Previous PageNext Page

5.2.1 s-r, ts-r (for forms S-r, c-r, see ð 5.2.10)

Akk.issûra small bird
Arabicsirto sing
Arabic: MauritanieziriquilWigeon, 46
ArabicsáraiWigeon, 46
Pers.sirandseesaw
Pers.sehre et var.Goldfinch, 415
Hindi: KashmirSaira, seharaGoldfinch, 415
Pers.sayracanari, 419
Kurdishzaracanari, 419
Osseticzarsong
Pers.sàruHill Mynah, 295b
Alb.zë, plur. zëravoice, sound
Cat.sorollindistinct noise
Lettishsarunaconversation
Ital.sermónesermon, lecture, language, conversation, dialect
Ital.sermagóttoa silly person
Ital.reg.sermòlCorn Bunting, 445
Franç.jeremiadewhining, complaining
Franç.: b.Mainesarabidàpersonne tapageuse, FEW 23: 204
Franç.: b.Mainesèbrnoisy
Franç.arg.zervartpreacher, FEW 23: 142
Anc.Greeksardániosironic, cf. sarkasmósð5.2.3.
Bretonsardonenhornet
Cat.sardanepopular tune
Franç.: Sav.sartaliàrattle (flower of the genus Rhinanthus), tartaretð5.1.10.
Ital.reg.sartellaGarganey, 43
Esp.reg.sartellaGarganey, 43
Ital.reg.sartagnaKestrel, 234
Ital.sartáginefrying pan
Esp.sarténid.
Esp.pájaro de la sarténSerin, 418 (cf. charris, hereunder)
Alb.cërre et var.Mistle Thrush, 340
Ital.: Piem.cerasMistle Thrush, 340
Prov.cero, seiroMistle Thrush, 340
Sbc.ciraSong Thrush, 339
Alb.cerris, thërasshrill call
Alb.cërr et var.Wren, 406
Ital.reg.cerr et var.Wren, 406
Ital.: VaresezeriatWren, 406
Franç. (dict.)syriotWhitethroat, 362
Prov.serètoWhitethroat, 362
Prov.seirosaw; Mistle Thrush, 340
Franç.: Morb.ciron canerotTeal, 44
Esp.reg.cerrín, círrioBlack Swift, 321
Berb.aserremsanSong Thrush, 339
Franç.serrurelock
Ital.: Sic.serra-chiaviGreat Tit, 390
Franç.serrayé, serrurierid.
Prov.sarayéid.
Basquezerren-txoriid.
Esp.cerrero et var.id.
Esp.zarra, charraMistle Thrush, 340
Esp.cerdaMistle Thrush, 340
Esp.cerdopig (strident calls)
Cat.xerra, xarrayeRed-legged Partridge, 16; Whitethroat, 362
Cat.xerret et var.Wren, 406; Garganey, 43; Serin, 418
Cat.xerraireRoller, 264
Ital.: FriulizarellaGreat Tit, 390
Germ.reg.zarheherJay, 290
Germ.reg.zarrderWren, 406
Germ.reg.schare, schargasterJay, 290
Germ.reg.zersch, scharrhühnchenCorn Crake, 146
Germ.reg.heckenschar, heckenschercheWren, 406
Germ.reg.shärre, scharenteGarganey, 43
Germ.: AosteschärreGarganey, 43
Germ.reg.scherianCrane, 133
Germ.reg.scharpCorn Crake, 146
Engl.cheera shout of encouragement (no semantic relation to cara "face")
Engl.reg.cherry-bird et var.Reed Warbler, 374, Starling, 293
Franç.: Gasc.charri, charritSerin, 418; Spotted Crake, 143
Esp.charrisSerin, 418
Esp.charreónGreenfinch, 416
Franç.: Gasc.cherraRed-legged Partridge, 16
GallegocharraRed-legged Partridge, 16, Grive draine 340
Gael.I.(o.liter.)sirechtmelody
Anc.Greeksirizoto play, whistle
Anc.GreeksyroperdixSand Partridge, 21
Anc.Greeksyrinxflute
Anc.Greeksyristèsprob. the Curlew, 167
Mod.GreekortygosyrtisCorn Crake, 146
Mod.GreektrygonosyrtisGrey Heron, 118
Mod.Greeksyrtislock
