Gallego | berá | to bleat |
Roman. | zbierá | to cry, moo etc. |
Franç.: VS | bèrrâ | ram |
Franç.: Quercy | bérou | goose, 27 |
Franç.: Sav. | bérou | lamb |
Gallego | berro | cry, loud voice |
Esp.: Sant. | berrar | to cry |
Esp. reg. | pájaro berria | Snipe, 194 |
Basque | erroi | (apheresis) Carrion Crow, 280; Raven, 283; birds of prey |
Gallego | berrote | House Sparrow, 410 |
Esp.: Sant. | berrona | Great Grey Shrike, 324 |
Alb. | varrar | I call |
Ital. | verro | male pig |
Franç.: VS | verrá | id. |
Basque | barra | to laugh |
Basque | barrou | roaring noise |
Gallego | barullar | to make noise |
Cat. | barallar | se disputer |
Cat. | barrufet | strong wind |
Franç. | barouf | noise, din, uproar, FEW 23: 195 |
Ital.:V.Verzasca(TI) | barfai | talkative |
Prov. | barûgi | rumeur, FEW 23: 97 |
Franç.: Lourdes | barrauèro | troupe rustique, FEW 23: 146 |
Franç.: Lavedan | bari | son retentissant |
Franç. | bari | name for a shepherd dog |
Alb. | bari | shepherd; cattle raising |
Prov. | beri | a call to sheep |
Franç. | barrire | crier (de certains animaux; en langue écrite limité à l'éléphant) |
Franç.: V.Illiez | bœrœy | faire du tapage, crier, FEW 23: 199 |
Roman. | bârâi | prattle |
Franç.: FR | béryon | domestic duck, 40 |
Cymric | bery | Buzzard, 211 |
Gallego | berrilla | Buzzard, 211 |
R.Rom. | zbrair | to cry |
Franç. | braire | to cry, bray (donkey etc.) |
Franç. ouest | braire | hululer (ALF) |
Franç.rég. | bréade | Tree Pipit, 307 |
Ital. | sbraitare | to make a lot of noise |
Basque | barritsu, barrito | talkative |
Basque | txori-barritsu | Skylark, 297 |
Basque | barrekor | cheerful |
Basque | barekatz | Common Tern, 97 |
Engl. | barrack | to brag, shout boisterously |
Esp.: Mex. | barraquete | Green-winged Teal, AM154 |
Franç.: Ldes | barrambalh | bruit de chute, FEW 23: 198 |
Franç.: Castres | barrabin-barraban | tomber avec bruit, FEW 23: 198 |
Franç.: Dauph. | barantólo | sonnerie de cloches, FEW 23: 198 |
Franç.: Romans | barontar | faire du bruit, FEW 23: 199 |
Franç.: VS | baratte | appareil à battre le beurre |
Ital. | barattare | to bargain, barter (cf. bargagnareð5.6.6.3.) |
Gallego | baratar | to fight |
Franç.(a.litt.) | barater | to barter, deceive |
Engl. | barter | to exchange |
Franç. | baratin | chatter, smooth talk |
Franç.: H.Marne | barottin | Garganey, 43 |
Ital.reg. | baráttola, barùzzola | Garganey, 43 |
Ital.: TI | barucè | to burp |
Ital.: Feltre | barèc | Corn Crake, 146 |
Ital.: Mod. | barada | Whinchat, 354 |
Ital.: Piem. | barassa | Nightjar, 251 |
Prov. | barisco-barasco | bruyamment, FEW 23: 199 |
Franç.: Ldes | barrasquiná | racler, FEW 21: 397 |
Basque | barrast | squeaking |
Franç.: b.Maine | baranson | tapageur, FEW 23: 199 |
Franç.: Coutouvre | baradzieu | to make noise, FEW 23: 199 |
Lith. | barSkéti | to make a din, sound, to chatter, click |
Kurdish | berme | tears |
Pers. | vàràmed | he cries |