Previous PageNext Page

4. PAVO CRISTATUS

Gael.I. Peacóg.- gesachtach ð5.9.4..

Gael.S. Peabh.- peab-eun, peub-coileach, peab choileach, peacag, peucag, peucagach, peuchdag, eucag, coileach-pheucaig, pecoc, padgheal, radhgheal, paideal, geasadach, geasdach ð5.9.4..- peub-cearc cearc-fheucaig, readh-chearc @.

Cymry Paun.- paunes @, pavn, pawan.

Breton Paun.-.pan.

Engl. Peacock.- peacock, pecoke, pocock, pawcoke, pokok.- peahen @, pahen, pea, peanie (-) ð franç.- pavone litt.

[pown etc. = Turkey, 5; papyng = Parrot 260]

Svensk påfågel.

Deutsch Pfau.pfäuhahn, -huhn Els., pfaumenhân Thür., pohunn, pauhunn, pohong @, puh, puhaan Lux., paulûne ostfries., påwenhân Recklingh., pawelûn(eke), pâgalûn(e)Gött., pâgelôn Paderborn, pagelûn Hamburg, Ranzau, Meckl., Pommern, Altmark, pagelûne Fallersleben, Fürstenberg.

Franç. Paon.- paonne @pratiquement inusité pâwe wall., pahon Nam., paguo b.Dauph., pavon a.litt., pan Lux., pawenne, paneresse @Mons, pawenne @wall. Autres var.: FEW 8: 8. Sémantique: nom tout à fait roman. De nombreux termes se rattachant à une racine pa- , pav- désignent certains oiseaux, papillons ou objets dont la caractéristique est d'être larges; aucun rapport avec le gr. taos, voir hebr. (pour formes en pat- voir No. 40, esp.):

Esp.

pavo

Dindon, 5; Grand Tétras, 7

Engl.Scot.

peanie, pounie

Dindon 5 (spread out tail)

Ital.reg.

pavunazza

Dindon 5

Ital.

pavonzel

Vanneau, 158 (ailes larges et arrondies)

Port.

pavoncino

Vanneau, 158

Franç.

paon de mer

Combattant, 189 (large collerette)

Ital.V.Antrona

pavéla

papillon

Ital.Giul.

pavea, pavegia

papillon

Ital.Valsug.

pavegio

papillon

Ital.rég.

papavu

Vanneau, 158

l.

papaver

pavot (larges pétales en éventail)

Franç.

pavas, pavencel, paon papou

etc.

pavot

Franç.

pavillon

sorte de drapeau; tente etc.; partie de l'oreille, d'un instrument à vent etc.

Franç.

pavois

bouclier, tenture, ornement

Cat.

pavès

bouclier

Tch.

pavu

cina

toile d'araignée

Esp.

pabell

ón

(sens divers)

Esp.Bilbao

pabia

nez large

Franç.

paver

disposer des pierres en éventail (un pavé: le tout pour la partie)

Franç.

pavaner

(se)

étaler ses ornements

Franç.

pavane

sorte de danse où entrent en scène plusieurs participants qui se déploient

Alb.

pallua

Paon

Esp.

palma

palmier

basque

pauma

Paon

Franç.

paume

partie large de la main

Esp.

pala

franç. pelle

Ital.

paluita

Vanneau 158

Autres noms franç. du Paon:

séreillou Mouthier (soleil), léon "cri du paon" ð5.11.2..

Parader (du paon et du Dindon):

rouer, pavaner (se), paonner, pianner.

Prov. Pavon.- pavoun, pahoun, pabou.- pabo, paus litt., pavo, pavu, pao, pau, pa.

Cat. Pago.- paóor., occ. pagó, pavu.

Basque Pabo.- pabu, pau, paun, pauma, palüñBP, oilo-papo, egazterren.

[pinpingaratx = Pinson, 432]

Esp. Pavo real. (Le vrai, pour le distinguer de pavo = Dindon) pavón Gal., pago litt., escobete And. "scobilla de pavo" ð4.4.3..

Port. Pavão.

