Anc.Greek | psittazo | (prosth. /p/) to whistle |
Anc.Greek | sittè | Green Woodpecker, 270 ð1.12. |
Gael.S. | sitir | neighing; whistling of wind |
Hindi | sitàr | a string instrument |
Germ. | zither | id. |
Germ.reg. | zitterschnepfe | Common Sandpiper, 178 |
Anc.Greek | kithára | guitar |
Ital. | chitarra | guitar; Least Bittern, 124 |
Engl. | gittern | a kind of cithara |
Engl.: Scot. | whitter | twitter, warble, prattle, etc. |
Engl.: Scot. | whitterick | Sandpipers, 180 |
Germ. | witterdiewel, wettervogel | Curlew, 167 |
Germ.reg. | gitvogel | Curlew, 167 |
Germ.reg. | geita | domestic duck, 40 |
Germ. reg. | geitel | Blackbird, 343 |
Nederl. | gietling, geitling | id. |
Nederl. | geit | goat, cf. geiss, below |
Engl. | goat | a domestic animal (bleats) |
Nederl. | guiten | to scoff, jeer |
Franç. | guitare | guitar |
Franç.rég. | guit | cri pour appeler les canards |
Franç.: Cherbourg | guêtruer | to warble |
Franç.: h. Maine | jôtrue | Fieldfare, 341 |
Esp. | guita | Great Crested Grebe, 66 |
Esp. | gaita | cornemuse; Great Crested Grebe, 66 |
Sbc. | gajta | bagpipe |
Mod.Greek | gaïdha | id. |
Ital.: Piem. | gaïton | Great Grey Shrike, 324 |
Ital.: Vercelli | ieûta | Red-backed Shrike, 326 |
Roman. | goitâ | Common Tern, 97 |
Port. | guizo | Black Swift, 321 |
Franç.rég. | cane guichouère | Great Bustard, 135 |
Germ.: Suisse | göisse | to shriek |
Franç.: Lallé | gouissé | gémir, FEW 22: 58 |
Anc.Greek | goès | howler |
Anc.Greek | koizo | to squeal like the pig |
Germ. | goiser et var. | Curlew, 167 |
Germ. | goissvogel, giessvogel | Green Woodpecker, 270 |
Germ. | goissdrossel | Oriole, 296 |
Franç.: Gasc. | gaïs, gahus, coïs, caüs | Tawny Owl, 239 |
Franç.: Yonne | égahucher | effrayer les poules par des éclats de voix, FEW 22: 45 |
Gael.I. | géis | clamour, howling |
Gael.S. | geasdach | Peafowl, 4 |
Svensk, Norsk, Dan. | gissa | to guess |
Engl. | guess | supposition, conjecture |
Engl. | gest | a story or tale; to jest to jape, gibe |
Germ. | geiss | Engl. goat , above |
Germ.reg. | see-geiss | Great Crested Grebe, 66; geissvogel Curlew, 167 |
Germ.reg. | wassergeusse | Water Pipit, 306 |
Germ.reg. | rohrgytz, jeizert | Great Reed Warbler, 373, 374 |
Germ. | heiser | raucous |
Germ. | heischen | to claim |
Germ. | heissen | to call |
Engl. | hiss | to whistle |
Anc.Greek | hyizo | to squeal like the pig |
Cat. | guiscar | to neigh |
Esp.: Soria | guisca | excitation |
Esp.: Extr. | guizguírio | Black Swift, 321 |
Esp. reg. | güisquereta | Meadow Pipit, 305 |
Ital.nord | sguissetta et var. | pipit, 305-307 |
Ital.: Cal. | guizzà | to cry |
Roman. | guitoiu | Chaffinch, 432 |
Franç.: Tarn | guissat | cri perçant, FEW 22: 63 |
Franç.(anglo-norm.) | aguisser | to gnash one's teeth, FEW 23: 203 |
Franç.(a.litt.) | guiser | to sing (Goldfinch, 415) |
Franç.: Albi | guissá | pousser un cri perçant |
Franç.: Béarn. | enguissá | exciter un chien |
Mod.Greek | gitsilla et var. | Kestrel, 234 |
Ital.: Cal. | chizzi et var. | Kestrel, 234 |
Ital.: Corse | schizzu | Marmora's Warbler, 367 |
Germ. | küssen | to kiss |
Engl. | kiss | to touch with lips and emit a smacking sound (cf. kyneinð5.8.8.) |
Franç.: NE | kisoler | rire, plaisanter, FEW 22: 70 |
Sbc. | kiselopej | Great Tit, 390 |
Sbc. | kiSarica | Buzzard, 211, Common Tern, 97 |
Roman. | chitâi | to chirp |
Roman.reg. | chiticár | Common Tern, 97 |
Mod.Greek | kitsinopouli | Golden Plover, 161 |
Mod.Greek | kitsa | Jay, 290 |
Anc.Greek | kissa | Magpie, 288 |
Germ. | kitze | kid (animal), she-cat |
Engl. | kid | child, cf. gosseð5.9.2.; young goat |
Engl. | kid | to banter, jest with, cf. skitð5.9.5. (no relation to kid "child"). Germ. kind is a nasalized form |
Engl.(o.liter.) | cidan | to scold "orig. unknown" |
Engl. | chide | to scold |