Marne, Norm., lochecoue Guenoz, hochecu(l)H.Marne, Vosges, Mos., Belmont, St.Amé, Fiménil, BanR., Malm., Yère, Mons, Pic., wall., houchecul Remiremont, Uriménil, hotchecul Belmont, hossecul, ossecu wall.c., Gembloux, Nam. Givray, Dag, Guignicourt s.Vence, hochecouy, houchecouy St.Maurice, houchequi, hochequaive Mos., hossequèwe Nam., hossequevot Les Fourgs, hochecawe wall.: Hesbaye, hochecowe wall., hossecawe, hossequawe Verviers, haussequeue nord, hossetcheu Somme, hossequeue Lux., hassecot Mouthe, heussequeue Cambrai, haussequéoue, hochetequeue (-) (= hocher, non hausser) ð6.2.25..- wick Mouscron ð6.2.25..- vouétacoua, vouéttecuva, vouetsécuva, vatse-cûveta SR, ouetse-cu NE: Provence (voueti = remuer) ð6.3.19.); baticoua Sav., batacouo Tarn., Gasc., baticouéto Lot, Aveyr., batàno Gers, batchocouito, baticouét Aveyr., batacoueta, abaticouéto (-), botodouyro, batocouéto, bachocouéto Causses, batacô Hér., batoquio Cantal, batocougo Auv., bacoua PuyD., Lgd., abacouo, obocouo Lim., oboquéto Aveyr.: Villefr., bacouo Auv., bacouet Toulouse, H.Gar., ba coue Poitou, "baquouc"dict. (err. pour baquoue),bacouette Vendée, Indre, Poitou, Char., Saint., Calv., Norm., baquette Montluçon, ð6.3.20..- bacho-couéto Causses, bassecouette Poit., Ch.Inf., Anjou, Saint., bassecoille Vienne, baissecoue C.d'Or, biscouette Poitou, biscoueto, bescouèto Lim., biscouo Corr. bescò, bescoue Mars. bisco biscoue Lim., Gasc., biscoude, biscoda, biscoudéte, biscodéta Gasc. ð6.2.25..- codi-codèina, codalicoda Béarn. ð6.3.23..- codalisega Béarn. ð6.3.10..- basireto St.Alban batseyréto Mende, Rieutort betcheyrito Loz., Aveyron: Villefr., bacéléto Boucoiran (bacelá = battre) ð6.2.25..- branlequeue Yonne, H.Marne, Aube, Bresse Jura, Montb., Allevard, Besençon, branlecoue Marigny, Montb., Morv., brolecoua Vercel, branlacouà Sav., Séquamie, VS, brinlacawa VS: Vouvry, branlacáwa VS: Isérables, Nendaz, Fully brandacoa Lgd., brandacaoua Isère: Allevard, branlocouo Périg., brallacoua Lim., branlacoué, brinlacoua SR, brinlcoua FR branlecul (-) branle-couette Fr.C., Bourg., Champ., brole-quoi Vercel, branlecoite Clerval, Bournais branlacouéto Gard, branlo-cüyo Lgd., brandoco, branlo-couguéto (-), brintse-cuva FR, breinacuva VD: Jorat, bran.ne-coue Fr.C., brannequina Vaudioux, brânor-cou Pt.Noir, branlouette, brin.wéta VS: Savièse, branlette VS: Miège ð6.2.20..- balette I.et V., balqueue Esternay, ballequeue Yonne, Marne, balle-coue centre, ballicoua Sav., billecul Jura, coueto-bèlo couetobél Aveyron, balarino ALF, balarena Vald.: V.Germanasca, ballarina Nice, Menton, balarea Aoste: Valtournanche; (e nasal: in) ð6.2.1..- bolereta VS: Vissoie, bowlérèta VS: St.Martin, Hérémence, arvoulereto Gers, boulega-couo Cantal (bouler = baller), balance-queue, queue-balance H.Marne, livacava Sav., lefcul Lambert, lavecoue PlancherM., lafecou H.Saône: Servance lovecoue H.Sav., livocuou, lèvoquièou (-), couetolèvo, couetodebo, couetolebo, couetolebet Rouergue, colèvo midi, couvareuva, covarova, cawareuva VS, cawaroule VS: Euseigne ð11.4..- couétouille Charavines, Bizonnes, Drôme: Montrigaud (touiller = remuer), guignacoua Jura, guignocoua Isère, Nice, guegni-couve (-), guigne-còye sud-est, ligne-coua Carpentras, guigno-co, guigne-coua, guigni-coua Isère, guigne-cuve Loire, guigne-queue Saône et L., guigne-dame Sav., guignolet Bresse ð6.3.18..- ganta VS, gantacù Aoste ð6.3.21..- vannette Yonne ð6.3.14..- crosse-queue Bourg. (non s), brassa-cawa VS: Anniviers lóta-cawa VS: Anniviers, ð11.5..- remue-queue, remue-cul (-), viracodic Gasc.mar. (vire queue), croulant-coue, croulant-tchu Manche, sautecoue, sautecoude Béarn. ð6.3.10..- marté (-) ð6.3.4..- pampouto, pampoutoun, pampoutin Périg. ð6.2.24..- todier litt. SR (Bonnet, Contemplationdelanature), calque du l. todusð6.3.6..- toutu Corr., tutu, tutûte Liège, doudou wall. ð6.3.6..- tolitolo Orl. ð6.2.3.1..- moüette a.litt. art., de "mouvoir" d'après motacilla;motacille, "mocitelle"a.litt. (l. motacillað349., prov.); hoadernu Aoste: Walser de Gressoney (hadulu = vaciller ð6.3.22.), battelessive Norm., H. Marne, Orne, batalessive, batalsive Norm., battemare Bray ð6.3.20..- danchemare Manche, daunche-marette La Hague ð6.3.7..- bouillandàyre VS: Saillon, buyandâyre VD: Jorat (signifie "lavandière"), lavandière GE, VD, laveresse (-) ð11.4..- caneresse Brest (voir breton, ci-avant), colapa Sav., couléda Ain: St.Sorlin, culéda Ain: St.Vulbas, couluéda Ain: Loyettes, couaida Lyonnais, coadera Gasc.: Neste, coualigo Lgd., couela Pyr.-Or., couère B.Pyr., couarillo, couardeto Ldes., couerdello Toulouse, couarotte H.Gar., coariga Big., couacho Gard, Lgd., couancho, cuijé Gard ð6.2.3.1..- coudéro Gasc., couadéyro H.Pyr., coudeyte Gir., couodeyto, coudeito, coudeita, codèita Guy., Ldes, Béarn., codita, codista, codrista Ldes.n., codeta, codella Béarn., codicha Big., codic(a), codasca Gasc.mar., codiscla Albret, Bazadais, codifla, codriula Médoc, coudique, coudriscle, coudicoudisque, coudriste Gasc., Ldes., coutisquét Agen, coudéyne, coudeléyte, couderèyte, couderite Ldes., coudrioule coudrioulou Gir. ð6.3.23..- couétardèlo Ariège, coutardéyo Ldes. (contamin. de cougardélo, ci-après); cascaret Bigorre, coussette Sav. ð6.2.25..- codalong(a), coalong(a)Lavedan (en général ces noms sont ceux de la Mésange à longue queue, 398).

L'oiseau bariolé:

marionette Mayenne, Yonne, Loiret, Vendée, Noirmoutier, marjuneta Lyonnais ð3.6.13..- petite margot Sav. ð3.6.19..- oiseau de saint-joseph Valtelline ð3.6.14., note infra; maieruna, meiraouno Lallé ð3.6.39..- munega Nice ð3.6.44..- munyiso ALO, "mumer"dict. (= muner "meunier") ð3.6.4.O.- religieuse Sav., SR., jacobine Mâcon ð3.4.8.3..- bargière barrâ Escurolles ð3.2.29..- dame Yonne, dameta, damedhona H. Sav.: Belvaux, daimotte Bournois, daméte Jura, Ain, damette, guigne-dame Sav., damotte Marigny, dameute Lescharex ð3.3.14.1.O.- dimezelle Bret., demoiselle Yonne, Verdun, Aoste demouaiselle, mouezelle Jersey, mouiselle Loiret ð3.3.14.11..- peute, pute Poitou, Vienne ð3.7.2.3..- cougardélo, cougourdéye Gasc., cougourdela Pyr.Or., cougardela Aude ð4.1.6.2..- coudét mascle B.Pyr. (à masque) ð3.6.31..- blanc hossequeue Carlsbourg, bergeronnette de maison H.Marne.

