Previous PageNext Page

40. ANAS PLATYRHYNCHOS

Listen

Cette espèce est le "canard sauvage" par excellence et la souche des variétés domestiques dont les noms paraissent également ci-après.

Gael.I. Lacha chinn.- lacha fiadhan, lacha fiadhain, lacha fhiáin; lacha riabhach Rathlin I., lacha uaithne, bárdal (drake) ð5.6.7..- gáillchearc (also attributed to the Brent Goose), tonóg (-), tunnóg Rathlin I., Antrim, Moraghan ð4.4.8.2..- lacha, lacha-ean, coll. name equivalent to the English name duck; cf. scot. lachainn "I dive", lachaire "a diver" ð10.18..- fín! fíne! fineach! "calls to (domestic) ducks".

Gael.S. Lacha riabhach.- lach, lacha, lacha-chinn, lacha-uaine, ràcaire ? Leurbost, ràcan S.Uist, rac, dràc, stràc, dràcan ð5.2.45..- bardal ? ð5.6.7..- gaill-chearch linneach (linne = pool), rìog-lachan, buchthuinn, buichuinn ð4.5.23..- tunnag Leurbost (dom.) ð4.4.8.2..- tunnag riabhach, tunnag fhiadhach, tunnag fhirionn, mullard < Engl. mallard.- ludair "mess about in water or dirty puddle" (ducks), gràineag (also "hedgehog"; a reference to their spines - the male duck's curved feathers).- lach mhoire (?).- thunnag Manx.

[lachbhreac,creagag = Shelduck, 36; cadhangiurnan = Brent goose, 32]

Cymry Hwyaden wyllt.- garan, garan hwyad, gerain hwya, geryn hwyad ð5.2.23..- adiad ? , mallard, mallart, marlat < Engl., hwyad, hwyaden ð46., cymry.- hoet, haz, houz Corn.,

Breton houad, houed, hoad, houadez ð46., cymry.- houad gouez, houd koz b.Corn., pennhouad, kenard ? , kened @, canig, kaniten (caneton), mailhard, maillard ? < franç.

[hvato, "gaulois" est le bret. hoad;bran "gaulois" est le mot breton pour Cormorant, 105]

Engl. Mallard.- mallard Engl., Ire., mallart Nhb. ð franç. maillar and ð3.6.29..- duck, wild duck widespread, duke, duik, deuke Scot., dyuck, juck, dyook c.Scot., dawk, deauk, deawk, duk, duke, deuk, dock, dook, douk, dowk, dug (-), guck Scot., dyuck Ire.: Portavogie, djuck Ire.: Ards, Gleno, deuck Ire.: Cullybackey, dhuck Ire.: Glen Alla; this name, collective for all ducks, is cognate to nothing else than the verb to duck. The common Mallard and several other surface feeding species feed by "ducking" or, as expressed recently , by "up-ending"; diving, in the way of the diving-ducks (doukers) is also ducking of sort ð10.5..- ende o.liter., upend "immersing the forepart of the body thus causing the hind part to stick into the air". moor-duck Sterl., Aberd., Banff., Ire.: Donegal, moss-duck Scot., Dmf. (moss = moor), mire-duck Cumb., Dmf., Frf., muire-duck Scot., Banf., Kirc., moore-hen Nhb., Cait., mountain-duck Ire., harvest-duck, heavy-duck Ire., whole mallard Donegal as opposed to teals or "half-ducks", grey duck Dmf., flappers Ess., Suss., Dmf. "young wild ducks that have just taken to the wing but are unable to fly" (or perhaps the adult in "eclipse plumage" when it cannot fly). The following names may apply mostly to the domestic duck: homble Som., Dors. (< to hum), beagle Pemb. ð5.22.5..- drake ? cf. low germ. drakeð5.2.45..- coarse-duck, gross duck Ire. ð5.2.24..- paddlequack Suss. (humorous). The duckling: wheetie Antrim, Down, wheetle Loth., meaning also a sharp, peeping sound.- dillk Wilt., dilly Som., diddle Lanc., acoust., cf. diddle "the sound of the fiddle", "to sing without distinct utterance of words".- dig, diggey, dig-brid Lanc. ð4.1.16.2..- swatter Scot. "splash in water (ducks)"ð6.3.19..

Isl . Stokkönd.- stokkönd, blákolls-önd Nordl., groenhöfda gráönd Myvatn, hús-önd, kíl-ond (kill = wassergraben), star-önd.

Norsk Stokkand.- konnand Hedm. (= korn-), donne Vest-Agder, dunna Rogal., blåhals Oppl, Nordl., Romdal, grasand Nordl., akerand.

Svensk Gräsand.- an, ån (plur. änder), änn (plur. änner), and, ånd, stockand, isånd ? , ijsånd, and-gubb(e), angkisgob, -gub, ank(es)gubb(e)? , isand-bonde, ankbonde, gråsnd, grås-patt, isand-kål, isand-kälingi, ånndrake, ånnunge, drake, åndrake, andrik ? , vildand, åkerand, blåhals, blånacke. Tam anka: anka, lanka, lonka, lankebonde, ankbonde, ankunge, drake ? , tamand, husand, eisand, storkand, fågelkarl, føulkål ? [vi, via, vina, viand = Bläsand, 46]

Dansk Gråand.- and, stokand, bygand, kærand, kropand, blåhals, flodand, fjordand, moseand græsand;græzand Bornh. (coll.), stømân Bornh., gråand, grå svømand, grå basse, ruand, roand, roandrik, skovand, vildand, rødben. Faroe: ont, villdunna.

Nederl . Wilde eend.- eend, and, aind, aene, aende, ende, ewn, eng, enj, eejn, eintsje, einfoegel, engdfeugel, jeent, ient, heend, woerd, wunder, winder, waard, waalt, wuunder, winder, wenderik, wuurd, wartel, waetel ð5.7.- waeke, wiek, week, wèèke, wedik(e), ð5.7.- wiel-ende, wielder, wieler, wijker, enderik, erpel, hok-eend, kooier, kwaker(eend), roeper, reuperke, blok, blokeend, spiegeleend, stoereend, aar(ke), eark, erk, ierk, jerk, groenkraag, ringeend, goele(ken), gruinschilde ein, buuender, boele, hele bout, piele, pielende; eintsje, einfoegel, ewn, eark, erk, waeke, wiek, pyl, pul, piel wfries.

