Previous PageNext Page

229. FALCO CHERRUG

Engl. Saker Falcon.ð223., Iran.

Deutsch Würgfalke.steppenfalke, stephanfalke, würgfalk, sternfalk, lanner, lannette, schlachter, schlachtfalke (all book.) [schwimmer, wachtelfalke = Turmfalke, 234; würger, neuntöter = Neuntöter, 326]

Franç. Faucon sacre.ð223., Iran.- seury, sinaire litt. "espèce de sacre", sont des épithètes slaves: russe seryj "gris", sinyj "bleu". sarre dict. Godefroy est une err. pour sacre.

Prov. Sacre.

Cat. Falco sacre.- sacre litt.

Basque Sakre.

Esp. Halcón sacre.

Ital. Falcone sacro.- sagro litt.,

Roum. Şoim dunârean.- rarâu litt. ð ukr.- bâlâban, balabán litt.

Grec Kynigojérakas.- sákre litt.

Alb. Skifteri e gjuetisë.

Bulg. Sivoglav sokol.

Sbc. Soko golubaS.- rarov litt.

Slk. Rároh.

Pol. Raróg.- raróg podolski, raróg stepowy, raróg polák, solól polski, sokól czasog, wäsacz, plivac, kreczet, krzeczet, kryczok ð5.2.39..- balwan prob. tous litt. ou livr. raroh h.sor.

Ukr. Rarih.- rarih, rarig, rariga, rarija, raroh; dans la litt. de la fauconnerie, nom est attribué le plus souvent à Falcocherrug et parfois, par erreur, au Gerfaut, 230; en tch. le nom est attribué à divers faucons et même à l'Autour, la Buse et l'Engoulevent; en lituanien raragas et en tch. raroch désignent la Buse, 211. Schenk, 1939-1942, p. 99-114, propose une origine hongroise. Cependant le nom paraît également étranger au hongrois et d'autre part aucun nom d'oiseau hongrois n'a trouvé son chemin dans la litt. ou les parlers slaves (sauf quelques résidus). Il s'agit d'un nom bien slave d'origine acoustique désignant quelques oiseaux bruyants ð5.30..- cerevko, balában, baloban, palapan, galagan ð russe.

Russe Balóban.- balaban, nom d'origine altaïque (kirghiz balapan, turcique balaban "un faucon blanc pâle"). Le mot est sans rapport sémantique avec le turc ottoman balaban qui désigne "un gros animal ou un gros homme", le pol. balaban "grosse pomme de terre", ou le russe balaban et le pol. balaban "cancre, idiot", sémantique possible. Voir ð6.2.1..- krecet stepnoj, krasnij krecet livr., Serebec Siber., raróg ð ukr.

Iran Bàlàban. En Iran la race migratrice et hivernante (Falcocherrug) s'appelait en fauconnerie bàlàban (< alt., v. russe), et la variété nicheuse Sarg,cargh, d'où l'hindi carg, également un emprunt puisque cette sous-espèce n'est qu'occasionnelle en Inde (le lagar y est la sous-espèce nicheuse). Le nom sc. "cherrug" donné par J.B. Gray en 1834 n'est qu'une forme de carg.-kawinj cf. ar. kubaj "sacre mâle" ð3.4.16.1..- aitalgi, ütelgi, itälgü (< alt. D.62), aussi Schenk, p. 100-101.- dàS, dàS-tulak "un sacre qui a mué en liberté". bàlàban-e gàzlàgi, b.-e ghazelagi (des alouettes, prob. une trad. d'un des noms européens du Hobereau, 232 (pour bàlàban, v. russe). fàrsi, bàlàban-e fàrsi (la variété nicheuse, plus claire, venant du sud iranien), bàlàban-e ahmar-e Sàm (rouge de Syrie), aswad-e Sàmi (noir de Syrie), bàlàban-e badri, badu-pasand, al-badu(aussi attribué à l'Autour comme "branchier"), nimi, qimi, yamani, lafif, carx-e màni`i, azraq-caSm (oeil glauque), v. ar.- kuriz "un faucon du désert" (cf. ar. kurraz "faucon mué"), Saqrah, iSkira, aSkaza a.litt., Sakra pahlevi ð223., Iran.- hor-e safi, Sabhar "le bec du cargh", < Saba "jais". Tous les noms persans sont des noms utilisés en fauconnerie et non dans les parlers régionaux.

Talych bàgrà.

Afgh. carx pashto: Pathans, cerx burush., sang-sang Afgh.

Kurde bàlàban, cerx s.Kirman, bàlàwan Kirman, bàlàwan-lafif (attrapé au filet).

Turc çakïr (empr. au pers.). Azeri bägrä, ütälgi, itark'o

Arm. Baloban.- c`in, sakr, palapan, qazon, gawaz, gavaj "faucon sors" (tous litt.).

Georg. Bagri. (v. No. 227).

Caucase kizil-kuSLezg.: Bud., Dze., itarkh Tchetch.

Eg. Saqr al-ghazàl.- burgayz côte nord, hurr sàfi, Hurr SàmiBasra (de Syrie, une variété sombre avec des gouttelettes blanches sur le dos), saqr hurr, Sarq.

H.Sem. saqr, plur. siqàr, suqur Eg., Palest. ð223., Iran.- qassàb Liban "nom donné au faucon de chasse", azraq l-`ayn "oeil glauque" par opposition à l'Autour qui a l'iris orangé. yawassa litt. fauc., zannus Palest., barabàn Syrie (v. russe), hurr fàrsiBaghdad (v. Iran), kubaj Moy.Or. (voir Iran kawinj),wacariBaghdad, variété sombre, sans tache. jarduy, wacari jarudi Baghdad (le niais), saqàwah, sagàwàMoy.Or., ghazál Arabie s., itilgi Irak (< turc), saqr Hurr; Sarq, pl.Suruq. Irak

Hebr. Baz tsayadim.

Top Of Page