Germ.reg.zirtellento cheep (chicks)
Sbc.SircenjakNuthatch, 401
Mod.GreektsirovakosWhitethroat, 362
Ukr.sirovaten'Kestrel, 234
Franç.: RouerguecirgatèlKestrel, 234
Alb.qirgorinëChaffinch, 432
Roman.zurgâitbell sound
Sbc.cergulicGoldfinch, 415
LettishzirgisBullfinch, 430
Lettishzirgshorse (from its neighing)
Esp.sargall, sarillosneezing
Cat.: Aransargalh(death) rattle
Franç.: Aostesargaillerse dit du bruit de clés en poche
Franç.: Périg.sarjotoux, FEW 21: 316
Franç.: Fraizesarhonètousser, FEW 21: 315
Lith.cirSlysChaffinch, 432
Engl.to chirkto chirp, cheer
Germ.reg.tschirkento cheep (chicks)
Germ. reg.zirkerHouse Sparrow, 410
Bulg.cirkanjewarble
Sbc.crkMistle Thrush, 340
Czechcyrk et var.Song Thrush, 339
CzechcrkalCorn Bunting, 445
CzechcrkálekWren, 406
CzechcierkotCorn Bunting, 445
Pol.cierkacMagpie, 288
Czechcírka et var.Garganey, 43
Ukr.cirka(Slk. id.) Garganey, 43
Pol.cyranka et var.Garganey, 43
RussiancirokGarganey, 43; Common Tern, 97
Roman.circâGuineafowl, 6
RussianoceretankaGreat Reed Warbler, 373, 374
Sbc.ceretatito crackle
Sbc.caretankaOlivaceous Warbler, 381a
Ital.: FriuliciarandineWhitethroat, 362
Sbc.cerantoGreenfinch, 416
Ital.nordzerant et var.Greenfinch, 416
Mod.GreekatsárantosGreenfinch, 416
RussiansurankGreenfinch, 416
Russiansarancagrasshopper; Grasshopper Warbler, 369
Franç.: Rochem.Sarountóurseesaw, FEW 21: 396
Port.cerezinoSerin, 418
Esp. reg.serezinoSerin, 418
Prov.sérazin et var.Serin, 418
Franç.: SaônesérâzneiSerin, 418
Franç.Sarrasinspeuple au parler grasseyant. Ce nom fut donné à
ces envahisseurs d'abord par les Provençaux et les Franco-provençaux et ne peut donc venir de l'Arabic Sarqiyín, accusatif plur. de Sarqiy "oriental", les Arabes ne s'étant jamais appelés eux-mêmes "orientaux". Également sans rapport possible avec serere "joindre, combiner"
Ital.saracinésea kind of lock, canal lock
LettishzirinSCommon Tern, 97
Basquezirrin et var.Black Swift, 321
Basquezerren-txoriSerin, 418
Franç.serin et var.Serin, 418
Gallegoserin et var.Serin, 418
Port.serinoSerin, 418
GallegoserránMistle Thrush, 340
Franç.séranpeigne à chanvre
Esp.serranoGarganey, 43
Franç.: Ardon (VS)sërniousmall goat bell
Prov.sereno(Piedmont id.) Bee-eater, 265
Cat.: Ross.sirena de marBee-eater, 265
Arabic: Le CairesirenRoller, 263, q.v.
Anc.Greekseirèn(borrowing) a legendary being with a seductive song
Franç.: Périg.jirináto sing (bird, cicada)
Franç.sérénaderengaine; toute chanson répétée au point de
devenir fatigante. La définition "concert donné la nuit" n'est avancée que dans le but de justifier l'étym. < Ital. serenata "ciel serein" qui n'a aucun rapport sémantique avec sérénade, d'origine acoustique. Le French littéraire aubade a été créé par antithèse d'après sérénade compris "du soir"
Cat.sornarto snore
Franç.sornerto laugh at
Franç.sourneBarn Owl, 238
Franç.sornettetwaddle
Ital.: Cal.surnejatoad

Top Of Page