Deutsch Stockente.- ente Brand., Sachsen, aant Fries., Borkum, aante Uckermark, ant, aont(vogel) Altm., ahnt, antvogel, ante, ent, endten, ant'n, antl, enn, aën ð10.12.2..- stackint Lux., stocker Steierm., stockent Brand., stockant, stockant'n, stockantl, stocknant, stockaant, stocke, stocker (-), willejanen Iburg, wildente, wildant'n, wilde ant, wille ahnt, wille aant, wellente, wilde ante, wilde ent(e), wilde pille ð5.23.15..- déck wëll int Lux., grossente Ruppin, märzente Brand., Schollene, Anhalt, Schlesien, maschente, marschente, merzente (have also been attributed to Brandente and Knäckente, 43)ð3.6.29..- märrtente ð3.6.17..- blaukopf, blauente, blumente ? , plawendten (= blau-), töni @SO ð3.3.13.2..- hagent DS cf. Els. hagelgans, No. 27.- grünhals DS, gröön hoaded gjoard? Helg., grü enn@ Helg., quackente, quacker Schlesien, quack! quack! call of the duck, quäckente, quack, quaker(ente), entequacker ð5.13.1..- paken, parken Meckl. "quacken", pak pak Meckl. (stimme), quatscher, katsche(n), patsche, katscher, katschi, katschken, katscheln, katschull; katscha Schwarzmeerd. gatsch! Bayern "call to ducks", gatsche Posen, gätschel Bayern, gatschara, gatschger, gatschlich, gatschkelich, gatschrich ð5.13.2.. Mit g>w: watsche(n), watscher, batscherch, wusche.- entewackele, dreckbatschel, -batscherle Els., wack, wackel, wackerle, wake, entewackel, wankder, waakrich, bäck, waa; wiek, wîk N.Westf., weik, weike, weikert, wöke(n), wockelent, wagalla, waggelasch, endewagger (< wackeln).- wätker, wotk; wet Lübeck, widel, wudl oberd., wattalan, weterich, wieterich, wuderich (-), wud! wud! Steierm. (Lockruf), wudle DS, widel! widel! (-) Lockruf, waderer, wäderich, wänerich, wähner(t), wähnrich, wenderich; wetik, weddik Meckl., wedick, wedk, wederik Preussen, wedig Ermland, waddige, wrädick, wädlick, wädger, endewagger, wendger; wänneck Altmark, wänak Westpriegnitz, wänker, wänken, wäer, wägt, wender, wendel(er), winder(t), wienert, wilgert, wilder, wünder, wüner (< waten), gager, gagack, gagersch, gäaret, geagl, entegager, entegiger, entengockel ð5.16..- geit, geita Bayern, geidl ? Bayern ð5.9.4..- gaderer ð5.9.3..- gozer ð5.9.2..- kotzer, ketzke, kauzoz ð5.9.1..- kanter ð5.8.6..- ganner, ganter, ganten, garnt, gent, gaunauser, gauesel, gausma, ð5.8.7..- gansart, gunz, guntzatt, intengunz ð5.9.2..- rhäinijnt Lux. ð5.2.29..- snaka, schnak, schnaggler, schnickler, ente(n)schnaggeler, entenschniggeler (-) schnäderent DS, snittersnatter, snater in t water Oldenburg, snatjar, naterer, natara, natchen; nât nât Westf., "Lockruf", pîle nat Gotting., puter, peter, poatrich ð5.22.1..- ref, entref, anderef, antrof ð5.2.35..- storente DS, Schlesien, storzente DS ð5.1.1..- sturzente, stutzente ZH, stezente, stossente DS ð5.1.9..- quiteln "quacken", platzen "quacken", plätschrich ð5.12.2..- prôtje, prûte Hamburg, Lübeck, pîrken Hamburg, rääb "Lockruf", rabschaer, grabeant ð5.2.16..- rieber ð5.2.54..- räger, rägel ð5.2.54..- räher, reiher, reia, antereiher, antenreiter, onrejer, reuer ð5.2.54..- groken ð5.2.34..- kreker ð5.2.38..- ramvogel, dramm, enteremmel ð5.6.8..- riel, rolle ð5.2.21..- fidel ð5.23.5..- boiboi, beibei ð5.19.2..

Die männliche ente: rätsch Danzig, rätscher Danzig, Els., rätsche DS, Schles., ratsch Els., rätschente Schlesien, rätscht, retsche, ratsch, ratschar, roatsch, ruak, enterätsch ð5.2.45..- enterich, andrich(t)Bayern, andrich Harz, endrache Hordhausen, einderachte Mühlhausen, änterech Basel, antrech Schwaben, antrek Fürstenb., äntracht Bayern, antrach Preussen, Wetterau, Oberhessen, ôndrach, entedrach Oberhessen, endrach Auerbach, Oberhessen, rach(er), trachen; rech, trech Schwaben, recher, rechel, dechtel, reachler, enterach(er), entaracher, antracher, antrachan, anterich, antorich, antrichl, anterling, anterler, anteler, antara, antrala, ontach, ntrach, antenreich(er), hadereich, hadrechter, endreich, aotreich, aoteich, hotreich, hoatsche, hoatschrich, hear, edereacha, untachert, untjert, untart, untiet, utrach, gundert, intert, inchert, entart, enterk, enterecken, entrecken, enterch, enterik, enterit, ent(e)rich, enteri, entich, entier, entire, enterijel, iänterk, iänerick, etrecht, eter, et(e), ätrecht, äterk, engterich, enrerich, fähnrich, interich, atenrech, irnterick, ernerick, irne, irnack; unterich Siebenb., ännerik, enerk Paderborn, ännerk Lippe, annerer, annara, enecht, ennernk, antrechterler, antrechtl, antrichter, antreter, anter, entecht; enter Preussen, êndert Thür., intert, untert Lux., enteler, entemann Schwaben, endeln, andeln, entvogel DS, antvogel Bayern, andfuegel Westf., ärtrechtler, treter, auter(er), urder, üerder, artere, aterer, äterk, attar ð5.2.45. und 5.2.50.- drâke Gött., Grubenhagen, Fallersleben, drôk Altmark, drache Henneberg, Westthür., Schwarzwahl, dracke, drackel, dracken, drackert, drackes, bracke, dräake, drauken, drcke, ohdrek, drear, drexler, dräske, traker, träger, atrager, drach(e), dracher, drachel(er), dracht, dirach, drech(t), drechte(r)ler, dechtel, ante(r)dracher, andrach, andracht, andrak, andrat, adrach, adrak, entedrach, drank(e) dranken, dransch, drant, drontje ð5.2.45..- erpel Preussen, Thür., Fallersleben, Altmark, Braunschw., Pommern, arpel Preussen, erpe, erpon, erpelrich, erprich, anterpel, werpel, reper, ermpel, ertel, orp, arpu, arpel, arpalt, apa, appel, apfelent, aupel, auf, ampel, ampfuel, amvogel, erbel, berbel, pirpel, erwel, arw, arv, elwer, äwer ð4.6.10..- erchel ð4.6.10..- hagente (= Hacken) on account of its curled tail-feathers; entemann Schwaben, öntemännche, iendte männchen, männische ante, menle, mandl, endamandl; ma, mäle, ente(n)mali (franç. mâle), hahn, hanvogel, handrecht, entenhahn, enterhahn, anderan, anderes, engenhaon, engevogel, engevowel, ointhahn, öntehahn, entebock, entenväterchen, vatschli, vatschla, watscher, watsche(n), entevötter, entevadder, dadderich, dadara, dietrich, duprich (dada "vater"), eiter, eitakönig, lunter (< unt), enteführer, vougeher, antentauba, andngäl, andekider, anstar, gunschter, onredl, krunech, kunechert.- güller ð4.2.11.2..- dösin, dieserer @ð3.3.8.1..- wârt, warth Preussen, warte Holstein, wârte, wôrte ostfries., waurt, warze, warza, wirk, wärick, wäring, wärker, war(e)n, warer, werrek (-), wörd nordfries., guârd Helg., wort, wört, wort(n), worder, wurt, wurp, wurk, entewurt, woat, andenwoat, gowoat, jugwoard, entenwoar, wua, woora, wor, borr, bär ð5.7..- äntewuri Basel, wuri wuri Liestal (Lockung), wurri, entenwurri, endewulli, wulli, wulle, wuller, buller, bullche, wille Preussen, wölles, wälk, worrl, wolt, woit, woint, woalert, waoler, waolu ð5.6.6.1..- burk, wurk ð5.6.6.1.. Die weibliche Ente: hun, hunchert, hunn, hunn bei den inten, entenhuhn, ehntenhuhn, intenhuhn, weibl, wäbt, wäp, wäpke.