[queue-de-poêle,couo-de-padélo,coualongo,grand-queue,couette,coussette,cuvète etc., mounî = Mésange à longue queue, 398; béguinette,gisclet = Pipit des arbres, 307; cavarocho = Rouge-queue, 347; battajasse = Pie-girèche, 324; benette = Accenteur mouchet, 408; prasse = Moineau, 410; prassegrise,bagoille = Fauvette grisette, 362; garola = Alouette, 297; énèpe = Bécassine, 194; peracia,périnette,peringleo,této-nère = Mésange charbonnière, 390; chauche-mote et var., pé-nègré = Traquet motteux, 349; pitimâvi = Grive mauvis 342; cincevis = Pipit farlouse, 305; rëssignolè = Roitelet, 406; pilri = Guignette, 178; billecul = Grèbe castagneux, 70; chinchevent = Crécerelle, 234; vachette = Rougegorge, 335; ciuhi,zuhin,thiuic = Pouillot fitis, 384]

Prov. Galapastre.- galapastré, gallé-pastré, galopastre, pastré, ouzel des pastré, bergeireto, vaquereirouno, vatseruno, vatseronou, bouyero, bouyiro, bouyereto, byereto (err.?), balarino, guigno-coué, guignocò, ligno-coue, branlo-couéto, branla-couéta, aousso-co, aousso-coua, aousso-coué, bat-co, bat-coué, batacoa, bescoa, couléda, coualigo, coacha, coetardèla, coalonga, coaròt, darràyré ("derrière"), giret, damiseleto ð3.3.14.10.. [mousquihoun = Mésange à longue queue, 398; chinchourlino,chinchourleto = Mésange, 390]

Cat. Cuereta blanca.- Noms ayant rapport au mouvement de sa queue : cueta rép. Gir., Barc., Val., Emp., Garrotxa, Montesquiu, Morellàs, Pesillà, la Menera, Prats de Molló, Ross., cuetxa Agullana Morellàs, Ceret, cotxa (-), coeta Alic., Vich, Cadaqués, Altea, Denia, Jaraco, (coteta est prob. une err. pour coheta),coetet Vinaròs, cuhetet Castellón, cuetina Sueca, Val., cuetòAltea, cuatella Cauders, cuturna, cuturneta Cat., cueja Ripoll, cuera Bages, Suria, Manresa, cuereta rep., Barc., Cerdanya, Garrotxa, Vallès, Vich, Ross., cohereta, cuerete (-), cuardella Font-rabiosa, coideta Alcanar, Tarrag., culete Ross., colita Val.: Vergel, culeta Oleta, cuella Arles de Tec. Queixàs ð6.2.3.1..- cuallarga Arles de Tec, Vallespir, Valmanya, Vallestàvia, cuallarg Bescamo, Ross., Hortafà, S.Llorenç de la Salanca, Alenyà, Illa, Palaldà, gafarda, gafardeta Val. (gaffe, perche), pascueta Castellterçol ð6.2.28..- cusseta, cussareta (-), cuscueta Castellón, Estella, Guilleries, Granillers, Llina de Vallès, corcoet Peníscola, corcoeta Castellón (s>r) ð6.2.25..- cacauet Amposta, Tortosa cacahueta Tarrag., delta del Ebro: La Cava, cahuet, chahuet Val. ð6.3.10..- tótella Cat., Bal., totineta Gir., tatarola, taterrola Mall., tatxera, xátxaro Mall.: Campos ð6.3.6..- saig Mall., Campos, Sineu, Petra, Llucmajor, saget Mall.: Manacor, satgeta Mall., sauvatget Mahóð6.3.10..- guitzo Barc., Terrassa (batteur) ð6.2.25..- piconera Cat., picadora Roses, Gir. (picón = bâton à lessive, équivalent de l'esp. pisondera),bugadera Illa (cf. franç batte-lessive etc.), baticula Mosset.

Noms ayant rapport à son plumage blanc et noir: blanqueta Val., Lleida ð3.1.28..- pássera Bal. ð3.7.5..- pastoreta cendrolla Terrassa, coeta de frare Barc., Migjorn Gran ð3.2.45..- primavera Mall., S.Martí de Sgueioles ð3.2.29..- dameta Ross.: Salses senyoreta Sagunt (d'après dameta),viudeta Cat., Ross.: Cabestany; Men.: Ciutad. (pour son "voile"), mocallosa Espluga, parce qu'elle semble porter un mouchoir de tête (mocallums = mocador); cougoumella Ross. ð4.1.14..- cougourdella Ross., Ribesaltes cucurdilla Pesillà, ticurdella Estagell (pour son capuchon ð4.1.6.1.), pardaleta de la mare de deu Verdaguer, gallineta de la mare de deu Eivissa (pour pardaletað3.2.44.; pour gallinetað3.1.56.; pour mareð3.6.14.), mussola Ribera de Cardòs, mussolina, mosolina (-) ð3.6.29..

L'oiseau qui fréquente le bétail : pastora Andorra, Escaldes, Taurinyà, Conosols, pastoreta rep., Barc., Lléida, Tarrag., Castellón, Enceu, Tamrite, Bal., pastureta Ribes de Freser, pastorell Empordà, Vallès, pastorella rep., Opol, Bellver, Ger, Puigcerdà, Tarrag., Castellón n., Lléida, Val., Bagà, Solsona, Vallès, Penedès, Priorat, Bal., pasturella Barc. Lléida, pastorela Tuixan, passorella Amposta, passorelle Vinaros, pastorilla Mequinensa, Alcalà de Xivert, Orpesa, Mt.Roid de Sió, Castellón, Lléida s., pasturilla Tarrega, pasturille Urgell, pastorulla Ager, pasturulla Ascó, pasterulla Les Garrigues, pastorelleta Vimbodà, enganyapastor, enganyapastórep., Llitera, Ribagorça, Llíria, anganapastóAlcova, enganyapastors rep., enganyapastres Canet, el Barcarès, enganet Tremp, Pont de Suert, anganet Castellbò (v. esp.), corder (-), curdarella Conflent, courdarella Ross., I.de Tet (des moutons), ovejero Enceu, aucell de vaca Odelló, boera Vallespir, Banyuls, buera Vernet, Pi, Illa, Arboçols, Taurinyà, (l')uera blanca Banyuls, buiera Vinagrau, Tuixan, ocell del boer Taurinyà.

Autres noms : ocell del pages Formiguera (du laboureur), teuladina Lléida, taulidera (-), parce qu'elle niche sous les tuiles des toits; rioler (de los ríos), pardaleta d'aigua Castellbó: Aín.

[marllenga = Mallerenga, 390; farandella, furandella = Oroneta, 316; martinet = Blauet, 267; piula,piuleta,pihueta,titinablaua = Piula dels arbres, 307; pispita,perpissa,trita = Titella, 305; cucullet = Cugullada, 299; bitxac = Bitxac, 353; xorovita,cherovita,xivia,torradulla = Alosa, 297; cuablanc = Còlit gris, 349]

Basque Buztanikara zuri.- buztanikara BG, Guip., Nav., buztenikara Azpeitia, uztaikara BP, buztainka G: Zumaya, buztaika (-), buztanlika BP, Cestona, buztanga Mugaire +, buxtanka G, bustaxka, AN (bustan "queue" + ikaratu "trembler"), buztantxori Nav., buztanxuri (-), buztenluze Olague buztan-urkulu (-) (rom. culo),pin-pin AN, G: Etxarri-Aranaz, pinpiña G: Leiza, pinpin-xori BN, S, pinpin-txori BN Otxagabia, pinpirin-xori L ð6.2.24. (quelques noms de ce groupe ont été attribués au Pinson, 432); txanxa-loka B, txantsanloka B: Otxandiano ð6.3.12..- fuñika L ð6.3.14..- tximita Donostia, tximika B, G ð6.2.30..- eperdikara, iperdikara B, ipurdantzari Guip., BP, ipurdikara AN, B, iphurdikara (-), (ipurdi "cul" + ikaratu "trembler"), hildo-txori BP, ildo-xori, ildo-txori BN, S (du sillon), errekatxori, erkatxori B, G (de rivière), urtxoria BN: Almandóz, urtxori rep. (d'eau), andarri S.Sebast. (esp. andarrios),postarika, poistarika BP, N (pasteur), engañatu-arzaye Nav.: Huarte Araquil, amabirjiña-txori G ð3.5.14., note infra; gullori (-) (v. esp.), itzain-xori, itzain-txoria BP, L (bouvier), untxi-xori (-) (aussi attribué au Traquet motteux, 349). neguxori G, N, elur-busti, edurbusti BG, itur-xori G, elur-ur (-), trad. de l'esp. nevero etc.;

[xalaparta = Grèbe, 70; miarritx = Ortolan, 441; egal-xuri = Vanneau huppé, 158; aspizuri,apertxori et var. = Traquet motteux, 349; txirrita = Mésange, 390; küküllero = Cochevis huppé, 299; ixtingorra = chevaliers, 171]

Esp. Lavandera blanca. (Mapa en Bernis, 1994: 117).

L'oiseau qui hoche la queue:

