4. PAVO CRISTATUS |
Gael.I. Peacóg.- gesachtach ð5.9.4..
Gael.S. Peabh.- peab-eun, peub-coileach, peab choileach, peacag, peucag, peucagach, peuchdag, eucag, coileach-pheucaig, pecoc, padgheal, radhgheal, paideal, geasadach, geasdach ð5.9.4..- peub-cearc cearc-fheucaig, readh-chearc @.
Cymry Paun.- paunes @, pavn, pawan.
Breton Paun.-.pan.
Engl. Peacock.- peacock, pecoke, pocock, pawcoke, pokok.- peahen @, pahen, pea, peanie (-) ð franç.- pavone litt.
[pown etc. = Turkey, 5; papyng = Parrot 260]
Svensk påfågel.
Deutsch Pfau.pfäuhahn, -huhn Els., pfaumenhân Thür., pohunn, pauhunn, pohong @, puh, puhaan Lux., paulûne ostfries., påwenhân Recklingh., pawelûn(eke), pâgalûn(e)Gött., pâgelôn Paderborn, pagelûn Hamburg, Ranzau, Meckl., Pommern, Altmark, pagelûne Fallersleben, Fürstenberg.
Franç. Paon.- paonne @pratiquement inusité pâwe wall., pahon Nam., paguo b.Dauph., pavon a.litt., pan Lux., pawenne, paneresse @Mons, pawenne @wall. Autres var.: FEW 8: 8. Sémantique: nom tout à fait roman. De nombreux termes se rattachant à une racine pa- , pav- désignent certains oiseaux, papillons ou objets dont la caractéristique est d'être larges; aucun rapport avec le gr. taos, voir hebr. (pour formes en pat- voir No. 40, esp.):
Esp. | pavo | Dindon, 5; Grand Tétras, 7 |
Engl.Scot. | peanie, pounie | Dindon 5 (spread out tail) |
Ital.reg. | pavunazza | Dindon 5 |
Ital. | pavonzel | Vanneau, 158 (ailes larges et arrondies) |
Port. | pavoncino | Vanneau, 158 |
Franç. | paon de mer | Combattant, 189 (large collerette) |
Ital.V.Antrona | pavéla | papillon |
Ital.Giul. | pavea, pavegia | papillon |
Ital.Valsug. | pavegio | papillon |
Ital.rég. | papavu | Vanneau, 158 |
l. | papaver | pavot (larges pétales en éventail) |
Franç. | pavas, pavencel, paon papou etc. | pavot |
Franç. | pavillon | sorte de drapeau; tente etc.; partie de l'oreille, d'un instrument à vent etc. |
Franç. | pavois | bouclier, tenture, ornement |
Cat. | pavès | bouclier |
Tch. | pavu cina | toile d'araignée |
Esp. | pabell ón | (sens divers) |
Esp.Bilbao | pabia | nez large |
Franç. | paver | disposer des pierres en éventail (un pavé: le tout pour la partie) |
Franç. | pavaner (se) | étaler ses ornements |
Franç. | pavane | sorte de danse où entrent en scène plusieurs participants qui se déploient |
Alb. | pallua | Paon |
Esp. | palma | palmier |
basque | pauma | Paon |
Franç. | paume | partie large de la main |
Esp. | pala | franç. pelle |
Ital. | paluita | Vanneau 158 |
Autres noms franç. du Paon:
séreillou Mouthier (soleil), léon "cri du paon" ð5.11.2..
Parader (du paon et du Dindon):
rouer, pavaner (se), paonner, pianner.
Prov. Pavon.- pavoun, pahoun, pabou.- pabo, paus litt., pavo, pavu, pao, pau, pa.
Cat. Pago.- paóor., occ. pagó, pavu.
Basque Pabo.- pabu, pau, paun, pauma, palüñBP, oilo-papo, egazterren.
[pinpingaratx = Pinson, 432]
Esp. Pavo real. (Le vrai, pour le distinguer de pavo = Dindon) pavón Gal., pago litt., escobete And. "scobilla de pavo" ð4.4.3..
Port. Pavão.