Die junge Ente:

pîle Gött., West., Preussen, pîlenat Gött., pille, pillente Westf., Preussen, pielken Hamburg, Holstein, pîläntkes Recklingsh., bilentchen Vogtei, pillevogel, pillente, pillerich, pillerick, pillerk, bille, piele, pieler(t), pielken, pila, puile ð5.23.15..- güz, gùtle Els. wöbbe Holstein, ferti, fitchen, nape, neipken, entchen, antchert, antschert, anschen, anke(n), anichert, unichert, unischett, ahnkehrn, endeschär.

Andere Namen der Ente:

gut, gute Els., schill Preussen (Lockruf), schlick! schlick! Bayern, Pfalz (Lockruf), hausente (domestic), schlicker(li), schlicha, schilte, tschiela, wirk, stor, stena, jüdda, jugwoard, taitschka, tamonte (zahm), schlammbeisser, schnäpfa, graute wilde pille.- struppen (= Engl. to upend).

[schaufelente = Löffelente, 42; moosente = Reiherente, 48; blasente,blassent, = Pfeifente, 46; spiegelent = Blässhuhn, 138; quekstart = Bachstelze, 313; säger = Säger, 60, 61; uhu = Uhu, 247; eul,üil = Waldkauz, 239;]

Franç. Canard colvert.

1. Le canard domestique:

canard, canar toute la France, Belg., SR et Aoste sauf Landes et B. Pyr., cainâ H. Sav., canâ Sav., Jura, Angoum., Florent, Chaussin, Lyon, Dauph., SR, VS: rép. canart Prades, H. Gar., Ustou, canardo Ustou, conart Aveyr., Dord., quenar Malmédy, quenär Metz, ganar Würt.: Neu Hengstett, tchenär Gelucourt, Hatt, tiairnaird Courbessaux, kènè Gerbécourt, can-nè Grd. Combe, quennaïe Mouthiers, cnas Ricey, canair, cannèr Amiens, Woignarue, cainair Morv., canage Char., caine Morv., Lorr., Bourg., Fr.C., quêne Plancher, caïne, caïnou Toulouse, tiène Lunév., tchéne Nancy, cane (nullement réservé exclusivement à la femelle), kenne Hesbaye, canet Poit., Saint., C.du N., canette Norm., cainot C.d'Or, canot Charolais, canotte Auxois, canatou Corr., cani Montagis, Gallot, Seine-et-M., canou centre (non canon),cainou, tienou, caïennou Toulouse, quanart, cainert, canichon litt. caneter litt. "cancaner", kan! kan! Finistère "cri pour appeler les canards", cani! cani! centre, Morv. id.ð5.8.5. et 5.8.8.- aneda Nice, alédro Cév. ð10.12.2..- anette Valenciennes, wall. (non auette),ainette P.de C., Somme, Ardres, Boul., Calais, zenette Lille R., Tourcoing, V.Lys, anète, énète Amiens, nate Ldes. mar., anet, agnette, anez, anede, annette, anate, anetel litt., app. francique, all. enteð10.12.2..- bourre nord et nord-est, Somme, P.de C., Yère, Bray, Havre, Vosges, Metz, Percy, Montb., boirai Doubs, bore Lorr., Vosges, Baroche, Poutroye, NE, baure Bonfol, bouara Ramonchamp, bouore Bessin, Vosges, bouaure Vosges, Bresse, bouore BanR., V.Saire, bouoro Bessin, Thaon, borat NE, Jorat, bo GE, borie Montagis, bori VD, bourri, bouri VD, NE, Doubs, C.d'Or, Dol, Maine; bouri-bouri centre, SR "cri pour appeler les canards" gouri Dol, Malmédy, Montregard, couri Loire, cari Pic., borè, vouri NE, bourrâ Vosges, Bresse, boural H.Saône, berlis St.Paul-du-Bois, bourét Châtenois, bourion, borion Vosges, bourit, bourrai, bouere Montb., bourrietta VD, bourita VD, FR, purit Suisse além. boron FR, bourito, buriton SR (juv.), bourité Romont, buret Bourg. (non furet),bureta "bas l.", boratte JU, Poutroie, Châtenois, Belmont, bourette Norm., bourotte Bournois, Montb., Baume-les-D. Broye, Doubs, H.Saône, bouorotte Montb., Sancey; bouroutáBournois "se dit du bruit que font les canards en barbotant" ð5.6.6.1. (apport germ., cf. all. wor et var.); pirot, pirette Guern., pirahu Gasc. ð5.6.1..- kiri Einville, Lunéville, tchiri Serres, tiira Courbesseaux, tchira Lunéville, cari Ardennes "cri pour appeler les canetons"; tir H.Gar., Tarn, rit Lot, T. et G., Tarn, Aveyr., Lot et G., Dord., Cahors, lit H. Gar., Bagnères, Arrens, h.Comminges, lita Ferrère, litou Béarn., tulìGasc. (inversion) "cri pour appeler les canetons", litoûye litoûs Ustou "cri pour appeler les canards", ritë Lgd., ritou Aveyron, Tarn, Lot, Cahors, St.Pierre, Cantal, Saint., ricou Chavanat, ritouno, ritéto Aveyron, rito Puisserguier, Tarn, Lot, Cahors, Aveyr., Cantal, Aurillac, Ytrac, Dord. b.Quercy, Rouergue, Lot-et-G., rite! rite! "cri pour appeler les canards" ð5.2.49..- tiro Aveyr., Hér., Tarn., H.Gar. Camarès, tirou Lauragais, Puisserguier, Aude, Carc., Ariège, Toulouse, Aveyr., Pyr.Or., Lavaudan, Tarn, Lot-et-G., tiré Tarn, tirounèt Aude, tiroûye, tiroûs Ustou "cri pour appeler les canards, tirouno Ariège, tirouna Pyr. Or. ð5.1.4. .- guit H.Pyr., h.Comminges, Arrens, B.Pyr., Gers, Ldes., Lot-et-G., Tarn-et-G., Gironde s., Bayonne, Castres, guito Castres, "guicte", guiche litt., guita Gasc. "cri pour appeler les canards"; rac. d'orig. acoust. dénotant le plus souvent un son vibrant ð5.9.4..- béggo VD: La Côte ð5.22.5..- braillassou Périg. (braillard) ð5.6.9..- drobya FR ð5.1.5..- cancà, cuncô Jura, can-can Jura, centre, bouri-cancan C.d'Or, cwan-cwan Liège, couan-couan VD (plaisant ou enfantin), cancaner franç., cancanter Morvan "crier en parlant du canard", can-can, canou centre "cri pour appeler les canards", ð5.13.2..- couin-couin "cri du canard", coinquer Norm. "cancaner", cuigner a.litt. "cancaner" 5.8.8.- barbaque Tourcoing, barboter "crier en parlant du canard" barboteurs nom coll. donné par les chasseurs à tous les canards de surface; barbot argot ð5.25.4..- clampâ, clampeiâ, clampejâ Périg. "cancaner", clampère, clampeiage, clampejaire "cancan" ð5.12.6..- natë Ldes, nata Tarnos, bilo-bilo Varennes "cri pour appeler les canards", pilé Bess., Pic., surtout donné au canard domestique mais aussi comme nom coll. pour les canards. Ce nom est distribué au long des côtes de la Mer du Nord et de la Baltique jusqu'en Lettonie: flam. pile, b.all. pîle,pilant,pille,bille, Prusse will, lit. pyle, lette pile. Selon Hauschild, p.158, les noms all. désignent surtout les jeunes de l'oie et du canard, qui ont un cri pépiant très différent de celui des adultes. Il est donc plausible que ce nom d'orig. acoust. se soit étendu de la notion "jeune canard" à celle de canard en général, comme le franç. pigeon, 254. V. aussi ð5.23.15..- pista Foix (juv ?) ð5.23.4..- canteuze Amiens ð5.8.6..- courcri Amiens "cane dont le cri n'est pas appuyé comme celui de la canteuze"; gabre, gabré Tarn (non gabé) ð5.14.3..- jara Vosges, jorat Epinal, Somme: Frécamp ð5.2.19..- colin litt. ð5.10.1..- ocà Alpes-Mar. ð5.18.6..- boulou Montceau ð4.5.1..- poté Nantes, potet Beauvais s.Mer, pote Poitou, potiche Saint. ð4.5.20..- pote! pote! Aunis "cri pour appeler les canards", goulu Sol., Morv. ð4.2.11.2..- goulu! goulu!, golu! golu! gouluche-gouluche centre "cri pour appeler les canards", tchian-mian Valenciennes (signifierait "tout chiant, tout mangeant"), âwette wall. (dim. de âwe "oie"); briscot Manche: Mortain, touzet Prov.