lavandera Gal.: Burela, Oviedo, Ast.rep., León, Sal., Extr.: Villanueva del Fresno, Canar., llavandera Sisterna livandera Sal. o., levandera Tener., lavanderita Can.: Las Palmas, lavandeira Ast., Gal.: Lugo s., Redondela, Mera, Pontedeume, Burela, Laxe, lavañeira Gal.: Guardia, labrandeira Gal.: Lubián, Orense, Caurel, davandeira Sisterna, lavantura León n., davandoiro Gal.:G Camboño ð11.4..- banderita, banderilla, Can.: La Palma, tabandera Pola de Somiedo, tsavandera a.Aller, tabanderita (-), rebandura Gal.: Redondela ð6.3.14..- zalandráha Coria ð6.2.3.1..- saltarríu Ast.: Ponga, salgarita Gal.: C. de Morrazo pimpín And., Alava, Jaén, Valdepeñas, Gal.: Lérez; Nav. rep., Burgos: Castil; Ast.: Cabranes; Soria: S.Pedro, Manrique, pimpím Zarag. n., Soria c., Cuenca, Pamplona, Lumbier, Gal., pimpís, pimpina Gal., pimpineta Navascués, pimpinete Nav.: Yesa, pimpiniceta Tarazona, pimpiriña Gal.: Becerreá, ð6.2.24. (quelques noms de ce groupe ont été attribués au Pinson, 432); chimita Jaén, Alava: Salvatierra, Gometa, Campo de Vitoria ð6.2.30..- alsacola Huelva: Trigueros; Gran.: Baza, alzacola(s), arzacolas Murcia (< alzar "hausser" cf. franç. haussequeue);alzarrabos Murcia, xilgaraba, -bu Astur. ð6.2.3.1..- mojarrabos Sal.n. (fantaisiste), arvéloa, alvéloa, currielvo Gal., albarica Huesca, armelita And. (pour *arvelita),arvielu Gal.: Paderne, arbela Gal., Extr.: Cheles, Olivenza, S.Benito de la Cont., albela Gal., arbuliço Gal.: Sobreiro, rubialva Zamora, rebalba Sal., Arag., Teruel, C.Real, Badajoz, ribalba, rebalba, arribalba Arag., Sal.: La Huebra, zurribalba Teruel, Guad., zorramalvilla C.Real, collarebalba, collabarba Soria: Cerbón, collalba Gal.: Guadarrama, culalba Vallad. rép., Mucientes, Fuensaldaña, chalba Vallad.: Valdencho, Valverde de Campos, Villabrágima; la Bergeronnette n'a pas la queue blanche et ne porte en aucune langue de noms équivalents à "queue blanche"; voir ð port.; buztanicara Nav., Visc., buztancara Nav.: Vera, buztanicaria Guip., bustaniquera, buztaiquera Visc., gustalanchori Nav. (v. basque), perdícara Visc. (v. basque), muevecola And.: Trebujena, xingarrobos, xingarraus Ast.: Pajares, xingabréu Ast.: a.Aller, Alamos ð6.3.10..- pisandera Sant. rep., Ast. rep., Sajambre, Meré, pisanderuca Sajambre, pisondera Ast.: Buelma; Sant.: Ubías, Comillas, Cabriesniga, Torrelavega ð6.2.28..- panadera Ast.: Luanco ð6.3.14..- pipíCord., Cast., pitpit And., pipita Huelva, Cord., Mal., Cádiz rép., pepita Sev., Gran., Cádiz, Bornos, Ecija, Huelva, Cádiz s., Marismas, pepitita Huelva, Sev., Cádiz, Gran., pepitica La Janda ð5.23.11..- piperita Murc., Canar.: Gando, ripita Alcalá de los Gazules, fisfita, fifita Mal.e., filfita, falfita And., filfirita Gran.: Loja, tifita Jaén: Martos, tifa Cord.: Fernán-Nuñez, vivita Cord.: Palma del Réo; Mal.: Sedella, vifita, bifita Cord.e., fuita Sant.s.: Campás; Palencia n.e. ð6.2.23..- sanantona Sal.: Fuentes de S.Estebán, Pereña de la Ribera, Zam.: Argujilla, Peñausente, santona Zam.: Cubo de Tierra del Vino, pajarita de san antón Gal.: Vivero ð6.3.7..- cancarilla Ast.: Gijón ð6.3.12..- pájara boba Sal.: Poveda de las Cintas ð6.2.25..- pájaro loco Sev. ð11.2..- tolo loco Oviedo ð6.2.3.1..- colita Marismas, Huelva: S.Juan del Puerto, coleta Jaén, culadera Visc., Bilbao, pajarita culadera Bilbao, paxaro culao Gal. ð6.2.3.1..- cudilla Sal., curilla Nav., C.Real, Alava: Esquerecocha, ama de cura Sant.: Noja (par attraction de curilla qui signifie aussi "curé") ð6.3.23..- colalarga Nav.: Olague; Sant. Guriezo, Liérganes, colilargo Guadalaj. e., rabilarga Burg. N., Avila s.o., Teruel s.o., Sant. s., Reinosa, Valderredible, pájara larga Visc., rabilonga Ast.: Nava, rabera Burgos c., rabica León, rabolinguera Palencia: Veilavega de Aguilar.

L'oiseau qui fréquente le bord des eaux:

andarrío, andarríos Burg., Vall., Soria y Logr. rep.; León, Zarag., Arag., Sal., Madrid, Cáceres, Avila, Guipuzcoa, Teruel n., Sev., andarría Sal., Burg. s.e., País Vasco, andarríS.Sebastián, andarroyo Palencia, arroyera Palencia, Segovia, riachera Palencia: Cervera de Pisuerga, Guando, reajera And., riolero (sp.?)Arag. (un pájaro de agua) pajarita de río Vall. o., reguleta Palencia n.e., saltarríu Ast.: Ponga, saltaríu (non saltarín), correrríos Huesca, pescadora Vall., León, Zamora n.e., pescadera León, Zam., pescantina Ast., León, aguachirle, aguachili (-), aguadera León: La Devesa de Boñor, aiguadera Benasque, pajarillo del agua Zarag., pajarito del agua Gran., parito de agua Vallad.: Morales del Campo, pajarico del agua Mal. e., pajareta del agua Arag., pasarico d'agua Arag.: Hecho, paxarica de agua Huesca n., Arag.: Hecho, páxara aguaéra Ast.: Casomera, páxara aguaéra a.Aller: Casonera, lavandeira paxiza Gal. (pour páxarað3.7.5.). pardaleta d'aigua Castellón.

L'oiseau qui fréquente le bétail : boyera León, Zamora, Avila, Lubián, buyera Zamora, boyerilla Avila, Lubián, picabuey (-), babosilla Burgos, Estepar, Vallazopeque (baba = brebis), chotacabras Larraga, pastoreta Ribagorza, Aran, pastorita Nav., pastorina Zamora s.o., pastorica Teruel e., pastorcita (-), pastoricita Soria: Trévago, pastorcilla Soria, Cast., Segovia, pájara pastora León, Zam., llendadora Ast., Lubián, llendadorina Lubián, allendador Ast.: Libardón, allendadora Ast.: Cabranes, llendarina (-), llenderín Ast.: Libardón (pastor), pájaro alindador Gal., alinda buey Palencia n., cuidadora Ast. e., mediera Avila: Tornadizos (mediero = co-propriétaire d'un troupeau), paxarín del ganau Colunga, engaña Nav.: Pamplona, gañanita (-), engañistas Nav., Teruel n.e., engañitos Ebro zarag., engañatu-arzaye Nav. vasca, engañapastor Nav., Alava, Tarazona, Huesca, Zarag., Vallad., Logr., Castellón, engañapastora Nav., Alava, Vallad., Logr., Castellón, engañapastores Huesca, Zarag., León, engañapastós Arag.: a.Ribagorza, engañamochil Vallad. (mochil = ouvrier des champs), engañabobos León; les noms précédents, de gañan "berger"; les formes engañapastor etc., par etym. pop.; ce sont en fait des pléonasmes; galapastre Gal., burlapastor Arag.: Hecho; Teruel n.e., Huesca o., guasona Extr. (burlón).

L'oiseau qui fréquente les labours : labradora Palencia: Aguilar del Campo; Gal.: Candía, labraorita Cáceres n., labrorita Sal. s.e., Cáceres: Aldeanueva, pajarita labrador Burg., Lubián, Castrillo de la Reina, pajarita labradora Huesca o. (laboureur, parcequ'elle affecte les terres fraîchement labourées par les travailleurs); aradora León n., sementera Toledo s.o., simentera C.Real n.o., terronera Huelva: Cumbre Mayores, motoso, motolita (-) (mota = gleba, terrón, cábezo; cf. franç. chauche-motte; sans rapport avec movere!).

Noms d'origine chromatique : nevero Alava, Nav.: Améscoa; Sant.: Comillas; Burg.: S.Juan del Monte, Villazopeque, nevera Segovia, Avila, Toledo, Zarag., neveru Sant., neveira Avila: Mayazos, Villanueva del azeral; Sal.: Sanmorales, neverita, nieverica Toledo, neverica Toledo: Montalbán, nevereta C.Real, Cord. n.e., navareta Cord., nivereta, niveleta C.Real, nevadera Avila, Segovia, Burgos, Palencia, Sierra del Guadarr., nevador Palencia n., Herrera, nevadora, nevadilla Burgos: La Bureba, neverina Ast.: Bustio, Llanes, pastora de la nieves, pajarico nevero Huesca, pájaru nevador Sant.: Monte de Pas, pájara de nieve Zam.: Sanzoles, pájara de nieves, pajarita de nieve Zamora, pajarita de la nieves Madr., Murcia, Jaén, Gran., Cord., Valles, Guadalaj., Zamora, Avila, Cuenca, C.Real, Sal., Almería, pajarita de la nieve Murcia, Cuenca, Vallad., Burgos, Zamora, pajarica de la nieves Murcia, Gran., Jaén, Almería, C.Real, pajarilla de la nieves Toledo, Cuenca, paxarina de las nieves Ast. o., pasarico de la nièu, paxariqueta de la nièu Arag.: Hecho (pour paxarina etc. ð3.7.5.); paxariño da neve Gal. avecilla de la nieves (-), virgen de la nieve Toledo: Ocaña (pour virgenð3.6.14., note infra), apuranieve (-), quitanieves Palencia, marinieve ð3.6.14..- rozanieves Zam. n.e., aguzanieve Lugo, aguzanieve(s)Madrid, And. y Sal. rep., aguacinieves Cast., Palencia: Mazariegos, acinieves León, Palencia: Tierra, auzanieves Cast., Avila, Cáceres, Cord. Huelva, And., alzanieves Almería, aganieves Segovia, aguanieve(s)Palencia, Valladolid y Badajoz rep., León, Cast., Sal., Zamora, Segovia, Zarag., Burgos, Avila, Cáceres, Cord., Huelva, Cozuelos de Fontidueña, aguaniebi Cáceres: Coria, agoaneve, auganeve, aguaneta Gal.; pour aguza (et agua- par dissimilation) ð6.2.25..- nieve dans les noms précédents paraît être une allusion à la couleur de l'oiseau. Cette espèce n'est en effet nullement associée à la neige; elle niche en Espagne et s'y rencontre toute l'année. En Sicile où il ne neige presque jamais, nivalora est donné à la Bergeronnette grise et à l'Hirondelle de fenêtre, 319, deux espèces purement estivales; ces deux espèces portent également le nom de monachella (ou var.), nom ayant trait à leur couleur blanc et noir; cf. aussi n.gr. nymfidza "belette" (nifas = flocon de neige) et sl. neveStuka "belette" et "fiancée", les deux éveillant immédiatement une notion de blancheur ð3.6.47..- pajarito de invierno C.Real s.o., pájaro del frío Castellón n. (d'après nieve dont le sens de "blanc" n'est plus compris), páxara pinta Ast.: a.Aller, Meré ð3.7.2.2..- blanca (-), chata blanca Nav.: Añorbe ð3.1.28..- ceniza Mal., pipita ceniza And., monja Alava: Eguino, monjita Val. ð3.6.44..- galana Sal. Ávila ð3.1.56..- velilla Burgos n. (velo "voile", non "allumette"), fraile Sant. litoral, frauliño Estr.: Talavera la Real, frailiño Badajoz ð3.2.45..- machito collareja Cádiz litoral, machito collejero And. (non callejero) "à collier"; pour machitoð3.6.21..- señorita Cast.: Segorbe; Sal.: Pereña de la Ribera; Alava: Araya, Eguino, Ilarraza, Salvatierra; Nav.: Olazagutia; Visc: Durango; Gal.: Cambados, pour l'élégance de sa livrée, particulièrement sa face blanche et coiffe noire; siñorita Gal.: Castro de Reyes, raba señora León, marica Vallad., mariquita Ast. o., Guadalaj., Oviedo: Caldas de O., Luarca; Burgos: Aranda del Duero; Toledo: Brihuega; And.: Marismas, mariquita de la nieves Jaén n., marinieve Jaén, marihuela Zarag., maricuela Ast. litoral, Oviedo: Luarca, margarita Gal., Ast.: Tapia, maría Nav. s., Peralta, maría garcía Ast.: Paredes, Cadavedo, Luanco, Cangas del Narcea, mariana Guad.: Peralejos, marinita Cádiz (pour tous ces noms en mar- ð3.6.14.), pájaro de la nuestra señora pájara de nuestra señora León: Villacidayo, Castilfalé, Villarejo de Orbigo, virgen de la nieve Tol.: Ocaña, pajarica de la virgen Cuenca n. (pour señora et virgenð3.6.14., note infra; reina, reinuca Sant.: Isla, reinamora And., pajarita de la reina León: La Bañeza, sur le modèle de maría dont seul le sens religieux est compris ð3.6.14., note infra; pajarina de primavera And., martinica de primavera (-) ð3.6.16. (martinica) et 3.2.29 (primavera),caguleta ð4.1.14..- gulloría Badaj. n.e., golloría Teruel, Arag.,Extr.: Herrera del Duque, Campillo de Llerena, Fuenlabrade de los Montes, gallaría Burgos s.e., algollaría Extr.: Peñalsordo, Talarrubias, algolloría Extr.:Herrera del Duque; ces noms ont aussi été attribués à "sorte d'alouette" (gulloría signifie aussi "quelquechose d'élégant, de soigné", ce qui peut bien qualifier la Bergeronnette ð3.1.56.).

