Anc.Greek | brómos | din, uproar |
Anc.Greek | brémo | to creak, rustle |
Nederl. | bremze | bumble bee |
Germ. | bremse | brakeð5.6.6.2., a noisy mecanism |
Esp. | broma | joke, indistinct noise |
Franç.: Bocage | brômer | faire un bruit de friture, FEW 23: 202 |
Franç.: Lavedan | broumí | to whistle (vent), FEW 23: 195 |
Franç.rég. | bromar | to call, bray |
Cat. | brumit | buzzing |
Germ. | brummeln | to buzz, etc. |
Germ. | brummhahn, bramhahn | Black Grouse, 8 |
Pol. | brzmiec | to buzz |
Bulg. | brumcâ | to buzz, hum (a song) |
Czech | brumlati | to grumble |
Engl.: Suff. | brame, breem | Curlew, 167, 168 |
Prov. | bramar | bramer, mugir, braire |
Franç.: Massif C. | bramá | to call (owl, 239) |
Franç.: Vienne | bramar | Bittern, 125 |
Franç. | bramer | to cry (of certain animals) |
Basque | arrama | mooing, noise etc. |
Franç.: Gasc. | ramado | large herd |
Ital.: TI | ràmba | id. |
Franç. | ramage | song, twittering, chirping, gossip, babble; sandpipers, 181 |
Franç.: Belg. | ramaille | Yellow Ammer, 438 |
Germ.reg. | ramvogel, dramm | domestic duck, 40 |
Franç.: Lgd. | remenilh | a flock of birds |
Franç.: Nantes | romer | faire un bruit de friture, FEW 23: 202 (cf. brômer, above) |
Franç.rég. | romer | to snore |
Sbc. | romaniti | to warble |
Nederl. | roem | praise |
Germ. | rühmen | to boast, praise |
Franç. | rumeur | great noise noise |
Cat. | rument | indistinct noise |
Germ. | rummeln | to make a din, cf. brummel, above |
Franç.rég. | rommeler | grommeler, FEW 17: 451 |
Engl. | rumble | low, heavy noise |
Engl. | rumpus | uproar |
Esp.reg. | rumba et var. | noise etc.; a musical instrument |
Esp.: Antilles | rumba | a kind of music |
Ital. | romboj | buzzing, etc. |
Franç. | vrombir | to vroom (of airplanes) |
Breton | rimia | to scrape |
Anc.Greek | rhèma | word, language, speech |
Franç. | rimer | to rime |
Franç.: Nendaz, VS | rima | refrain, répétition; rimâ ressasser |
Engl.(slang) | ream | to reprimand; reamer various rotary tools, drill |
Franç.: Berry | rimander | grommeler, FEW 22: 79 |
Franç.: St.MauriceE. | remeyiajou | fête votive, FEW 23: 149 |
Franç.: Annecy | rinmálâ | ritournelle, FEW 23: 143 |
Franç.: Campan | arremounchoá | bougonner, ronchonner, FEW 22: 80 |
Franç.: Dol. | krimây (faire) | faire du bruit, FEW 23: 199 |
Franç.: Valognes | trimûtu | tintamarre, FEW 23: 196 |
Franç.: H.Sav. | trimadho, trimala | grand bruit, FEW 23: 197 |
Franç.: Loire | tràma | rattle, FEW 23: 200 |
Franç.: Faymonville | trême | harmonica, FEW 23: 147 |
Franç.: Yonne | drême | attribué au Cochevis mais prob. le Proyer, 445 |