| | |
| Esp. | mamar | to suck |
| Franç. | mamelle | (secondary) udder, breast |
| Haoussa | mama | breast |
| Berb.: Snus | mma | mother |
| chinois | ma | id. |
| Anc.Greek: dorien | má | id. |
| Skr. | má,ambà | id. |
| Lith. | ambà | wet nurse |
| Anc.Greek | mámma | mother |
| Ital. | mamma | id. |
| Alb. | mamë | id. |
| Russian | mama | id. |
| Anc.Greek | ammás | id. |
| Lat. | amma | id. |
| Oscan | ammai | id. |
| Tokh.B | ammakki | id. |
| Basque | ama | id. |
| Alb. | amë | aunt |
| Germ. | amme | wet nurse |
| Esp. | ama | id. |
| Akk. | mu | mother |
| Sumer. | ama, amu, eme, um | id. |
| Maya | im | id. |
| Arabic | umm | id. |
| Inde: Munda | ume | id. Also Mon-khmer amai mother, Indonesian amai,umai mother |
| Akk. | umtu | woman |
| Drav. | ummu | birth |
| Nubian | umu | to give birth |
| Hebr. | uma | child |
| Sumer. | um | progeny |
| Berb.: Kabyle | emmi | son |
| Basque | ume | creature, baby |
| Anc.Greek | hymèn | virginal membrane. The Latins seem to have confused this name with hymnosð5.8.7. |
| Lat. | omina | "marriage of a virgin"; omen in the sense of "marriage" appears unrelated to omen "augur". |
| Basque | eme | (adj.) female |
| Basque | ema | woman |
| Franç. | Emma | a woman's given name |
| Hebr. | em | woman's breast |
| Alb. | an | womb (Turkish anne) |
| Basque | umoi | womb |
| Engl. | womb | womb, belly |
| Engl. | woman | the female human being whose main function is |
| reproduction. It is amazing that English speaking linguists be contented with such an explanation as woman being a corruption of "wife of man". If Indo-Europeanists, in spite of all their constructive abilities, have not been able to demonstrate the relation of woman to the other terms listed here, then let this paradigm be self-explaining. See also wife, hereunder for an unrealistic etymology. Cf. also gwamm and vàmà, hereunder |
| Engl.: Scot. | wame | womb |
| Germ. | wamme, wampe | belly, belly skin |
| Ital.: Friuli | uampe, vuampe | (< Germ.) tessuti molliche costituiscone la parte dell'addome |
| Germ. | weib | woman |
| Svensk | viv | spouse |
| Engl. | wife | spouse; certainly not from ON veifa "to wave" "(as e.g. the veil does in a wind)" - Klein |
| Lith. | gimda | womb |
| Anc.Greek | games, gametè | spouse , >gameo épouser: prendre femme |
| Sumer. | geme | woman |
| breton | gwamm | woman |
| Svensk | gumma | bonne femme (Goth. guma "man" is a doubtful interpretation) |
| Skr. | vàmà | woman |
| Skr. | vamina | female |
| Ital. | fémina | female |
| Franç. | femme | woman |