Autres noms : lavandeira mariñeira Gal.: Ares ("anida en las embarcaciones varadas"), bruxa Ast. litoral, Cabuenes, Deva, Villaviciosa (v. Carro, p. 81), tamáisma, tamaihma Canar., tamáima Gomera (mot guanche, v. ham.-sem. tamasmas), pajarita serrana Extr.: Campanario.

[cusseta es catalan; pinchota = Pinzón, 432; avefría,aguafría,quincetas = Avefría, 158; martinet,martinico,sanmartin,picapez = Martin pescador, 267; chirivía,churubita etc., chilindrina,chirolinda, colandra,calandra = Alondra, 297; fifitadeagua = Bisbita ribereño, 306; cornicabra = Alondra cornuta, 304; pispita et var. = Bisbita, 305; correcaminos,correndera = Cogujada, 299; costureira = Mito, 398; pipiraroyo,pimpirroyo,tontillo = Petirrojo, 335; cûdesebo,coliblanca,rabicandil et azpizuri, tous signifiant "cul blanc" = Collalba gris, 349; gayoneta,mallarenga,negreta,carbonera,charlita,chinchirla,chinchinchoria = Carbonero comûn, 390; buscareta,moscareta = Curruca (coll.), 357; samargallu = Somormujo, 70; volandesa,volandera = papillon; attribués à la Bergeronnette à cause de leur nom commun chimita]

Port. Alvéola branca.- alvéloa, alvéola Porto, Vila do Conde, Espozede, Castelo, Braga, Lamego, Peneda, Ovar, Viseu, arvéola Faro, Santarém, Viseu, Nazaré, Coruche, Lisboa, alvérôa, alvélroa Abrantes, arvéla, arvelicha Aveiro, Caldas de Arego, Estoi, Chaves, Angeja, C. de Aregos, Algarve, arvelinha Anjeja, Chaves, rabodarvela Rezende, albela, alvela, armela, lervela, arrevela, urvela, arrebela, aurbela, aurvela, auberla, alvélôa, arbèlua, arbèrula, arbèlura, arbèrula, albèrola, albèrrola, abèrrola, abàrrola, averrola, alverola, arveloa, alveliço, arveliço (-), cualvo Buçaco, coelva Gerez, Abrantes, cualva Gerez, cuelva Abrantes, rabialva Coimbra, rebalva, (-); il faut voir dans ce groupe la rac. lev "lever, levantar", comme dans le gallo-rom. lavecoue Bergeronnette, port. rabodarvela id., esp. lavanco canard, 40; cf. aussi ital. : Vercelli alvá del sol "lever du soleil"; noms équivalents de alzacola, franç. hausse-queue,hoche-queue.-lavandeira Bragança, Montalegre, Marão, Barca d'Alva, Trás-o-Montes, Cabo de S.Vicente, Vianna do Castello, Lamego, Oporto, labandeira, albandeirinha, alvandeirinha, albeirinha Trás-o-Montes, lavadeira Golegã, Monte môr o Velho, Cap Verde, lebandeira, libandeira, lavrandeira, librandeira, lambrandeira, merendêra (-), lavandisca norte, labrandisca Vila-do-Conde, lambarisca, libandisca, belandisca, blandisca, lavandiça, (-), gonçalinho Vilar Chã da Maria, gonçalinha Vila do Conde ð6.2.25..- santantonina Açores: Ponta Delgada ð6.3.7..- toutina Abrantes ð6.3.6..- bandeirisca Aveiro ð6.3.17..- rabeta Viseu, rabita (-), pegureira Porto, norte (des moutons), boieira Merco, Vinhais, Penafiel, Famalicão, Chaves, Braga, bogueira Porto, pita boieira Guarda, avoieira Penafiel, boeidra, voeira, passarinha aboieira, boeirinha (-), armilheiriça (-) (armailli), pastorinha Viseu, melrinho da nossa senhora Mad.: Estreito, melrinho da nosso senhor Mad.: Fajâ, Ponto do Pargo, galinha do senhor (-); pour galinhað3.1.56.; pour senhorð3.6.14., note infra; águasneves (-), v. esp.; alvéola branca Viseu, arveloa branca, alveloa cinzenta (-), lavandeira de fora Madeira (ne s'y montre qu'en hiver).

[pipioro = Petinha das árvores, 307; chiria et var. = Laverca, 297; costureira = Avocette, 157]

Ital. Ballerina bianca.- L'oiseau qui hoche la queue, thème b-l : ballerina Umbr., Pis., Garf., Perugia: Marsciano, ballerina Berg., TI: Mesocco, ballerino, ballerine, ballerini TI, ballarina, Valt., Oss., Lug., V.Antrona, V.Brembana, Bresc., Berg., Gavorano, Caldana, Cuneo, b.Piner., Saviore, Malonno, Pav., Corse: Bonifacio, balen.na, balin.na Gen., Tortona, Novi, baláigna Ligur.: Pontori, Zerli, Botasi, Gen., baleinna Gen., balaìna Spezia, Sarzagna, ballarota Valt.: Morbegno, balaròta Berg., TI: Grancia, balaròt Varese, baleròt TI: Valsolda, rac. bal "balancer, danser" ð6.2.1..- coribella Corse (queue + ballare ð6.2.1.), ballacova, balacouva Friuli, balatsikl, balatsil Tirol (balla + all. zelchen "stielchen, petit manche"). Thème k-s, sk-s, skw-s, sk-d : squassacùa Riva, Rendena, Ledro, Cavalese, Giudicarie, scuassacoa Avio, sguassacoa V.Sole, sgassacoa V.Non, codagatsa Cortina d'Amp., squassacòa Trent. rep., Valsug., Pergine, Mezzol., Cembra, Rov., Pad., Ver., Mant., squassacoin Ver., squassacova Vignale, squas-coa, squas-còv Mod., squassacaf Mirandola, SkuàaSkof AIS 436, scassecode, scassecoda, scassecòdola, Friuli, codascássole Sacile, codacássole Primiero, codacássola Ven., Bell., Condino, coacássola Cadore, scassacòdola Ven. Bell., squazzacova Ver., spazzacòa Trent.: Borgo, scuassaquì, scuassaclì, boarì squassaquìBresc., passaclì, boarì spassaclìVerolanuova, squassaclina Lomb., Bresc., scassecudule, cialdacodola Sard., squassena Pavullo, squassén, cassén, Mod., scouasson Crem., scoassein Piac., scoacìna Verolanuova, scuacìCastrezzato, squaciù Sebino, scoazzin Mant., scoazim, scoasìBerg., scoassìVerolavecchia, scuasìV.Brembana ð6.2.25..- squassaroto Ver., sguazzarotta, sguazzarotto Ven., squasseroto, squassarola Pad., scuassolo Lomb., scuassolìCrem., Lomb. Pescarolo, scàssola Ven., Bell., càssola Cadore, Moena, cazzola Fassa, càssora Badia, càssula Gardena, cassajola Bientino, cassirinolo, cassirinola Nap., casarinola Ischia ð6.2.25..- scolacoa, scorlacoa Trent.: Roncone, AIS 340, scolaider Gaggio, sgolancia Marche, sgolangia Marche: Essanatoglia, secolèdda, secolella ReggioC., Catanz., sècula, cecudda ReggioC., cècula, cícula Bova, ReggioC., ceculedda Rochudi, scovcò, scuvarôla Bol., Scovasseina, Scudassáina, cudazèna Rav., Bol., Imola, scuvazèna Mod., scovazena Parm., scovasina Pontevico, scuvazzleina Sassuolo, cudazèna, codasseina Romg., cudazèta, cudâza Faenz., scodarètola Giul., scudarètola Giul., Istr., Muggia, scudazena Cesena, Forli, scodazzola Lucca, scoterzolo I.Giglio, scodátola Bol., Rav., scudrinzela Perugia: Magione (rac. scua-,scol-,scov-,scod- "secouer" ð6.3.10.).