Le canard mâle:

maillar, mayar, maillard Havre, Somme, Pic., Seine-Inf., Oise, Yère, Bray, Jersey, Rennes, mayer Somme, Seine-Inf., malar, malart Calv., Manche, Seine, Oise, Norm., Tôtes, Montagis, Somme, P.de C., Havre, Thaon, Guern., Jers., Bessin, Louviers, Pt.Audemer, Saint., Berry, centre, Yonne, Char., Aude, H.Marne, melard Aude, mâlard Eure: Etrepagny, marla, marlâtt Liège, mallon Anjou, mela Mos., mellart, maslart litt., canard maillé livr.; ce groupe n'a d'autre sens que maillé, épithète très approprié pour le plumage vermiculé du mâle ð3.6.39..- massou Hainaut, Dour, Louvain, rouchi Valenciennes, metche, meche Béarn. apport francique, cf. flam. massel = maschel maillé ð3.6.29..

Le caneton : bourion Bresse, Vosges, Mos., borion, bolion Vosges s., buriot Norm., beryon SR: FR, lirot Pic., Vimeu, Bessin, Norm., Yères, Lisieux, lirou Agen, lurot Pic., Amiens, Hénin-Beaumont, Béthune, Carvin, Lillers, lirette Norm., Bessin, Lisieux, liro, lirelire Bessin, liro Somme: Avesnes-Chaussoy (non lino) ð5.11.7..- lirote! lirote! Norm., Bray "cri pour appeler les canards", caneton franç.

Cris pour appeler les canards : sou! sou! D.Sèvres (cf. No. 2, esp. xo),bili-bili Labouheure (non lili),bilius Béarn. (non bibius), cf. basque; bili "caneton".- huche ! (-) "mot pour chasser les canards" cf. No. 2, basque ox.-couác Sav.: Balme-de-S. (non couao) "cri du canard", mouac ! mouac ! Montargis id., mouaqueler Berry "crier (canard)", varvatâ (se)Grenoble "se secouer (canard en se baignant)" ð6.2.20..

[guiroun = Oie, 27]

Le canard sauvage:

Canard colvert.- colvert Somme, Amiens, P.de C., collet-vert Char., col-bert Carc., cuol-vert Nice, coualé-ver Hyères, cap-blu Gasc.mar., tête-bleue (-) par les chasseurs, canard à collier Auv., canard franc (-) (le vrai, le plus commun), canard sauvage rép., canair sauvage Pic., canar siouvage Toulon, canar salbatché Toulouse, bourita servadze VD, FR, guit sabage B.Pyr., aneda fera Nice, albran Pic., Mons, Anjou, halbren centre, hälbran Metz, Nied, halbran Lorr. (le jeune), albran, allabran, aubran litt. occit., ale-blanc Gasc.mar. (prob. halbran mal compris), hallebrais, alebrande, halbreut, albreut, hallebreux litt. cynég., en vénerie: jeune canard incapable de voler et prob. aussi "canard en plumage d'éclipse"; cf. fauc. halbrené "brisé, en mauvais état" albrener "être en piteux état" L'étym. < all. halberente (FEW 16: 132) est insoutenable; ce terme n'est pas usité en Rhénanie allemande (et ente est fém. donc halber est incorrect). Dans le nord de la France halbran ne se donne qu'au Colvert incapable de voler et non à la Sarcelle (qui serait le demi-canard). Pour l'origine de halbrenéð3.1.62..- pilé Pic., Bessin un nom coll. pour les canards, sans rapport avec pilet, 41; voir canard domestique, ci-avant. guit de lana Gasc.mar. gibier rond en vénerie "canard en général"; patouillard (-) ð40., esp., signifient "petit du canard" et non "petit canard" (voir No. 27), et en tous cas sans rapport avec vigan "peuplier".

[maraîche,marèque = Sarcelle d'été, 43; mun,mugn = Canard morillon, 48; dunais = Milouin, 50; culet = Grèbe, 70]

Prov. Coulè-vert.- couelé-vert, colverd, cuveirat, canard soouvagé, ribejaire "nom de plusieurs espèces de canards" (< rivage). Canard domestique: anet,anéte, anéde, anedo, aneda, aledro, guit, guita, rit, rita, tir, tira, tirou, biris, canard, pèd jaune, couan-couan (fam.), fla-fla (aussi "un bruit d'ailes").

