Previous PageNext Page

327. LANIUS SENATOR

Engl. Woodchat Shrike. (Shrike being also a name for the Mistle Thrush, 340, it is evident that woodshrike and woodchat apply to the Mistle Thrush. Shrikes proper do not inhabit woods; the present species is only a vagrant en England and has no folk names).

Deutsch Rotkopfwürger.- rotkopf Mittelfr., türkische elster Elbthal: Schwaden, spanische galster Paldau, spanischerdorndrall, italienischerwürger, wälscherwürger, welsche ad (ad = elster), roter warkengel, kapuziner, weissarsch. (koll. Namen wie No. 326).

Franç. Pie-grièche tête rousse.- renégat roux Sav., derne roux Loire, dergna roussa Aoste, darnéa rougé Forez, darnega rous, darnega rouïcal, cape-rous Nice, rousse agasse wall., darneuya bardé Isère ð3.2.35..- derne bayard, darneu bàyar Loire, darneyà bayon Lyonnais ð3.1.13..- aousé di grosse tête Aoste, buréou B.du Rh. ð4.5.7..- chat de forêt (!)"H.Marne", trad. fausse de l'angl. woodchat.

Prov. Darnagàs testo rousso.- burreu ð4.5.7..

Cat. Capsigrany.- cap-gros (-), capsot La Cava, Buda, Tortona, Gandia, capser Tremp, Solsona, Lleida, Pla d'Urgell, capsigrany Cat.rép., or., occ., Ross., Empordà, Garrotxa, Vallespir, la Muga, Banyuls, Men., Mall., cacsigrany Cotlliure, catsigrany Montesquiu, capserigany, capxerigany Mall.: Petra, Felamitx, Llucmajor, Pollença, capsigrall Lleida, capsiregall Massalcoreig capsigueran Formentera, capxerigant Esporles, caxigran Ciitadella, Ferreries, (cap + gran), capxibo Artà, capseribo Petra, Manacor, capseribot Porreres, capseribotxo Mall., capxeribote Santagi, capxiribote, capxirimbote Manacor (capð4.4.20.2. + botð4.5.19.), catxo Llucmajor, Pollença ð4.3.9.3..- borreu Conflent ð4.5.7..- carnicer Alicante, butxíCat., botxíCat., Ribes de Freser, Bal., Ross., gaig botxýSolsona, Avinyó, Alt Pallars, escorxador (-), malagrany Gandesa (mal + capsigrany),xàtiva ribera d'Ebre, Maestrat, Plana de Cast., Sueca, Cullera, Alcoy, Pityusas.

Basque Antzandobi kasko-gorri.- moro larrutzale.

Esp. Alcaudón comûn.- alcabudón Extr.: Medina de las Torres, Valdecaballeros, Talarrubias, alcabudona Talarrubias, alcaudón And., caudón Peñalsordo, Siruela, gaudón, godón Alava, galdón, galdona (-), claudón Retamal de Llerena, alcaidón Extr.: Ahillones, acaidón Extr.: Zarzacapilla, alcudón Villan. del Fresno, S.Marta, Chamizo, caburdón Extr.: Monesterio, acardibón Pallares ð4.4.18..- cabezûo Extr.: Roca de la Sierra, cabezorro Extr.: Villafr. del Guadiana, cabezón Extr.: Miguel Sesmero, Villafr. del Guadiana, V.Serena, alcabuzón Extr.: Quintana de la Serena, arcabuzón Extr.: Fregenal de la Sierra, alcuzón Castuera, La Coronada ð4.4.18.1..- picanso, picanzo Badajoz, Alconchel, Codosera, Talavera la Real (pour son gros bec), picanso bacurera S.Benito de la Contienda, "porque anda entre los cerdos o bacoros" - Barajas Salas.- triguero Alava, trigalero Astorga ð5.2.55..- carbonero Zarag., hurraco carbonero Guad., alcaudón morisco Sev., bayuela Jaén, Belalcazár ð3.1.13..- chajorro V.Serena, Quintana de la Serena ð5.13.1..- coronada Sal. (pour sa calotte rousse). V. aussi Alcaudón real, 324).