Thème (s )k-k: scucciamannèdda, scurciamannèdda, scurcimannèdda, scucciumatedda, scucciamatedda, scurciamatedda, cuccimandèdda, cuciumandèdda, cucciamannièdda, cuccimanniedda, cucciumaniedda, cucciamanàdda, cucciumèdda, cucciamallina, cucciummèdda, cuccipinnèdda, cucciapinnèdda, quacciquannèdda, puccimandèdda, pucciannèdda Otr., cucciarella (-), cucciamannella, cucciacanella Campobasso, cucciumaneddra, cucciumandeddra Lecca, cucciacannedda Ross., Cos., cucciavanedda Cal., cocciavanella, cogiuvanella, cuccipanella, cuccepanella Nap., cozzapinèlla Cal. n. (secouer, avec perte de l's, + mannella "manche, poignée" ð6.3.10.); coci-pane a.litt. (formé d'après les précédents, par etym. pop.), frangipani a.litt., panadora litt. (autres fantaisies litt.).

Thème z-nz : zinzola V.Chiana, Garigliano, zenzella Nap., zinzirla, zizolo Prato, codazínzola Viterbo, V.Chiana, Mte.Amiata, scondanzinzola Mte.Amiata, codizónzola Sen., codizínzola Sen., Roma, Grosseto, codinzola Montemassi, codizínzora Bientino, codazinzera Marche (non -gera),cuattordsin Mod., covazinzola Castelmadama, covanzinzola Roma, Castelmadama, Subiaco, covanzínzâlâAbruz., coanzenzera Subiaco, coanzinzera Canistro, codanzinzara Agnon., zinzieri, codanzinzârâ, cotanzinzârâ, Scuantsèntsola, cutâranzínzâlâ, cucuranzezâlâ, cucuranzillâAbruz., cutiranzenzer Abruz.: Penne, cutranzínzere Teramo, cotadinzézârâ, cotarinzinzolâ, cutanzitâAquila, cotedizénzârâVast., codanzínzola Bari, Scansano, Montorio, codinzinzola Abruz., coanzinzula Rieti, coanzinzela Preta, colazinzola (-), condanzínzera, codazizzera, codatsentola, codatsentera Pugl., codacinciola, codacciula, codaccincívola Nap., zanzanèda Catanz., Majerato (z dolce), zinzanèda, zanzácuda Cal., signacoa Piac., zazzácuda Cal.: Rombiolo, zinzula, nzinzula, zinzícula, nzinzícula Catan., Sir., zarzacuda Catanz., S.Vito, Céntrache (z dolce), zinzigagoa Sard.: Gavoi, zinzía, zingia Sard., codizíngula, codidzénnula, codizénnula, coditsínnula, coditsénnula, codisénnula, codisendula Corse: ALEIC, cudiánnule Cos.: Malito ð6.3.9..- zingan Saviore ð6.3.10..

Thème s-s, s-t: sásola AIS 326, SaSola Ert, sisseina Marche, sciuscie Lecce, cicciacòlâ, ciaccicòlâ, ciucciacòlâ, ciucciacòrâ, ciarciacòlâAbruz., seSoda AIS 359, Scaldhacòdola AIS 337, sissícula Cal., sisícula Catanz. (n.gr. siso "secouer" ð6.3.11.), incendi-messe litt., d'après le b.l. incendula, une corruption de cicendula d'origine inconnue ð6.3.12..- sacacûa, sacairora TI, sacayròra Valt., zecca-denario, cav-in-sacco (-) (sacà "battre" ð6.3.10.), codiságile Sard.: Orani (saigar "battre" ð6.3.10.), codisáica Sard.: Gallur., coisaítta Bitti, Orosei, (sic) N saitta, saittuni Pal., culisaitta Sennariolo, culisaida Sard.: Ploague, Osilo, culisalida, coisáida Log., coisálida Sard., coisália Sard.: Budduso (non coisabia),culizaya Sass.: Sennori, culisarida, curidarida Sass., coisalída Sard.: Macomer, Lussurgiu, coisalía Sard.: Bonarcada, coisaía Baunei, coisaija Posada, caizedda, guittsád Sard., cudhisáittula AIS 771, cudatáisula Bova, caudatáisula Cos., cudhicûttula AIS 761, cudichiáattula Cal..: Serrastretta, curichiattula Cal.: Mandoriccio, cudijáttula Cal., culijáttula Cos., cudichiatta Cal.: Bianchi (certainement pas chiattu "plat" mais apport grec d'orig. cinét. ð6.3.10. (s-t), les formes calabr. avec méthat. s-t >t-s).

Thème tr-m, tr-t, tr-s : trementin Vic., tremblacòas Friuli, tremacûa TI, Nov., tremacòa TI, Lomb., Bresc., Ver., tramacòa Piem., Pav., tremacouva Oss., tremacova Lomb., tremacuri, trimmacura Sic., cuatrémula Valt., Emilia, quatrémola Pievepielago, quatrèmola Bresc., catrèmola Bagolino, quatrómla Zocca, Pavullo, catrémula (-), codatrémola Marche, Nap., Mte.Amiata, colatrémula I.Ponza, codatrémua Sic., coditrémola Giul., Marche, Sen., Sarteano, Nap., Corse, culitrémula Otr., Corse, côditrémula, godidrémmula, gudidrémmula, goidrémmula, guidrémmula, gulidrémmula Corse: ALEIC 7:1304 7:1304 ð6.3.1. (tr-m), coditrendula, coditrennula Corse, ALEIC ð6.3.1. (tr-n), cuatríngola Abruz. ð6.3.1. (tr-g), coditreppola Tatti ð6.3.1. (tr-p), cutrettola Fior., cutrètola Giul., cultrettola Lucca, cuccutrècola Sien., cuccutrettola, scuccutrettola, hoccodettola Tosc., cuccustretola Fiesole ð6.3.1. (tr-t), trescecola Cal., strisciaiola Tosc., Pis. ð6.3.1. (tr-s), zottla Rom. ð6.3.6..- tenegaudia litt. 8ème s. (tennare + caudað6.3.7.), santantogno Tosc. ð6.3.7..- puchicola I.Ventotene ð6.3.16..

Thème b-nd, m-nd :mándole Forni di Sotto, bándule Friuli: Maggio, Travasans, Adorgnano, Tricesimo, Sant'Odorico, codebándule Friuli: Piruna, mandulina Forni Avoltri, codiméndula Ribolla, cudiméndola Boccheggiano, mennacuu Mil., codiménnula, coriménnula codimégnula, goriméndula, godiméndula goriméndula, godiméndula, coriméndula, godiménnula, goliméndula Corse, cudiánnula Cal. ð6.3.14..

Thème b-t : baticoa Ven., Poles., Pad., baticûa, batcûa Emil., batcova V.Taro, Casinalbo, batti-cuore litt., badascule Friuli, baticuda Ven., ReggioC., Catanz., batticoda Umbr., Marche, Fior., Casentino, Fiesole, Mte.Amiata, Sarteano, S.Gimignano, I.Lipari, bonicola Pis., Fior., batticodola Casentino, batcodla Tosc., gattihoda, battihodola Tosc., vatticoda Marche, batticuda, vaticuda Ross., Cos., Catanz., vattacuda Catanz., abatticuda Cal., baticòdula Ven., baticòdala Giul., codiváttola, cudiváttula, curiváttula, cudaváttula, cudivártua, codiáttala, codiáttula, cudiáttula, curiáttula, cudicûttula, cudicótula, cudicûttula, culivít(t)ula, curivíttula, cudivattuda, cudivattula, cudivattulu Cal., cudivartuwa Cos. (coda + battere).

Autres thèmes : cudicavallu Cos.: Dipignano, Domanico ð6.2.27..- sciavattola I.Ventotene 6.2.27.- catusara ReggioC., catamòBresc. ð6.3.23..- pampua Novi, Crodo ð6.2.24..- vinceluna litt. 8ème s., sbinzacoa Mori, sdinzacoa Trent.: Loppio ð6.2.25..- broSunculu, proSunculu Mess. ð6.2.20..- scellecáReat., sciddicari Sic. ð6.3.10..- colafâlicâSic. ð6.2.6..- salopígio dict. (création art. avec le gr. sálos "agitation" et pygè "le derrière"), culájita, culájina, cuváina, cudáina, cudéspina Cal. (non pas du gr. oikodéspoina "bonne de maison" (Rohlfs), mais coda + agiter, apport norm. ð6.3.21.); cudárcia, curáarcia Cal.; cola Marche, Barletta, Nap., Tarent., Abruz., Pugl., Otr., colâAbruz., cola-cóla Abruz., Lucania, colacarne Cos. ð6.2.3.1..- stoasmack Asiago, mausmack Luserna (stoart "queue" + smackð6.3.24.).

Pour sa longue queue : razzacola Como (z dolce) (razza "rayon", pour sa longue queue) couaido V.Germanasca (cf. franç. Lyonnais couaida),cualung Arenz., cualunga TI, Arenz., Gen., coilongo Sard.: Mamoiada, cualonga Vello, Saviore, Chiari, coalonga, Pad., Bresc., Pav., covalonga I.Sonzo, codilunga Tosc., cudilonga Cos., Sard.: Orune, codalenga, cotelenghe Bari, cudalonga ReggioC., Basilicate, codalûngola Montieri, cutilonga Otr., Campania, cotelonga Campob., cotelogna Pescara, curilonga, colalonga Campania, balän.na da cua lunga Gen., piyó de la tsuya londz, bicone goilongu Sard., cudazèta de la manêla Faenza, quatremula bianca Valt., coditremula bianca Marche, Sen., Nap., boarola bianca Ven., boarina bianca Anc., Poles., buvaréna bianca Romg., parapecora bianca Marche, coetta bianca Sard., balaina gianca Spezia, batticoda bianca Corteno, Condino, squassacoa bianca Giud., Caval., V.Ledro, Riva, ballarin.na grisa Piem., batticoda bigia Fiesole, baticoda nera Casentino, abatti-cuda nigra Cal. (elle est blanche, noire et cendrée, ce qui explique ces noms en apparence contradictoires), tremacua dal cap neigro Nov., buarenna di cop Bol. (sic) = cap.