Cat. Ànec coll-verd.- ànet Cat., àned Val., àneta Alg., àneda Men., Val.: Titaguas, anadó, anedóMall., Min., Migjorn Gran, anáe Fraga, àdena Cat., La Cava, Buda, Tortosa, ànega Barc., Llufriu, Elx, Torelló, ànec Cat., Solsona, V. de Barravés, Benabarre, Andorra: Encamp, S.Julia, Los Escaldes, Beget, ànech Empordà ð10.12.2..- pato coll-verd Cat., Buda, La Cava, Eivissa, coll-vert Val., Torreblanca, Empordà, Ebre, Cullera, coll-verd Ribesaltes, canard cull-verd Ross., Vernet, Formiguera, els Angles, pato verde Enceu, col-blau Bal., coll-blau Men., coll-brau Migjorn Gran, coll-blanc Cat., àneda sauvatge Men., anec gros Solsona, ànec d'aiga Albanyà, ànec de bosch calque de l'a.nom. sc. Anasboschas;canart Andorra: Ordino, Canillo, Les Escaldes, quenár Capçir, Benasque, canard S.Joan de P., Cotlliure, Opol. Vingrau, Cauders, canard d'aiga Bula, Bulaternera, canard salvatge Montesquiu, Pesilà, Bula, Formiguera, els Angles, Prats de Mollò. Canard domestique seulement: tiróAndorra: Ordino, Canillo, Les Escaldes, tiró, tiróna Vic, Bolvir, Castellbò, Urgel, Santerada, Emp., Cerdanya, Pir.or., tironet (juv.) Cerdanya, canarda@ Cerdanya, rossa Mall., àneda rossa ð4.6.3..- lit Viet (voir franç. rit),nyequejar "cancaner" ð5.20.5..- cotorrers Tarrag. "ánades que se quedan por una temporada en las lagunas: los cazadores les echan granos, porque con su presencia atraen a las aves de paso, y por esto se le llaman tambien llépols (golosos) Corominas 1: 932. Ces canards sont évidemment des appelants; sémant. ð5.9.6..- eixadelles Tortosa "nombre que parece derivar de eixalades = desaladas;... puede presumirse que corresponden a especies poco voladores (ánades mancones etc.) J. Maluquer Sostres. Il s'agit probablement de canards en plumage d'éclipse, période pendant laquelle ils ne peuvent voler.

[tita = gallina, 2]

Basque Ate-errege.- ate AN, G, ata c., aate rép., BN, atia Danostia, aatea G: Eibar ð10.12.2..- basa-ahatea B, bas-aate rép., basapatua BN: Eugui, osas-aate L, ate-erriala (-), areta, arata B, eratz (-) ð4.6.3..- piro AN, L, piru BP ð5.6.1..- paita B rép. (esp. pato),gita R: Uztarroz (franç. guit),kulaberde AN: Ondarrabia < franç.- apitx B, bili B, aate-bili (non arte) "caneton", cf. bilio "oison", 27.

[ugat,ugale = Oie, 27]

Esp. Anade real.- ánade Madrid, Tol.: Oropesa; Cuenca: Montalvo; Guad.: Cogolludo, Veguillas, anáde Arag., Zarag.: Sadaba, Boquiñeni, Pastris, Quinto, Leciñema, Bello, Gallocanta y otr. loc., ánade real Ast. León, Extr., And. ð10.12.2..- pato And., Murcia, Extr., Cast., Zarag., Cuenca, Sal., Cáceres, Badajoz, Zam., Ast., Babia y Laciana, Gal.: Lugo, Pontevedra, Laus; Arag. "pero en Aragón es habitual "ánade";pato real Cáceres: Jaraicio, Galisteo, Malpartida, Brozaz; Ast.: Ribadasella. Ainsi nommé pour ses larges pattes palmées, l'oiseau pattu, cf. les termes suivants:

Esp.patón, patudode patas grandes
Esp.pateta, patojo"persona que tiene los pies torcidos"
Franç.patouillarddomestic duck
Galicepatoulaspatón, patudo
Galiceganso-patolaGannet, 108 (very large paws)
Tch.patonozkaduck (literally "wide bill")
Alb.patkëduck
Roum.patcâid.
aroum.patâ, patcâ, papcâid.
n.gr.pápiaduck, goose, 27
Afgh.Ormuripakekhduck
Esp.pateraSpoonbill, 130
Galicepatorriñoplump; patalino Puffin, 73, Guillemot, 74
Franç.patapouffat lump (for poufð4.5.10.)
Ital.Pav.pato, patellespatula
Franç.patellea shell, well-known emblem of an oil company
Franç.PoitoupatégautLapwing, 158 (wide wings)
Franç.patiencedock (wide leaves). No phonetic relation to lapathos,lapathiumð130., Roman.
Franç.spatulespatula, Spoonbill, 130
Engl.spatter-dockwater plant with wide, rounded leaves
Roman..spatâshoulder blade
Germ. reg.nachtspadeNightjar, 251 (cf. Ital. piattone)
Ital.spada (flat) spear
Engl.spadeshovel; spade (of a card game)
Engl.pad, paddle, padlock etc.various wide forms
Engl.paddick-hawkNightjar, 251 from its wide, flat head, cf. Germ. nachtspade, above
Engl.Ire.black paddyCormorant, 105
Ital.padellafrying pan
Ital.Poa wide river (cf. Padova and plainepadane)
Anc.Greekpontossea and numerous I.E. terms with the root pa-,
pat-,pav-etc. designating wide or flat things. See alos pavoð4., franç. The following names apear to belong to this group: Hindi bat,bath oie, canard, Arabic bat id., Canarese batu, Tamil, Malayalam, vattu, Georg. bati, Turkish badak,bas, Swahili bata, Wogul batta,pot, Chechen bat, Tuchi bata , Syriac bato, Siem pet, all designating the goose

Autres noms esp .: paito Alava, pai pai Alava "cri pour appeler les canards".- pato real Cáceres, Léon: Carucedo; Bad.: Obando; And.: Marismas, realón Mal.: Fuentedepiedra, ánade real, parro real Zam.: Villafafila; Sal.: Rágama, pato bravío Cáceres: Salorino; Bad.: Obando, pato salvaje, pato silvestre Sev., Gran., Mal., curro bravo León, párrulo bravo Lugo, parro galano Sal., pato galan (-) ð3.1.56..- ánade genta, gineta (err. pour genta),ánade gentil (en fauc.) c-à-dire "le vrai"; lavanco ("babanco" est cert. une coquille)Ciudad Real, Toledo; Albacete, Cuenca, Gal.: Pontev., Lugo., llavanco León, lavenco Léon: Luyego, alavanco Léon.: Villacidayo, Bierzo, Cuenca castellana del Duero; Zamora: Moralejo; Sal.: Ledesma, Monleras, Valsalabroso; Palencia: Fuentes de Nava, Gal.: Lugo, zona Vigo-Bayona, abanco La Mancha: Quero, lavacuno Lugo, navancos (litt. 1313); ce dernier nom, qui n'est qu'un hapax et une mauvaise compréhension de lavanco, suggéra à Corominas une dérivation de nava "lieu marécageux"; on a également voulu voir dans ce nom une rac. alb blanc, ce qui est intenable puisque ce canard n'est pas blanc. Le terme ne signifie rien autre que "levanta coa", d'après la manière caractéristique de certains canards de se nourrir en immergeant la tête et en levant la moitié postérieure du corps émergée à la verticale. Ces noms ont aussi été donnés à d'autres espèces se nourrissant de la même manière ou plongeant en levant le derrière: somormujolavanco Grèbe huppé, 66, lavanco Cygne, 25. Cf. aussi l'angl. toupend et l'all. struppen qui ont la même signification.- azul La Mancha, azulón Nav., Zarag., Murcia, Tol.: Villafranca; C. Real: Ruidera, Daimiel, Malagón, Quero; Sal.: Alba de Tormes; Madrid: Santillana, azul, pato azul Tol.: Villafranca; C.Real: Daimiel, cuello azul Zarag.: Quinto; Teruel: Alcañiz, pato fino Ternel: Bello; Zarag.: Gallocanta, macho fino Bello, ànade fino Gallocanta, realón And., mancón And. "que cuando se hallan en trance de muda no pueden volar" Carro y Bernis.