Ital. Pavone.- pavon Vigevano, Fosdinovo, Castellinaldo, pavûn, pavûm, paûn V.Antrona, pivung Badia, paone, paûne, paûni, paoni Sard.: Gallur., pavój Sard.: Sarrabus, pagona Lucania, pagone, lavone Otr., pagune, paguni, Cal. (formes gr.). Pour autre var. voir Garbini, 1923: 674-6. paonnessa, pavonessa, pagonessa litt. "paonne".
R.Rom. Pavun.- pivun.
Roum. Pâun.- pâûnâ, pâvunâIstr., pâunâs, pâunél, pâunica, pâunitâ, pavlin ð franç.- pô all.Tr.
Grec Pagoni.- pagonio, pagonion.- pagón Mytilene, paoni Ithakis, pagonâaroum., pavoni Chio, paon, paonin (-), taos (d'orig. alt., ð hebr.), taon, taonin (-) < taos avec influence de paon; poulologos.- piunél, piunâaroum.
Alb. Pagua.- pagua, pallua ð franç.
[fasandûe = Fazani,3]
Bulg. Paun.- paun, pavun, paùnov, paunica, pajunica.
Sbc. Pav.-.pav sbc., sln., paun, paunka, paunica, pavica, pavka, zlatni paun.- Sepuriti se "faire la roue, se pavaner".
Tch. Páv.
Slk. Páv.
Pol. Paw.- paw, pawenc sorabe.
Ukr. Pava.- pau, pava, pavic(ka), pavyc(ka), pavij, pavycja, pavun, paun, paunycja, pavynka, pauk, pavyr, pavur(ka), pavurycja ð franç.
Russe Pav.-.pav, pava, pavin, pavlin, pavlica.
Lit. Povas ? ,pové, poviené@.- pova, povycia, povicia; povgaidys ? , povviSta @.
Lette Pavs.
Iran Tà'us.- tà'us màda @, tàvus farsi, sangesari, tàwusàAhvaz: mandéen, tàvusak, tursak litt., surràx (criard) < ar.- fraSè'murv litt. (bariolé) ð3.2.46..- fisàm, fisà(fis = ostentation), sramerega Zend (sraesta = excellent; marg volaille), mor ? , kaher @baluchi.
Kurde tawus s.Kirm., teir-e tausi,
Afgh. myaur, myaur-ghàn Ormuri < hindi (skr. mayura),taûs Kalasha.
Ossète siramarg, malq, mälq.
Arm. taus; siramarg litt. ð Iran: Zend.- bisag.
Georg. PharSevangi.- farSavangi, farSaangi mingr., farSavang Svan.
Caucase aparSavang Abx. (emprunt).
Tcherk. dySe-ged kabard., Sap. (poule d'or).
Lezg. tha-us Avar., And., Kar., Did., Aba., Kür., Tab., Bud., Xin., thavus Var., Xür., tha-us liluxi Lak., tha-us-kuSAgu., Dze., tü-tü-kuSCax., Agu., thata-kuSTab., pint-dadal Rut., aa Kub., xatel Arc.
Turc Tavus.- tavus-gucu.
H.Sem. tavas ar. tàwus Palest., tàu's (-), taus berb., sarr? h, suràkh (criard) ð5.2.2..
Sobriquets selon ad-Dimiri: abu 'l-husn, abu 'l-waSi.
Hebr. tuk, tukkibibl., tawos, tawoth Talmud. Le nom togai qui a été cité comme étant "tamoul" une langue dravidienne, s'y trouve en effet mais seulement dans l'ancien tamoul c.-à-d. dans les anciens écrits et non dans le parler. Il s'agit donc uniquement d'un emprunt à une langue altaïque, probablement un apport moghol en Inde. Le paon est connu en Mongolie sous le nom de toghès, et même chez les Kalmuks (toghus). L'oiseau, originaire de l'Inde, fut exporté jusqu'en Grèce ancienne via la Perse où il reçut le nom altaïque tauk ou taus signifiant coq ou volaille huppée, d'où l'a.gr. taos, Talmud tawos; sémantique: ð2., Iran.
Tzigane pavá(hg. et sl. pava),pono (roum. pâun)
[bubibóSo England is not the bird's name but the literal transl. of pea, the vegetable!]