Pour ses couleurs : ballarin.na dal collar Piem., scassa gallenaro Nap., galineta de la madòna Mant. gallina della madonna Fior. (pour galinetað3.1.56.), uccello della madonna Tosc., Roma, oselo de la madona Ven. ð3.6.14., note infra; santamaría Pis., Lucca, Ver., Sarzana, ucell santamaria Pis., Fior., uccello santamaria Roma, ugello di santamaría Elba, oxello santamaja Gen., useo santamaria Spezia, pilloni de santamaria Sard., pizòne e santamaria Log.: Désalo ð3.6.14..- birginiedd Salina, Barletta ð3.6.14., note infra; marèdda Sard.: Sárdara ð3.6.11..- marigedda, madrigedda, madhrizedda, madhizedda, madhigedda, medhigedda, meriscedda, modisceddu, mudisceddu, madhischella, madhiskéddu, marischedda, marischella, mariSkedda, marizedda, madhischella, madhiskéddu Sard.: Campid., mariscedda Sard.: Seûi, Tortoli, S.Nicolò, Gerrei, Oristano, madhiscedda Teulada,Guasila, Usellus, madhucedda Sarrok, madhiska Gûspini, meríska S.Antioco, merrischedda Milis, merreschedda Iglesias, madhischedda Busachi, madrischedda Villasimíus, mardischedda S.Gavino, mazzighídda Tadasuni ð3.6.14..- mònechâ, monachedâBari, monachiellu, monacheddu Cal., monacella Nap. ð3.6.44. (noms attribués aussi au Vanneau huppé, 158), nivarola Sic., nivalora Cal., Sic.:Mess. Castelb., Trapani, vispisa nivalora Castelb., nivaloredda Mess., nivarora Sic.: Tripi, nivaloru Cal., Sic.: Trapani, Castelb., I.Pelagie, novaróla, novalora I.Pelagie, nive-nive I.Lipari, cacaniva Otr., acciidde de la nève, acciedd d'la neva Bari ð3.6.47. (quelques-uns de ces noms ont été attribués au Vanneau huppé, 158, à cause de leur noms commun monacheddâ et var. dans la même région); pacciòla Otr. ð3.7.5..- pinta Vione ð3.7.2.2..- spintarèdda, spindarèdda, pidarèdda, spittaredda, spirdaredda, pindarèdda Otr. ð3.7.2.3..- putanella Otr. ð3.7.2.3..- parrineddu Sic.: Naro, S.Biaggio, S.Michele di G. ð3.2.37..- matucinu ReggioC. ð3.6.21..- mascolina Fior., giallinedda masculu Mess. ð3.6.31. (pour giallineddað3.1.56..- macaco Ven. ð3.6.21..- passerin Feltre, passarina Pav. ð3.7.5..- uslina, uzlina Pav., d'après passerina dont le sens original s'est perdu comme en esp. avecita d'après pajarita);cudazèna duminicâna Imola ð3.3.14.12..- premmavaira Bol. ð3.2.29..- fratina TI, Lomb., Bresc., Corteno, fratinna Mil., Trenno, Mezzate caudaprévita Cal. (non canda-),ucélla de lu prueita Abruz. ð3.2.43..- boarì mantoà Borgosatello ð3.6.42..- ispusitta Sard.: Macomer (pour sa jolie livrée), vidueta Savona, catarinéla Ven. (petie pie).

L'oiseau qui fréquente le bétail : boarina TI, Lomb., Piem., Bresc., Verolanuova, Berg., Marche, Umbr., Grosseto, Ascoli-Piceno, V.Chiana, S.Gimignano, Roma, Pad., Vicenza, Mant., Crem., Rov., Rovigo, Ver., Trent., Bell., Poles., Valsug., Condino, Lavis, Cembra, V.Non, Dolo, Mori, boaína Ligur.: Castelnuovo, boaìn Spezia, boarin Trent., Valsug., Friuli, boarine Friuli, boarìBerg., Bresc., V.Brembana, Fornaci, Rovato, Pontevico, buarìRovato, Polameno (non buasì),bovarìBresc., buarino Valvestino, bualina Pav., Castellinaldo, buarina Chiari, Valt., Ligur.: Sarzagna, bualein.na Novi-Ligure, buarin.na b.Piem., Gen., Tortona, Novi, Cuneo, Pav., boarin.na Torino, buvarin.na, bavarin.na b.Piem., boverina Ascoli-Pic., bouvrina Piem. (non pouvrina),beverina Marche, bovarêna Romg., buarêna Mod., Bol., buaren Crem., buvaréna Rav., buvalena Varzi, boaren.na Parm., Bol., Piac., Cesena, Forlì, ReggioE., Coreggio, buareina Bol., Carpi, Mod., boareina Piac., Bol., boarinato Ven., Pad., cualónga borina Chiari, boarina da bô TI, boarola Feltre, Valsug., Trent., Ven., boariola Ven., boaröla Banacense, bovarüla Bresc., bovaròta Lomb., Bresc., boaròta Bresc., Verolanuova, bavarote Friuli, boaròt Manerbio, Lodi, Pav., beèròta Gargnano, boarota Lomb., Bresc., Salò, Mil., Crem., Mant., Volta, bouarota Bresc., Crem., buerota V.Ledro, boeròta Rovato, toccabói Cal. (du bétail), vaccherina Nov., kuvögelle, kügarle Asiago (des vache), guardapecore Mt.Amiata, guardapecora Marche, codetta di pecore Roma, guardapegora AIS 548, zguardapégura AIS 538, pécurinu, guardapècure, pinzepecurinu Otr., stoccapècure Otr. (stoccare = spezzare), passarin gabareu Pav., babbapecurari Otr. (gabbare = tromper), inguanguel Bol. (ingannare = tromper), parapecora Marche, parapégura AIS 558, parapégra AIS 499 (garde moutons), pecorariola Mte.Amiata, pegoraiola (-), pegrajola Pavullo, bègoraiolâAbruz., pegrarola Montese, peraröla (-) (des moutons), purcareina, pugrareina Emil., (des porcs), verrinea Nap. (vérro = porc mâle), bestiavolina Bientina, (des bestiaux), guardianina Vergato, guardianenna Bol., guardianella Urbino, pasturella TI, pasturèla Cavalese, paStoréla Bormio, pastorèla TI, Giul., pastürèla Malonno, pastorèle Friuli, pastureta Piem., uardapastòre Otr. (combinaison fantaisiste), armentaresse, armentarelle, armentarut Friuli, formentin Piac. (f prosth.) (armailli, gardienne du bétail); ces noms se donnent surtout à la Bergeronnette printanière, 314, qui s'associe plus étroitement au bétail.

Autres noms : batticoda di tetto Fiesole (elle niche sous le toits), gardi-vias (-), mulettu Cal.: Cutro. (?)

[nganna-pastori,gabbapastora,capapastre,capèepastòr,fól = Succiacapre, 251; giron = chevaliers, 171; quatrœcci = Quattrocchi, 54; piriticchia = bécasseaux, 180; parlina,ballarinad'fournel et var., paglia-in-culo,coa,coetta,codon,codassa,cudilla etc. = Codibugnolo, 398; pispisa et var. = Pispola, 305; gualanedda = Lui, 384; uccellodeldiavolo = Rondone, 321; paparèdda = Sarcelle, 44]

R.Rom. Balacua grischa.- balacûua Sursilvan, Surmeir, Sedrun, balacûa Andeer, (fem.) balacua Curaglia, (masc.) balontscha, utschí da la quéua balontscha Surs. (balintschar = balancer), squassacua (alv)b.Engad., squessacua Sent.

[utschidanev = Padellin, 398]

Roum. Codobaturâ.- codobáturârép., codobátora div.loc., codubáturâOlânesti, codrubáturâRâdâuti, cotubáturâMold., Farcasa, Cioara, Alba, codobátur Gheboaie, cudubáturâHarteg, Rîmnicu-V., cotobáaltâBerbinti, cotobáltârâPardosi, codobariNucet, cotobátitâVvalea-Rosie, Greaca, cocobátinâCeahlâu, cotobîrNaruja, cotobátorâNehoias, cotobátrâOtobesti, Naruja, Gâesti, cobitûrâBanat, codobîTrans., cotobac Caracal, cotobac (-), cotobáie Râdâuti, cotobáturea Valea-Mare, cotobábitâPeris, cotorobáitâFâlticeni, Tîrgu-Neamt, cotorobátâBotesti, Bacâu, Hangu, Pipirig, cotorobáticâCorbita, coturbáturâRâdâuti, curcubáturâOarda, cotcobáturâ, cotcubáturâLipova, Bulci, cotrobait(â) cotorobait, Tîrgu-Neamt, Fâlticeni +, cotrobáltSuceava, cotropáitâRâdâuti, cotrobáticâPolni-Suceava, cotrobîrcâRâdâuti, Satu-Mare, codobáltor, codobáalturâPadina-Mare, cotobáltâ, -bálturâ, -baltie ALR (certainement sans rapport avec "baltâ" marais), codovátrâBâcau, coadârâbadârâaroum., coadâbáturâ, cutrubatâ, cutrubáturâ, codobatelei, cotobaie, cotorbáturâ, cotorbáturoiu, cotorobait, codobátor, cotorobáturâ, codâbâturâ, codubáturâ, codubaturoi, cutubáaturâ, cutubáturâ, les précédents formés de cot "queue" et bîtîi "battre"; tîitoáre (-), vâtrâritâGrânicesti (< battre), beticusa Şugatag, Maramures, baticusa (-), cotorobuscâRâdâuti, cotoboruscâ, cotolocuscâ, cotobuâ(-), codâûsPociveliste, Ferice, codoûrs Câbesti, ð6.2.25..- fîtîitoare MALR, pt. 704, fetita Boboesti, codofîSibisel, codofiOrastie ð6.2.8..- palâre-legânatâBaia-Mare, Sisti-Şomcuta ð11.3..- miconác Traian ð6.3.24..- tremurice MALR pt. 118 ð6.3.1..- pândurasMALR ð6.3.14..- dindiríc Vedea, Drâgânesti, Strejesti, Lungesti ð6.3.8..- cioncioli(-) ð6.3.12..- lulutanâCalata, luleluDrâgânesti, Rosiori-de-Vede, Amaradia, Cîrligati, Nucet, Gâiesti, Greci ð6.2.31..- coadâ-fâloasâ(-) ð6.2.6..- pliscâ, plíscar Mociris, pliscâBozovici, Orsova, plicicâŞopotu-Mare, plescáitâNemtisor (v. russe), sâltâreátâRoman ð6.2.3.1..- sâponar MALR, pt. 492 (correspondant du franç. lavandière).