Canard domestique (et parfois, par extension, l'espèce sauvage):

guit, guito, guita Arag. cf. franç.- corco Burgos, Rioja, Logr., Alava, lorco Alava ð5.2.30..- curro Ast., León: Astorga, Bierzo, curriu Ast.: Paredes, Navelgas, curío A.Aller, coríu Colunga, Lena, Cabranes ð5.2.27..- parro Léon, Cast., Sal., Zam., Segovia, Palencia, Avila, Segovia, Cáceres, Sal., parro bravío Sal.n., parro bravo Zam.: Sanabria, parrulo Ast.: de Valdés al Eo.; Gal.: rép; Coruña: Bares; Lugo, párrulo Gal. ð5.6.3..- parpar Cast. "cancaner", birí-biríNav. "cri pour appeler les canards" (voir franç.).

[corconera = Cormorant, 105; patogalan = Tarro blanco, 36]

Port. Pato real.- adem, adea ð10.12.2..- lavanco, alavanco (voir esp.), pato bravo Açores, pato real (-), mancão Torres Novas voir esp.

Canard domestique: parro Trás-o-Montes, parrudo ð5.6.3..

[pescoçoverde = Martin-pêcheur, 267]

Ital. Germano reale.- germano Tosc., Pis., Fior., Roma, germèno Perugia, iermanu Rieti, germana Mil., germàn Bol., b.Pinerol., zermán Sarzana, germán nader Coreggio, zarmèn Forlì, Cesena, Rimini; ces noms ont le même sens que le l. germanus "vrai, réel", cette espèce étant dans tous les pays d'Europe le canard par excellence; "germano reale" est donc un tautonyme. Le l. germani "les Germains" est une exacte traduction du germ. teuton "le peuple par excellence, les vrais"; cf. les Francs dont le sens se retrouve en franç. dans moineaufranc, le Moineau domestique, 410, et canardfranc le canard domestique. V. aussi les noms ital. méridionaux du Moineau, 410, ital. anitra regulari Sic., antene gentili Bari, zizôn zintil Rav. (du pays), ànitra rregulari Pal., ànitra mpirïali Sic.

Formes à rac. nad,nadr:nèdar Mant., nadèr Parm., Coreggio, nadra Mod., ReggioE., nadrazz Carpi, nèdra Rendena, Bresc., Benaco, Tignale, nadròt, nedròt Berg., Bresc. (non nedrol),andòt Pav. (err. pour andròt?), anàdar Rav., ànedra Bresc., Romg., Trent., Rov., Vione, Moena, anadra Bol., annadra Corse, anadhra Sard.: Logud., anàndra Romg., Imola, andra ReggioE., Carpino, Pavullo, Lunig., aénda Pav., aénga Varzi, ánega TI.

Formes en ned,nad:àneda Lomb., Bresc., anada TI: Lugano, anadda Sard.: Sorso, anadhi Sard.: Campid., anida Oss., andja Pinerolo, anedon Como, anadun TI: Loc., andón Pav., anóAlpi piem., ania Piem., Tor., V.Soana, V.Strona, aniòn (augm.), anietta Lomellina (dim.), an-nia, angnia b.Piem., annes, aunes Gardena (plur.), ani! ani! "mot pour appeler les canards", ane-ane Montel. id., anin! anin! Mil. id., an! an! Bresc. id. Formes en natr:ánitra TI, V.Bregaglia, Umbr., Corse, Sic.: Modica, Pal., anitri Corse, anitrocco, anitroccolo, anitrotto, anitrello Tosc. (juv.), ánatra Pievepielago, Fior., Pis., Lucca, Corse, Nap., Sic.: Mess., Terran., Trapani, Mazara, nánatra ReggioC., anetra Nap., Otr.,, natrella Cal., natredda Otr. Formes d'orig. germ., cf. franç. n. anette) : anet,anat, áaneta TI, anata Corse: Bastia, ánate Sard.: Bitti, Orosei, anoti Sard., antina Otr., antene Bari (cf. les formes germ.) Formes en nar:ánaro Poles., ànara TI, Valsug., Ven., anaratsa Trev., ànora Bardia, ànera Asiago, Valsug., Cortina d'Amp., Feltre, Bell., Ven., Ver., Capodistria, anra Pis., nànara, nànera Sissano, àrena Ven., Pad., Vic., Bass., Valsug., arana Bass., arna Vic. (formes metath.).

Autres noms: canart Piem. (apport gallo-rom.), quan! quan! Mil. "mot pour appeler les canards". ania sarvaja Piem., b.Pinerol., ania sarvaega Novi, an-nia salvaja, anga salvadega, ania sarvaiga b.Piem., anida selvadiga Oss., aneda salvadega Lomb., andròt salvàdaeg Pav., aénga sarvaiga Varzi, anra salvadga Piac., nedròt salvadec Berg., Bresc., nadrot salvadeg Crem., nèdar salvadog Mant., nàder salvatèg Parm., nadra salvadga Mod., anatra salvadga Pievepielago, andra salvadga Pavullo, anera selvadega Ven., Valsug., anara salvadega Ver., arena salvdega Vic., anera salvarega Bell., anàdar d'val Rav., mázorin Ven., Friuli, masorin, masaro Poles., mazoro Ven., mazorin Feltre, mazurin Trent., Ver., Torbole, anedra mazurina Torbole, áneda mazurin Condino, mazzorin Vic., mazzurin Istr., mazolim, mazolom, mazolo Rov. ð3.2.50..- col-verd Cuneo, colvèrt L.Viverone, colloverde b. Piem., Gen., Fior., Pis, Lucca, codduvirdi Sic., Mess., Agrig., cûdduvirdi Trapani, Mazara, Lentini, Pachino, Gela, I.Pel., cuoddu birdi Modica, cuòddu virdi Sic.: Ispica, Pozzallo, cudduvirdâSic.: Serradifalco, capoverde Spezia, Marche, Roma, Nap., Abruz., Otr., Ross., Cos., capuvèrde Rieti, capâvirdâChieti, capâverdâBari, capuvirdi Cal., capuvirde, capuverdi Otr., crabu irdi Sard., concabirdi, conca irdi Campid., conchirde Logud., testirde Sard., Log., mallardo Nap., Campobasso, mallardu Cal., mallarda Rossano, Cos., mallardâL.Manfredonia, mellardi Cal., middarda Cal., Lentini, millarda Cal., mmeddarda Sic.: Ispica, meddarda, maddarda, maddarna, melárda Pal., Mess., Agrig., maliarda Otr. mizarda, mijarda Cal. apport normand. zison Bol., zizon Romg. (? , in gergo venatorio), sizòn Parm., zizon Carpi, Rav., zision Bol., ciSona Ven., ziSon Ver., Ven., zisàn Bol., anara sisona Ver. ð3.4.3.5..- giugione ? , giugia @Perugia ð3.4.8.4..- cenericia @Aquila. Canard domestique: pápara, paparu Otr., papera I.Ponza, pápara Pigna, paparèllâAbruzz., paperone Roma < gr. pápia.-ratsa Trieste, rizzan Bol. ð4.6.3..- ròggia, rògica, rogga, roccTaranto < Alb. ð4.6.3..- fricione, friggione, frigionu, frijone ? Corse ð4.6.3..- zizôn ucarên Rav. ð5.18.6..- anatra furmintina Terran., bisquinci Mil. ð5.22.5..- navigant Parm.: fourbesque, peròAlpi piem., biro Trent., biro, bira Valsug., biri-biri Valsug. "mot pour appeler les canards" (apport gallorom.) ð5.6.5..- tsacla, tsàcul(a), tsàcval Romg., anara da zogolo Ven. ð5.3.3.1..- quaqua "coin-coin", valén, tsàcval valén Romg. (des marais, des régions basses)

[aniafunda = canards plongeurs 48-52]

R.Rom. Anda sulvadia.- anta, anta sulvedgia, anda, andan, andagn, Engad., anda Surmeir, maser Sils, mazer Engad. ð ital. mazurin.-auca Curaglia (dom.).

