Previous PageNext Page

5.18.1.1 (h)uk >(h)uS

Alb.hukasI call
Esp.huecarhucher, REW 4224
Esp.hueca (voz)sonorous voice
Esp.: Ast.güerco(rhot.) Tawny Owl, 239
Bretonoekalto utter strident cries
Cat.uecastrident cry
Franç.rég.wâquè, vouacâpleurer, FEW 22: 60
Franç.: Bressewacâpleurer
Franç.:Anniviers(VS)wécâpleurer
Franç.: Randogne (VS)vouiccâpousser un cri désagréable
Franç.: Sav.ouécápousser des cris
Franç.: VSouéccaTawny Owl, 239
Franç.: Gasc.ouhècTawny Owl, 239
Germ.reg.hukTawny Owl, 239
Sbc.hukati, hucatito howl
Czechhukotnoise of storm
Czechhoukatito howl, hail
Czechhucenínoise, rumbling
Pol.huczeçto call, mugir, etc.
Pol.huknoise, din, crowd
Pol.hukaczto call; to call (owl); to coo (Pigeon, 255)
Pol.huk, hukacz, huczekBittern, 125
Sbc.gukutito call (owls, hawks)
Bretonhoc'halto growl (pig)
Bretonhouc'hpig
Engl.hogid.
Ukr.uxat'to cry
Ukr.uxaloEagle Owl, 247
Germ.: Lux.echelTawny Owl, 239
Germ.(MHG)achenklagen
GallegoujoBuzzard, 211
Ital.: Poles.uchelareto howl
Franç.: VendéeouchliéBuzzard, 211
Franç.(a.litt.)houliéBuzzard, 211
Franç.: Gondc.ouliéexciter un chien, FEW 22: 9
Franç.(a.litt.)hufler[hl (chuintante latérale)>fl] to howl?, FEW 22: 8
Franç.: Gasc.ahucato howl
Franç.: Testeaütá(k>t) to crow
Prov.ahucoTawny Owl, 239
Cat.aucaTawny Owl, 239
Germ.(mha)achenklangen
Germ.: Lux.achilaTawny Owl, 239
Germ.(mha)achenklangen
Franç.: Aveyronhuquá, ohuquáhuer
Franç.hucherto call en criant
Franç.: Havreahucherplaisanter, FEW 22: 73
Esp.: Arag.ucharexciter les chiens
Esp.: Leónaxagüeirohowling (dog)
Ital.ûssofortune teller
Basqueoxin, oxen, ozensonorous
Lat.oscen, oce, oces(borrowing) singing bird (nec < Lat. omen, cf. Möller, p. 191)
Basqueox, oxotueffaroucher les poules
Engl.shoutto cry
Port.chotecri pour effaroucher les poule
Gallegooxareffaroucher les poules
Franç.: Jonzacossismot employé pour chasser les chiens, FEW 22: 9
Esp.: Nav.oxóeffaroucher les poules
Cat.uixterm to drive hens away
Port.xouid.
Ital.: Tosc.sciu!id.
Engl.shoo!interjection to drive away (hens etc.)
Germ. schu!id.
Basqueuxtu, ustüto whistle
Basqueata-ostunaWigeon, 46
Alb.ushtcri pour faire avançer les mulets
Mod.Greekostid.
Roman.ustâid.
Franç.: VSouste!interjection pour faire activer
CymrichucanHerring Gull, 81
Franç.: Guern.hucardSwan, 25 (?)
Cat.hucar, ahucarto cry
Esp.huchearto boo
Roman.hucâi, husii, hîsii etc.to drive hens away
Franç.hucherappeler en criant, FEW 4: 504
Franç.rég.huchet et var.Tawny Owl, 239
Franç.: Fourgsooutsidisputer avec opiniâtreté, FEW 22: 75
Prov.: Alaisausselá(s')faire du bruit, FEW 23: 199
Ital.:V.Verzasca(TI)osaa, vosaato yodel
Franç.: VSyoutserpousser certains longs cris du haut d'une montagne
Franç.: SRyoutsechant sans parole qui s'émet du haut d'une montagne, Germ. jodelð5.18.5.

Top Of Page