Pour son plumage: brezon Bozovici, Şopotu-Nou, obrâznicâturâ(-), borozdáai Sâbâoami, Ciangâi domnisoarâMALR, pt. 251 ð3.3.14.12..- pasâri-de-primâverâBessar. ð3.2.29..- pâsâricâ, pâsâruicâYug.e. (MALR) ð3.7.5..

L'oiseau du bétail: pâstorél Râdâuti, pastoriMunt. (pâtre), cioban Teleajan, ciobânasRâdâuti, Tîrgu-Neamt, Piatra-Neamt, Medgidia, ciobánasFâlticeni, Buzâu (bergère), bousorului MALR, pt. 412 (des boeufs), oiCiocânesti, Snagov, Turbati, Râucesti, Furceni (des brebis).

L'oiseau de la charrue, des champs, des rivages: plugâritâZâlau, Cluj, pasârea-plûgului Zâlau, Dîrloz, pâsârica-plugului Fâgâras, pâsâruca-plugului Somcuta-Mare, Urmenis, Fâgâras, pâsâruta-plugului Arad, Maieresti, cudubáturâ-de-cîmp Olânesti, prundár Sibiu, prundariu (-) (des grèves), târmurasi (-), târmurár Alba (des rivages).

[nisipari = Fluierar-de-munte, 178; pasâre-tigâneascâ,mama-cucului,slujnica-cucului = Fisâ, 307; coadâ-lungâ,coadâ-dîrzuâ,linguritâ-popii,jumâtate-pasâre = Pitigus codat, 398; vrabia-lupului,vrabia-jidanului,capra-dracului,pitilingâ = Sfrincioc, 324; fute-vînt = Vînturel, 234; coadâ-albâ,codalbi = Pietrar, 349; pâscar et var. = Pâscârel albastru, 267; friscâ,cârâgâcioare-domnului = Cotofanâ, 288; ochiul-boului = Ochiuboului, 406; ciovicâ = Cucuvea, 242; ciocânâtoare = Ciocânitoare, 273]

Grec Lefkosousouráda.- sisoûra Gr., Crête, sisourádis Salon., sousouráda Crête, sousouldína Rhodos, sousourái Karpathos, sousoufáda Athos, sisouráad, sisourethra, sisonoura (-), culususâ, colosûsa, glóssusa aroum. ð6.3.11..- trasíla Chypre ð6.3.1..- cudubáturâ, codobáturâ, coadâbaturâaroum., pâcurari, pâcurariul aroum. (des moutons), cobanáki Salon., tsopanáki Maked. (bergère, cf. alb.).

[bajancâ = Phasianòs, 3]

Alb. Bisht-tundësë e bardhë.- bishtatundesi, bishtatundi tosk, bishtkundesi geg, bisht-shkundës, bishtlëkundës, bishtetund, bushtunde, bishtatundës ð6.3.8..- bishtgiati Kosovo: Cernica (longue-queue), çobankë Korçak (bergère), dog-dele Tirana, zog-dhênsh Krujë, zog-delje, dylmere, zogu i deles Alb., Kosovo: Gjilan (dele, plur. dhën "berger de moutons"), zokbari Tirana (bari = berger), "motaçillë"(livr. calque du nom sc.).

Bulg. Bjala StrciopaSka.- strciopaSka, stêrcioopaSka, strcipiSka, stercicka, trecu-opaSka, târsiopaSka, tresorepka, trsirepka, gâzica, trâsigâzica ð6.3.1. (opaSka,rep,guz = queue); mârdogâzica, mrdulka ð6.3.4..- drndalica ð6.3.2..- cancareska ð6.3.12..- migorepka rép. ð6.3.24..- kondupaSð6.3.8..- pendopaSka, pendupaSka, pindopaSka, pidipaSka, pilepaSka ð6.3.14..- ribjak, kurcoxvat (?), paraît être un nom de l'Autour, 224.

[sipka = Bâbriça, 305]

Sbc. Pliska bijela.- tresarica, tresavka, treskarica, tresorepka, (-), tresiopaSka Maked. ð6.3.1..- smigica Dalm., Smigalica, migavac, smigavac, migavica, migorep, repomiga ð6.3.24..- maSirep, macica ð6.3.24..- pliska Maked., sln., pliska-liska, pliskavica, plískuSa, plistovka, splitskinja, fliska, kliska, bliska (-), pliskavica sln. ð russe; vrtiguz, vrtguz (tord cul), vrtirep, vrtorepka (tord queue), zezalica, zezaljka, zezavka, zeza, pozezulja ð6.3.11..- zibarica Crni Lug, zibarinka ("balanceuse"), drkavac, drkorepa (balance-queue), pânduraSYug.e., penda I.Vis, padipaSka ð6.3.14..- cingulja ð6.3.10..- ceperinka ð6.2.27..- cancerka ð6.3.12..- drndalica, drmalica ð6.3.2..- balarin Veli Rat (résidu ital. ), balegarka (résidu roman bal-ð6.2.1.); klatorepka (balance queue), mrdaljcica, premrdaljka ð6.3.4..- spacakova (résidu ital. spazzacova),dugorepa (longue queue), pastarica, pastarinka, pastaricka, pasterica, pastercica, pastirka, pastirce, pastircica, pastirciç, pastircicka, pastircka, pastirica, pestirica, pastorica, pastorcica, pasturica (résidu roman pastor + suffixe slave), ovcara, ovcarica, ovcarka, ovca pastirica (bergère de moutons), cuvarica (gardienne), cobanica, cobanka (bergère), govedarcica, govedarciç, govedarka, govedaruSa (bergère du bétail), dojciç(cf. dojavitistoku "mener paître les bestiaux"), blagarica (du bétail), volarciç, volarica, vologonka, volujarica (des vaches), kravarica Split (des chèvres, roman crava),jarica, janjcarica (des agneaux), labudica, labudnjaca (des champs de blé); orçak(a)Split, oracica, oranica (laboureur), tegarica (des labours), kaz-put, puza-kaz "montre le chemin" (elle fréquente les chemins), potcarka, potocnica, potokuSa (des cours d'eau), ribarka Maked. (des rives), krpuSa (cf. krpuSar Glaréole, 152), pticica bogomoljica, bozja pastirica (paraît être une trad. d'un résidu roman ð3.6.14., note infra); pliska bijela, fliska bijela, kliska bijela, bjeloglavac, bjeloglavica, pâsârikâ, pâsârujka Yug.e. (< roum.) ð3.7.5..

[pjevka,cipa,svinjarica, et var., konjarica et var. = Trepteljka strljekavica, 307); bjelorepa = Kamenar, 349; mazica = Sjenica, 390; kolesár = StrakoS, 324]

Tch. Konikpas bily.- konipas(ek), konipaska, konipásek, konipáska, koniopas, konopas(ka), konopásek, konopáska ð6.3.8..- pliska, pleska, bleska, plyska, pl'ska, plistva, pistka, podléska, podliska, podliSka, podliskva, podlipskva (v. russe), trasorit(ek), trasoritek, trasoritka, trasoridka, rito-trasek, ritotriSek, tresolipka, trasochvost, trasichvost, traSka, traslak, trasolka, trazolka, stresolka ð6.3.1..- cácorka, cacorka, cacorka, cucorka, cecorka, cancor(k)a, cancorík ð6.3.12..- mrdocásek ð6.3.4..- mynacka ð3.6.44..

[hvízdek = Rehek domací, 348; rybarik,modrásek = Lednacek, 267]

Slk. Trasochvost biely.- trasoritka rép., sivá trasorítka; trasorit'ka, trasorít'ka, trasorítka, tres'oritka, triasorítka, trasichvost(ik), trasochvost, treSichvostik, stracochvost, treSichvoscik ð6.3.1..- blysk(a)rép., blýsk(a), bliskañ, blyskár(ik), blýstva, blystva, blyStek, pliska, plíska, pl'uska, pl'ustva, pljska, plska, plecka ð russe; cecerka, cacablysk, cincibábik, cimbábuSka ð6.3.12. (pour babð4.5.13.), cindárka ð6.3.9..- mrdanka, mrdochivost(ik), mrdochvostiSka, mrdochvostyk, mrdochvostic, mrdochvoScik, mrdochvosciSka ð6.3.4..- rybárik, ribárek, rybárka, rybnikár, (des rives), vodna trasorítka, biela blyska, biela trasoritka, sivá blyska, sivý ribárik, sivá trasorítka, bráznik, brezon ð3.2.33..- mlynárik, mlynárka ð3.6.34..- ovciar (des moutons), voloviarik (du bétail), koniarik (des chevaux), kraviarik (des chèvres), panská pl'ustva (soubrette).