Roum. Ratâ-mare.- rátâ sâlbáticâ, ratâ(non na),râtói ? , râtûca, râtoiés, râtisoárâ, râtûice, râtûste, râtuscâ, râtâscutâ(juv.); ce groupe ainsi que l'alb. rossë, sln., ukr. raca sbc. ricka, hg. récze caractérise les plumes frisées de ce canard toujours présentes chez le mâle, quelles que soient ses variétés domestiques ð4.6.3. et 4.6.4.1.- patcâBâile ð40., esp.- crijni Tulcea, delta Dun. (ukr. krizen),cocoar de rate "cancan de canards" ð5.13.1..- mâcâi "cancaner", mâcâneatâNucet, mac-mac "coin-coin" ð5.20.3..- boboc, bobocel "caneton, oison" ð4.5.13..- forfolóc Buzâu "boboc de ratâ" ð6.2.19..- utiu, uti-uti "cri pour appeler les canards" ð5.18.1..- int all.Tr.

Grec Prasinokéfalos.- prasinokéfalos rép., prasinokéfali, platsomyta (bec plat), zékos to árren Viotia, geselbási Maced. < turc, pápia ð esp.- pápia e gnisia.- pápia kathari Boétie, skátharos Pontus, tatharópapia (le véritable), agrópapia.- papidí, papidi agria (sauvage), papidi imera Chypre (dom.), papaki (caneton), germanos Pelop., Zante, germani, hermani ð ital.- faspas ð1.12. (bóskas).-nissari Epire, Erik, Kerkyra, Othoni, Paxi, ágrio-nissári Kerkyra ð10.12.2..- patâ, patcâ patóc, patóclu, pataroc aroum. (voir alb.). papâ, papcâaroum. (gr. papia),ros, rosâ, rusác aroum. ð4.6.3..- bib, bibâaroum. ð5.23.9..- agrubibâaroum., ürdek Florina (turc).

Alb. Rosa.- rosa Kosovo: Vusanje, rosë, rosa, rosak Alb. ð4.6.3..- shati, shotë, shotan geg, shota Kosovo rép. (d'une rac. shat- indiquant quelque chose de large (pour son bec), patók, patak, patkë ð esp.- kler ? (klerë = frisé, cf. rosë ci-avant).- bibe (dom.) ð5.23.9..- rosa e vendit (dom.), rosa e egër (sauvage).

[kugle = Milouin, 50; "kanavacë" (in Kici & Aliko sub duck est un calque de l'américain canvasback (duck); ni le nom, ni l'oiseau ne se trouvent en Albanie]

Bulg. Diva patiça.- patiça, patka, patarok ð esp.- plavka ð6.2.10..- utuka ð5.18.5..- jordek, jordecka < turc ördek.- eSilbaS< turc.

Sbc. Patka divlja.- patka sln., patka, patak Dalm., pator Maced. ð esp.- patka grivna (à collier), plovka, divlja plovka, plovacica, plovdzija ð6.2.10..- utva, utvica ð5.18.5..- Sotka, zutka, Sotar, Sator voir alb. shotë.-Soce (caneton).- sljez Dubr., Sjez Konavle, slezen, slezenka, slenzinka, slezenjak < selezen "bleu"ð3.1.67..- mrkuSa ð3.6.18..- rikSa ð4.6.10..- raca, racak, racak, racjak, reca, ricak, ricka, ridka, racman ð4.6.3..- patka srpasta (pour ses plumes recourbées en faucille, "srp") gluvara sln., gluhara, gluharka, gluvarka, gljuvara non pas "sourd" mais acoust. ð5.12.4..- grohaca, grahaca ð5.2.33..- kecka ð5.13.2..- lupaja, lupajka ð5.12.5..- beretuSa ð5.6.5..- suraca ð5.2.2..- riga ð5.2.54..- vabac, vabka (appelants employés pour la chasse; vâb = leurre), pace, pipe, piSçenac (caneton) ð5.23.11..- kolan ? "Sto je u njega okro vrata bijelo kolaSce" (Hirtz), patak mitar "canard en plumage d'éclipse", nanara Istr. < ital. nánara.-mazzurin Istr. < ital., poljka, posuha (cf. Hirtz).- zlatna utva, zlato utva, utva znatokrila, utva znatokrilka.- Sepeljiti "se dandiner", Sapurktati "cancaner" ð5.18.10..- Sljaparati "barboter"ð5.12.5..- skvika "cancan" ð5.13.1..- trciti se, natrciti se (Engl. "to upend").

Tch. Kachna divoká.- kacice, kacina, kacena, kacner, kacna, kachna, kacar, kacer, kacir, kacka, kacinec, klacinec(noms donnés au canard domestique), kacatko "caneton", káchot, kacháni "cancaner" ð5.13.2..- licka ð5.12.3..- patonozka ð40., esp.- skripka ð5.2.37..- breznacka, breznacka breznovka ð3.2.33..- blatnice (de la vase).

[kachnalabská = Polák velký, 50; rohác = Potápka velká, 66]

Slk. Kacica divá.- kacica, kas'ica kaSica, kaSka, kaSic (dom.) ð5.13.2..- velká kaSica wekSa kaSka, vekSa kacka (cf. pol. wiekocha),dunajská kacica

[ciganskákacka = círka modrá, 43]

Pol. KrzyZzówka.- krzyZówka ð5.2.9..- krakwa, krawka ð5.2.38..- kaczka, kacza, kacica, kacze, kaczor ð5.13.2..- kazor, koza paraissent être des graphies allemandes de kaczor;klapak, klapak ð5.12.6..- kaczka kosatka (voir ukr.), kaczka dzika, kaczka pospolita, diwoka kaczka, wodna kaczka, kaczka wielka, nieroznakwa, Sleszen ð3.1.67..- wielkocha, wiekocha.- klosawica ð5.12.4..- burka, parka ð5.6.6.1..

[szarka = Czernica, 48]

plasga, laska Kachoub. ð5.12.1.. pyle, pylë, pyla, pylka kachoub. ð5.23.15..- kacka, gacor h.sorabe, wulka kaczka h.sor.: Klittner, kacka, kaca, kacor b.sor. (kazka,kaza sont des graphies all.), pilo sor., pila polabe "caneton" ð5.23.15..

Ukr. Kryzen'.- kryzen', kryzna utka, kryzna kacka, kryzneva kacka, kryzanka, kryznjak, krjacká(-), kryzyvka Bil'ce ð5.2.9..- krex KolomniScð5.2.38..- kacka, kaca, kacenja, kacacyj, kacor, kacur, kacuSka ð5.13.2..- utka, utja, ûticja, utiça, utjako, utjatko ð5.18.5..- utenja, utocka (caneton), selezen, selezná, selex ð3.1.67..- kosatár ? pour ses plumes recourbées en forme de faucille.- vudinjá, vudinjatko (< voda).