Ital. Pavone.- pavon Vigevano, Fosdinovo, Castellinaldo, pavûn, pavûm, paûn V.Antrona, pivung Badia, paone, paûne, paûni, paoni Sard.: Gallur., pavój Sard.: Sarrabus, pagona Lucania, pagone, lavone Otr., pagune, paguni, Cal. (formes gr.). Pour autre var. voir Garbini, 1923: 674-6. paonnessa, pavonessa, pagonessa litt. "paonne".

R.Rom. Pavun.- pivun.

Roum. Pâun.- pâûnâ, pâvunâIstr., pâunâs, pâunél, pâunica, pâunitâ, pavlin ð franç.- all.Tr.

Grec Pagoni.- pagonio, pagonion.- pagón Mytilene, paoni Ithakis, pagonâaroum., pavoni Chio, paon, paonin (-), taos (d'orig. alt., ð hebr.), taon, taonin (-) < taos avec influence de paon; poulologos.- piunél, piunâaroum.

Alb. Pagua.- pagua, pallua ð franç.

[fasandûe = Fazani,3]

Bulg. Paun.- paun, pavun, paùnov, paunica, pajunica.

Sbc. Pav.-.pav sbc., sln., paun, paunka, paunica, pavica, pavka, zlatni paun.- Sepuriti se "faire la roue, se pavaner".

Tch. Páv.

Slk. Páv.

Pol. Paw.- paw, pawenc sorabe.

Ukr. Pava.- pau, pava, pavic(ka), pavyc(ka), pavij, pavycja, pavun, paun, paunycja, pavynka, pauk, pavyr, pavur(ka), pavurycja ð franç.

Russe Pav.-.pav, pava, pavin, pavlin, pavlica.

Lit. Povas ? ,pové, poviené@.- pova, povycia, povicia; povgaidys ? , povviSta @.

Lette Pavs.

Iran Tà'us.- tà'us màda @, tàvus farsi, sangesari, tàwusàAhvaz: mandéen, tàvusak, tursak litt., surràx (criard) < ar.- fraSè'murv litt. (bariolé) ð3.2.46..- fisàm, fisà(fis = ostentation), sramerega Zend (sraesta = excellent; marg volaille), mor ? , kaher @baluchi.

Kurde tawus s.Kirm., teir-e tausi,

Afgh. myaur, myaur-ghàn Ormuri < hindi (skr. mayura),taûs Kalasha.

Ossète siramarg, malq, mälq.

Arm. taus; siramarg litt. ð Iran: Zend.- bisag.

Georg. PharSevangi.- farSavangi, farSaangi mingr., farSavang Svan.

Caucase aparSavang Abx. (emprunt).

Tcherk. dySe-ged kabard., Sap. (poule d'or).

Lezg. tha-us Avar., And., Kar., Did., Aba., Kür., Tab., Bud., Xin., thavus Var., Xür., tha-us liluxi Lak., tha-us-kuSAgu., Dze., tü-tü-kuSCax., Agu., thata-kuSTab., pint-dadal Rut., aa Kub., xatel Arc.

Turc Tavus.- tavus-gucu.

H.Sem. tavas ar. tàwus Palest., tàu's (-), taus berb., sarr? h, suràkh (criard) ð5.2.2..

Sobriquets selon ad-Dimiri: abu 'l-husn, abu 'l-waSi.

Hebr. tuk, tukkibibl., tawos, tawoth Talmud. Le nom togai qui a été cité comme étant "tamoul" une langue dravidienne, s'y trouve en effet mais seulement dans l'ancien tamoul c.-à-d. dans les anciens écrits et non dans le parler. Il s'agit donc uniquement d'un emprunt à une langue altaïque, probablement un apport moghol en Inde. Le paon est connu en Mongolie sous le nom de toghès, et même chez les Kalmuks (toghus). L'oiseau, originaire de l'Inde, fut exporté jusqu'en Grèce ancienne via la Perse où il reçut le nom altaïque tauk ou taus signifiant coq ou volaille huppée, d'où l'a.gr. taos, Talmud tawos; sémantique: ð2., Iran.

Tzigane pavá(hg. et sl. pava),pono (roum. pâun)

[bubibóSo England is not the bird's name but the literal transl. of pea, the vegetable!]

Top Of Page