Previous PageNext Page

5.9.4 sit-,git-, wit-, gits-, k-ts, k-t (indicates a vibrating of piercing sound)

Anc.Greekpsittazo(prosth. /p/) to whistle
Anc.GreeksittèGreen Woodpecker, 270 ð1.12.
Gael.S.sitirneighing; whistling of wind
Hindisitàra string instrument
Germ.zitherid.
Germ.reg.zitterschnepfeCommon Sandpiper, 178
Anc.Greekkitháraguitar
Ital.chitarraguitar; Least Bittern, 124
Engl.gitterna kind of cithara
Engl.: Scot.whittertwitter, warble, prattle, etc.
Engl.: Scot.whitterickSandpipers, 180
Germ.witterdiewel, wettervogelCurlew, 167
Germ.reg.gitvogelCurlew, 167
Germ.reg.geitadomestic duck, 40
Germ. reg.geitelBlackbird, 343
Nederl.gietling, geitlingid.
Nederl.geitgoat, cf. geiss, below
Engl.goata domestic animal (bleats)
Nederl.guitento scoff, jeer
Franç.guitareguitar
Franç.rég.guitcri pour appeler les canards
Franç.: Cherbourgguêtruerto warble
Franç.: h. MainejôtrueFieldfare, 341
Esp.guitaGreat Crested Grebe, 66
Esp.gaitacornemuse; Great Crested Grebe, 66
Sbc.gajtabagpipe
Mod.Greekgaïdhaid.
Ital.: Piem.gaïtonGreat Grey Shrike, 324
Ital.: VercelliieûtaRed-backed Shrike, 326
Roman.goitâCommon Tern, 97
Port.guizoBlack Swift, 321
Franç.rég.cane guichouèreGreat Bustard, 135
Germ.: Suissegöisseto shriek
Franç.: Lallégouisségémir, FEW 22: 58
Anc.Greekgoèshowler
Anc.Greekkoizoto squeal like the pig
Germ.goiser et var.Curlew, 167
Germ.goissvogel, giessvogelGreen Woodpecker, 270
Germ.goissdrosselOriole, 296
Franç.: Gasc.gaïs, gahus, coïs, caüsTawny Owl, 239
Franç.: Yonneégahuchereffrayer les poules par des éclats de voix, FEW 22: 45
Gael.I.géisclamour, howling
Gael.S.geasdachPeafowl, 4
Svensk, Norsk, Dan.gissato guess
Engl. guesssupposition, conjecture
Engl. gesta story or tale; to jest to jape, gibe
Germ.geissEngl. goat , above
Germ.reg.see-geissGreat Crested Grebe, 66; geissvogel Curlew, 167
Germ.reg.wassergeusseWater Pipit, 306
Germ.reg.rohrgytz, jeizertGreat Reed Warbler, 373, 374
Germ.heiserraucous
Germ.heischento claim
Germ.heissento call
Engl.hissto whistle
Anc.Greekhyizoto squeal like the pig
Cat.guiscarto neigh
Esp.: Soriaguiscaexcitation
Esp.: Extr.guizguírioBlack Swift, 321
Esp. reg.güisqueretaMeadow Pipit, 305
Ital.nordsguissetta et var.pipit, 305-307
Ital.: Cal.guizzàto cry
Roman.guitoiuChaffinch, 432
Franç.: Tarnguissatcri perçant, FEW 22: 63
Franç.(anglo-norm.)aguisserto gnash one's teeth, FEW 23: 203
Franç.(a.litt.)guiserto sing (Goldfinch, 415)
Franç.: Albiguissápousser un cri perçant
Franç.: Béarn.enguissáexciter un chien
Mod.Greekgitsilla et var.Kestrel, 234
Ital.: Cal.chizzi et var.Kestrel, 234
Ital.: CorseschizzuMarmora's Warbler, 367
Germ.küssento kiss
Engl.kissto touch with lips and emit a smacking sound (cf. kyneinð5.8.8.)
Franç.: NEkisolerrire, plaisanter, FEW 22: 70
Sbc.kiselopejGreat Tit, 390
Sbc.kiSaricaBuzzard, 211, Common Tern, 97
Roman.chitâito chirp
Roman.reg.chiticárCommon Tern, 97
Mod.GreekkitsinopouliGolden Plover, 161
Mod.GreekkitsaJay, 290
Anc.GreekkissaMagpie, 288
Germ.kitzekid (animal), she-cat
Engl.kidchild, cf. gosseð5.9.2.; young goat
Engl.kidto banter, jest with, cf. skitð5.9.5. (no relation to kid "child"). Germ. kind is a nasalized form
Engl.(o.liter.)cidanto scold "orig. unknown"
Engl.chideto scold

Top Of Page