[caldereta = Carbonero, 390; pedroalonso, chajorro = Collalba gris, 349]

Port. Picanço barreteiro.- picanso Algarve, Tras-o-Montes, Torres Novas, Abrantes, (à long bec), barrete Abrantes, barreta (-), picanso de barrete Algarve, barreteiro, picanso barreteiro Trás-o-Montes, Abrantes, Torres Novas (à barrette ou béret), picaporto Porto, Penafiel, picaporco (-), pintaloporco Vila Chã da Maia (v. basque pikaport, No. 324), picanso negral Coruche, picanso bravo (-), capuzo Abrantes, picanço manso, cascarôlho (cf. basque kaskogorri),zoli (-).

[tanjarro,picansopedrez = Traquet, 349, 350; carapuço = Cotovia de poupa, 299]

Ital. Averla capirossa.- capirossa Lucca, Fucecchio, I.Giglio, velia capirossa Fior., ghierla capirossa Pis., averla capirossa Pis., Lucca, vastrica capirossa V.Chiana, castrica capirossa Sen., querula capirossa, querula caparossa Nap., caporosso Sen., Corse, gueja caporosso Sen., gastrica caporosso Roma, pagghionâcâ capârossâBari, caperusse Cal., capirusseddu Cotrone, rusocèfalu ReggioC., rusocèfalo Bova (gr. rhouzios brun-rouge ð3.2.53.), regestola da la testa rossa Rovigo, farlot da la testa rossa Forli, farlota dal la test rossa Rav., sarsacolo da la testa rossa Ver., scavalcaccio da la testa rossa Rov., redèstola a testa grossa Ven., ingresta a testa grossa Coneglio, castrica colla testa rossa Roma, fugardon d'la testa russa Staffora, cajorno testarussa Gen., testarussa Pal., Agrig., testa rossa Mess., Mazara, coròs Como, gascetta del col ros, gazeta de co rus Lomb., garzèt del cô ros Bresc., gazoöla de la brétta rossa Parm., sgazzaröla tabacaia Piac. ð3.3.12.2..- morgana I.Eol., morgáne, murgana, moricana Sic., Pal. ð3.6.8. et 3.6.9.- moràtola Trieste, garzèt moarù Bresc. ð3.6.6..- gascèta del co negher Lomb., querula capinera Nap., cajurno lumbardo Arenz., cajurno lombardo b.Piem., cajorno lombardo Gen., pour sa bande "lombaire" blanche ð194., fr.; pizzulongu Sard., pitilongu Sard.: Nuoro cf. roum. pitilingà, 324.- testarussa di máju Agrig. (elle arrive en mai), scavessaclòt Gargnano, cresticone Gaeta, redestola bastarda Ven., reguest bastard Bell., bufferla tudaesca Bol.

R.Rom. Pichaspina s-charbunà.

Roum. Sfrîncioc cap-rosu.- târculice-rosie Valea-Largâ, Zân-de-Cîmpie, sfercióc-rosu.

Grec Kokkinokefalas.- mavromátis Cycl., kokkinokoukoullos Kithira.

Alb. Larushi kokëkuq.- kurrizkuq (dos rouge).

Bulg. Cervenoglava svracka.

Sbc. Svracak crvnoglavac.- kapucac ð4.4.22.4..- crnoglavac.

Tch. T'uhýk rudohlavý.- masojed (gen.).

Slk. StrakoScervenohlavý.

Pol. Dzierzba rudoglava.- czerwiénczyk.

Ukr. Sorokopud cervonogolovyj.- ognjanik Drogovicð3.4.1.2..

Russe Krasnogolovyj sorokoput.

Iran Sang-ceSm-e kaleh-sorx.

Arm. Karmrakatar Šamphrowk.

Turc Kïzïl baslï örümcek kusu.

Azeri Kïrmïzbas alaçâhrâ.

Georg. Citeltava gazo.

Eg. Daqnàs urubii.- daqnàs nilii, daqnàs Samii.

H.Sem. hamra ras Tun., Alg. (tête rouge). bu-ras Alg., Tun.: Bizerte (pour sa grosse tête), raiSa el-kra Mar.n., bu-gaï Tun.: Gabès, bu-geia Tun., az-zini Tun.: Bizerte, guidel ar.Tchad, abermat Mar.n.

Hebr. Hankan adom-rosh.

Malte Bu-gaial.- bu-gaial, bu-ghiddiem. [kaccamendula = Frosone, 431]

Top Of Page