[ser'ë,serajautka = Nerozen', 45]

Bielor. Kracka.- krakaç, karkaç, karxaç, kyrkaçð5.2.38..- kryzen' kryzak, kryznaja kacka, krjavka, kryzanka ð5.2.9..- uçð5.18.5..- kacur, kacka ð5.13.2..- kracka svojskaja ("le nôtre", cf.esp. anadegentil).

Russe Krjavka.- krjevak, krjakuSka, kryjen, krjavka, krakva, krja-krja "coin-coin" ð5.2.9..- kasal (voir ukr. kosatár), utov a.litt., utka ð5.18.5..- dikaja utka (sauvage), utka domaSnaja (dom.), kacenja, kácor, kacur, kacka (dom.) ð5.13.2..- klokySa ð5.12.4..- kajolka ð5.10.4..- selezen, syl'yzen' ð3.1.67..- antka, antenok (prob. région balte, cf. lit. antis,antukas),puljá(caneton) ð9.1.1..

Lit. Didzioji antis.- pylé, pylis, pylins ð5.23.15..- utë ð5.18.5..- selezenius, selezianius, zalzinelis, zelzinas ð3.1.67..- klokuSa ð5.12.4..- laukiné antis, laukiné krykli, giriné antis, mediné antis, antis, antinas, antaité, antaté, antuté, antuké, antelé, antyté, antiké, antytis, antukas, antuzé, antuzéléð10.12.2..- naminé antis, namu antis, namiSké antis, gurklocica, gaigalas, gaigalaitis, gaigalélis, gaigalutis, gaigalytis, gaigalukas, gaigaluzis ð5.16..- krykti "cancaner".

[kryklé,dryzgalvéantis = Ddryzgalvé kryklé, 43; gumbroné = Klykuolé, 54]

Lette Merc pile.- meza pile, norma pile, pranka, majas pile ð3.6.39..- pilu tevinS, piltevinS? .

Iran Sar-sabz.- murghàbirép. (coll.), murghàbi-ye sar-sabz.- murghàbi andak, sabz-gardan Seistan, mamiràwi, màmràwi Gahwarai, kariài Kandulai (màmir = poule, volaille), zaghat al-mena mandéen, hanjan baluchi (can. sauvage), bat baluchi (dom.), siko Sangesari (dom.), sika, siko n.Iran, xudeS, kekuSka, yuri, sika, kassek, cahartai Gilan, Mazanderan, boli Langrud, ördak Chali, ordak (voir lezg.), ordak-jangali, kaz-urdek, SilbaS(< turc), bat, batak ð40., esp.- cur-pah, jurah-pah (pied palmé), burka, burkat ð5.6.6.1..- ab-koupil (prob. un canard plongeur, voir Cormorant, 105), zule,

Kurde sar-sowz, sar-sowz-e-xordak Kirmanji, Kirmanshah, vordek, verdek (voir lezg.), burak ? , burcin @Kirmanshah, bora Savjablagh ð5.6.6.1..- bat Lari, mirawi Sulaiman, mir-awis.Kirman, sorani, merawi-mè@sorani, möràwi Mokri, merâwi Kirman (mer,màmir = volaille), sona s.Kirman, sonar burcin, burcin-e-xordak.- qàrànden, qirànden, qirànen, qirenen, qiraqir, gàrànden "cancanement" ð5.2.10..

Afgh. nirage ð10.12.1..- badah pashto, patakh Ormuri ð40., esp.- batkiy Ormuri (sauvage), murghàwi Ormuri, morghövä Shughni, merghàvi Sanglechi (volaille d'eau), ding magun ? pashto (collier vert), girgir @pashto, girgir @, màgun ? Werchikhwar, pföriSBurush. (pferi = étang), baruSShina, yèxko, yeSko, yälko Yidgha, jikyä Munji, yocWakhi.

Ossète babyz, babuz, babnè, qäddag babyz (cf. turc nordique babuS),accä,

Arm. Krhncan Bad.- bad, bat, pat, badèg ð40., esp..- bad vayreni (sauvage), qad, vikvik (dom.), cf. georg.- sirel. [mrtimn = Goéland, 81]

Talych siok,

Azeri erdak, kogul.

Turc Ysil bas.- pappi < gr., palaz (caneton), aat ð10.14..

Georg. Gareuli ixvi.- ixvi Grus., Tush., kvatl Grus., kvata Mingr., ordag Ing., ordeghi Laz voir lezg.; mec, mile, tcqarSind Svan., boabaeSk Ing. < turc.

Caucase bad Tchetch., akvata Abx.

Tcherk. tlagha, Sidd; psicet Sap., babyS, baboSKab., aced, side, babyS-psiket Aba.

Lezg. ordek Ava., And., Kar., Did., urdek Var., Aktu., ruklul-anko, erdag Ava., urdak Lak., Agu., Tab., Bud., Dze., urdeg Anc., Kür., ürdeg Rut., Cax., ördag Udi., ordak Xin. La fréquence du nom ordek et var. en Lezg. et Georg. indique une origine caucasienne plutôt que turque. La racine ard- paraissant signifier "eau" (cf. rac. I.E. ur "eau") se retrouve comme élément étranger en a.pers. Ard "génie de l'humidité", a.gr. neoardès "mouillé", ardeia" arrosage", ardo "mouiller, abreuver", ardein "arroser" ainsi que la rac. ar fréquente dans les parlers romans arroser etc. bat Tab., bad Aku, baduSAnd., badbad Kai., Kür. ð ital.- egür Tab.

Eg. Khudàrii.- hudari, hudri, ahdar (vert), burkàwà, sultàni ð3.1.66..

H.Sem. hedari Irak, batt, batta Palest., Eg., Soudan ð ital.- bourk Tanger, beruk berb., berka Mar., abrak Kabaïle, braq Palest. (plur.), berke Liban, Syr., albarkiyal Hebr.: Talmud, burkah, burkat Irak. (plur. abrak,burak) ð5.6.6.1..- uza, uisc, lusz Sah. maghr. (< wuzz "oie"), zerak el-ras Mar.n., zerg erras Alg. (tête bleue), scar-cir, bou-mon (-), wordä Irak (voir lezg.), kenar delta du Nil < franç., par les chasseurs.- germane Tun. < ital..- dzaz el-ma Sah. maghr. (volaille d'eau), akezànum Touareg Niger, Si-fakàl Touareg Niger "celle aux sandales" surnom (Nicolas).

Hebr. Breklia.- brachiya.- albarkiyal Talmud ð berb.

Malte Kuluvert.- borka, mallart.

Tzigane ratsa Roum., retsa Hongrie, retsi, retza England, retza, recka Allemagne, eratz Euzkadi, ritsa, ritsi, heretzi USA noms d'origine balkanique ð4.6.3..- enta (all. ente),kacka (pol. et slk. kacka),ordédji (turc ördek), blatigenakéskeri (all. platt(ig) + nak "bec"), breitnakéskeri (all. breit + nak "bec"), zambengeri, zambalo (zamba = grenouille, < sl. zaba id.), Tzigane de l'Inde: badak Sikalgari (Belgaum), batak Sàsi, batkèKanjari (Belgaum), badak muragi Qasai, madak Kohat, Myianwali, nati Rampur ð10.12.2..

Top Of Page