[pinkavka = Pinka, 432]

Pol. Pliszka siwa.- pliszka, pluszka, pleszka, pluszkwa h.Siles., pliska, pleska, pliZga, plizga, kliszka, plijszka, szpliszka, pliscka, plistka, plistwa, plustwa, pliskwa, pleScka, pluskwa, plustewka, plesniewka, pesnefka, psnevka (non psnerka),plesn'iewonka, pleszczewka, pleszczef(ka), pliskiew(ka), plisecka, plis'citka, plis'cicka, plicicka, plichna, plinka ð russe; trzësidup(k)a, strzësidupka, trzësidupek, trzësiadupka, trzësiodupka, krëcidupka, tSensïdlupka, trziësogon(ek), trziësogonka, trzësionek, trzësionka ð6.3.1..- pasikonik ð6.3.8..- kiwidupka ð6.2.27..- pasterka, pastyrka, pastereczka, pastuszek, pastuszka (pâtre), owczarek (des moutons), wolarka, wolosiejka, wolowniczek (du bétail), mlaskacz ð3.6.29..- mlyjnarka, mlyjnarczyk ð3.6.34..- siwa pliska, lysy maciek, szandarek, szandarka, plinka, pinka, pin'ka biala, pien'ka, pien'ka biala, wosiecznik; cfipStat, vïpelSvanc (résidus germ.).

[pokrzywka = StryZyk, 406; sitowiec = Trcziniak, 373; podpolka = Przepiórka, 23; gäska = gës, 27; cerwidupka,paliogonek = Czerwonogon, 347; latopierz = chauve-souris]

pleSka, plïSka, ciuuta kachoub., pleska, plistva, 313 pluskva slovincien.

Sorabe spliSka Muskauer, Sêra pliSka Klittner, splistka, spliStka chociebuski, plika, spliSka, spliska, splicka, pliScka, pliSicka, pliscicka, bula b.sor., pliSka, pleca, wopuSka (all. wippen),cumprwopuSka h.sor., cumpata wopuSka, cumpjel wopuSka, cumpier' wopuSka, cumpy wopuSka, cumprwopuSka, cumporka, cumpjer(non emupjer) ð6.2.27..

Ukr. Plyska bila.- plyska, plySka, blyska, bliska, blyskalka, blyskavka, lyskavka, blystavka, plistka, plystka, flyska, flistka, plistva, plystva, pliskva, plyskva, plyskivka, pjlizdavica, plizgavica ð russe; pliska (bila)Nadvirna, bl'yskavka Kul., bl'yskanka Zhovkiv, trjasyxvostka Mab., trjasyxvosta, trjasyxvist(ka), trjasyfist, tresucka, trjasohizka, Kherson, trjasyhuzka, trjasyhustka, trjasyguzynka, trjasydupa, trasydupa ð6.3.1. (tr-s), syrvatka Berezan ð6.3.1. (s-r), trepexvistka ð (tr-p), vertiguzka, vertyguzka, vertyxvistka (cf. sbc. vrtiguz);balasencyk, balasjanacka Luminec ð6.2.1..- prysïdacka Strij, sytka, sytivka ð6.3.10..- capajla Sinevid ð6.2.27..- kacurik Novo-Sandecke ð6.3.10..- leleka ð6.2.31..- makivka Strij, myhavka ð6.3.24..- kyvajlo, pokyvajlok ð6.2.27..- zozulyna kuxarka, susidka ð6.3.11..- beregulja Matviv, berehivka, berehul'ka Kolom., poberegul'ka, perebigul'ka (des rivages), pastuSka, pastuSok Kherson, pastuSecka, pastyrka (pâtre), cobanyk (berger), mel'nycka Podol ð3.6.34..

[klynec',kosar = Serpokrylec', 321; maslenka = Synycja, 390; lasycka,lastyrka,pol'skalastivka = Lastivka, 316; cajka = Cajka, 158; cokalka,cykalka = Kaminka, 349; hrycyk = chevaliers, 171]

Bielor. Pliska.- blySka, blyxa Stolinsk, pliska, plisica, plistoúka, sitaúka, plisika, pligávica ð russe; trjasoguzka, trjasiguzika ð6.3.1..- balasjanica ð6.2.1..

Russe Trjasoguzka belaja.- tresucka Siber., trjasoguzuka, tresoguzka, strekguzka, trjasoguzu, guzica, trjasoxvostka ð6.3.1..- gzigolka ð6.3.10..- plizdavica Tverskje, pliska, pliSka, piska, piSka, pljasunja, plistka, plistovka, plistavica, plizgavica; cf. russe pleskat' "éclabousser", sln. pleskati "éclabousser, frapper", tch. pliskati "éclabousser, jeter", russe pljuxat' "jeter", n.gr. plýsimon "lavage, brossage, frottement"; les noms de la Bergeronnette doivent se rettacher à ces verbes dont la notion cinétique est évidente ð6.2.9.; le sens de "bavarder" exprimé par plusieurs de ces verbes ne peut être donné aux noms de l'oiseau qui ne se fait pas remarquer par ses émissions vocales.

[pcuSka,sinicka = Dlinnoxvostaja sinica, 398; ivancik = Cekan, 354]

Lit. Baltoji.- kielé, kéla, kylé, kyle, kéla, kélé(s), kielikéð6.2.3.1..- ledspirà, ledspiré(frétille), zivaité; kojukas est un trad. de l'all. stelze compris "échasse". [sniegala = Sniedzé, 435]

[sniegala = Sniedzé, 435]

Lette Baltà cielava.- cielava(jna), cielavjina, cielavite (v. lit. kielé), zirgu putns (des chevaux), baltgalve, baltgalvis. [baltspraklite = CakstinS, 349]

Iran Dom-jonbànak ablaq.- dumsica, damiceh, dumsinja, dumsanjak, dömörsenjina; dom-sanjak Isfahan (dum "queue", sanjidan,cicijdan "balancer ð6.3.11.); sarca, sarici, sarixa a.litt. (cf. serid "balançoire" ð6.3.1.), dumtak (takidan "mouvoir" ð6.3.13.), dum-jumbànak (jumbinadan "vaciller" ð6.2.30.); dumbàl-askan Gilak ð6.3.10..- dumbarzànak farsi ð6.2.20..- sisel? leng Kerman, SiSalik, SiSàlang, sisalang ð6.3.1. (+ lang "queue"), seido Deh Bakri màcuca Tehran ð6.3.24..- kapàk ð6.2.27..- saqà'ak, saqqà'ak Tehran ð6.3.10..- sankalàlik, sangalàlik, sangàna, sandana, 'usfur aS-Sank (non Sauk) ð6.3.10..- gozerik Dezful, qasabàk, qasâbak, qâzabàk, ghassàbak, gàzur(ak), gàzorak (gàzor "blanchisseuse" ð6.2.25.), mamolàð6.3.26..- dèlè kark, dèlè-e vo, vo-e dèlè-e karku Sangesari ð6.2.3.1..- murgh-e fàtima, duxtar-e sufti(fille du derviche), `aiSa-e lab-jü (AiSa du bord du canal) ð3.6.14., note infra; owdàlisk(u)Kerman (soubrette), abdàràk (d'eau), xar-ceran baluchi: Kusheh, guvàk litt.

[six-dummurghàbi = Canard pilet, 41; karkarak,karkamà,kurkurak,karàk,kuràs,karàs = Pie, 288]

Kurde dom-laqena Kirm., qun-laqena Kolhar, qiqi-tàwila, qin-laqena Kirmanji, qeng-laqena Zanganeh, qeng-hal-taqèna Sanandaj, qun-hal-taqena, kelek-hal-taqena Mokri (dom "queue"; qeng "le derrière"; takidan "mouvoir" ð6.3.13.); dum-jumbanek (v. Iran), m?cuca ð6.3.24..- sengluta Kirmanshah ð6.3.10..- samà-kara Kirm. (danseur), Suwàn-xalatena Mokri (Suwanàn "berger"; xalatène "tromper"), cupu fervnak Lari, pizpizàk k.Turquie, bàz Lari, bàzyàr, bàzyàrok Yazd, Lari (aussi attribués à la Pie, 288; baz = blanc et noir - Mokri, 1947 ð3.1.15.).

[kelek Mokri = prob. Pie, 288; qizek et var. = Pie, 288]

Afgh. bhut-bhut-kanjer.

Talych kinakinda "branle croupion" ð6.3.8..

Arm. Spitak Khalttnik.- ttherer ð6.3.6..- dziripipis, xalatut, xaShahaw, eznarawtik (?).

Azeri Ag Çaydaçapan.- getotan, murgiunda (< persan).

Turc Kuyruk sallayan.

Georg. Tetri bolokankala.- bolokankala, cxacxala ð6.3.12..- mzecviya, masakela, kudabzika, bzabzakura ð6.3.11..- criala.

Caucase nyve kiepys khuzKabard.

Eg. Abu-fasàda abyad.- abu-fasàda, abu-fasad, abu-fasàdi umm brayma côte nord, abu jascik (sic), ruwayiBédouin Ma'aza, bad badid Bédouin Bischarin, dha'ara, umm sak'ak, zatzàta, zayta.

H.Sem. fissiyah Hamadraut n.o., jilemjut Arabie s.: Mahra, tairyjunda (-), ziyt Irak: Kut, izo ar.Tchad, izo-izo Ouadaï, aqili, mislik Rub-al-Khali, boçboç, bozboça (-), omm-usisi Eg., emsissi Alg., umm-sisi Tun.: Marazig, Cap Bon, umsissi serga Tun., mizizi Mar.n. ð6.3.11..- hazzàz ed-déneb Mar.n., wabenna, wabbenna berb., thabouzgraiesth Kabyle, tabouzegrayzt mefrah'-oulli berb., tuer el-bild Sah.maghr. (du bétail), tweirt alabéll Sah.maghr. (des chameaux), tamasmas guanche: Gomera (cf. berb. mussu "se remuer" ð6.3.24.).

Hebr. NaHlieli lavan.

Malte Zakak abjad.- lic-zac, zakak.

Tzigane rômano cirkulo Pays Basque, razipnaskeri Eur. or., milskero cirklo.

Top Of Page