Alb. | hukas | I call |
Esp. | huecar | hucher, REW 4224 |
Esp. | hueca (voz) | sonorous voice |
Esp.: Ast. | güerco | (rhot.) Tawny Owl, 239 |
Breton | oekal | to utter strident cries |
Cat. | ueca | strident cry |
Franç.rég. | wâquè, vouacâ | pleurer, FEW 22: 60 |
Franç.: Bresse | wacâ | pleurer |
Franç.:Anniviers(VS) | wécâ | pleurer |
Franç.: Randogne (VS) | vouiccâ | pousser un cri désagréable |
Franç.: Sav. | ouécá | pousser des cris |
Franç.: VS | ouécca | Tawny Owl, 239 |
Franç.: Gasc. | ouhèc | Tawny Owl, 239 |
Germ.reg. | huk | Tawny Owl, 239 |
Sbc. | hukati, hucati | to howl |
Czech | hukot | noise of storm |
Czech | houkati | to howl, hail |
Czech | hucení | noise, rumbling |
Pol. | huczeç | to call, mugir, etc. |
Pol. | huk | noise, din, crowd |
Pol. | hukacz | to call; to call (owl); to coo (Pigeon, 255) |
Pol. | huk, hukacz, huczek | Bittern, 125 |
Sbc. | gukuti | to call (owls, hawks) |
Breton | hoc'hal | to growl (pig) |
Breton | houc'h | pig |
Engl. | hog | id. |
Ukr. | uxat' | to cry |
Ukr. | uxalo | Eagle Owl, 247 |
Germ.: Lux. | echel | Tawny Owl, 239 |
Germ.(MHG) | achen | klagen |
Gallego | ujo | Buzzard, 211 |
Ital.: Poles. | uchelare | to howl |
Franç.: Vendée | ouchlié | Buzzard, 211 |
Franç.(a.litt.) | houlié | Buzzard, 211 |
Franç.: Gondc. | oulié | exciter un chien, FEW 22: 9 |
Franç.(a.litt.) | hufler | [hl (chuintante latérale)>fl] to howl?, FEW 22: 8 |
Franç.: Gasc. | ahuca | to howl |
Franç.: Teste | aütá | (k>t) to crow |
Prov. | ahuco | Tawny Owl, 239 |
Cat. | auca | Tawny Owl, 239 |
Germ.(mha) | achen | klangen |
Germ.: Lux. | achila | Tawny Owl, 239 |
Germ.(mha) | achen | klangen |
Franç.: Aveyron | huquá, ohuquá | huer |
Franç. | hucher | to call en criant |
Franç.: Havre | ahucher | plaisanter, FEW 22: 73 |
Esp.: Arag. | uchar | exciter les chiens |
Esp.: León | axagüeiro | howling (dog) |
Ital. | ûsso | fortune teller |
Basque | oxin, oxen, ozen | sonorous |
Lat. | oscen, oce, oces | (borrowing) singing bird (nec < Lat. omen, cf. Möller, p. 191) |
Basque | ox, oxotu | effaroucher les poules |
Engl. | shout | to cry |
Port. | chote | cri pour effaroucher les poule |
Gallego | oxar | effaroucher les poules |
Franç.: Jonzac | ossis | mot employé pour chasser les chiens, FEW 22: 9 |
Esp.: Nav. | oxó | effaroucher les poules |
Cat. | uix | term to drive hens away |
Port. | xou | id. |
Ital.: Tosc. | sciu! | id. |
Engl. | shoo! | interjection to drive away (hens etc.) |
Germ. | schu! | id. |
Basque | uxtu, ustü | to whistle |
Basque | ata-ostuna | Wigeon, 46 |
Alb. | usht | cri pour faire avançer les mulets |
Mod.Greek | ost | id. |
Roman. | ustâ | id. |
Franç.: VS | ouste! | interjection pour faire activer |
Cymric | hucan | Herring Gull, 81 |
Franç.: Guern. | hucard | Swan, 25 (?) |
Cat. | hucar, ahucar | to cry |
Esp. | huchear | to boo |
Roman. | hucâi, husii, hîsii etc. | to drive hens away |
Franç. | hucher | appeler en criant, FEW 4: 504 |
Franç.rég. | huchet et var. | Tawny Owl, 239 |
Franç.: Fourgs | ooutsi | disputer avec opiniâtreté, FEW 22: 75 |
Prov.: Alais | ausselá(s') | faire du bruit, FEW 23: 199 |
Ital.:V.Verzasca(TI) | osaa, vosaa | to yodel |
Franç.: VS | youtser | pousser certains longs cris du haut d'une montagne |
Franç.: SR | youtse | chant sans parole qui s'émet du haut d'une montagne, Germ. jodelð5.18.5. |