33. BRANTA LEUCOPSIS |
Gael.I. Gé ghiûrainn.- giugrann, gigren o.liter., giurnag, eun ghiughrainn, ean giurainn (transl. of Engl. barnacle as "shellfish").
Gael.S. Geadh blàr.- giugran, giuran, giurnan, giodhran, guiran, guirenan, guirnean, guireneun, guireun (transl. of Engl. barnacle as "shellfish"; prob. not used as a bird name except, by confusion, in the liter.).
Cymry Gwydd wyran.
Engl. Barnacle Goose.- northern barnacle, Norway barnacle, Ire., Wexford barnacle.
Isl . Helsingi. ("von háls oder helsi ein Halsband - Gröndal)
Norsk Ringgås.-raggegås Rogal., havregås.
Svensk Vitkindad Gås.- hälsing, havregås, grimgäss.
Dansk Bramgås.- fjeldgås, rantegås, svenskgås, perrelit, sortegås, manøgås, skråkke, skrukgås.
Nederl . Brandgans.- brand, brandeend, pauwgaans, pauwganze, pawwgâns, pouwtje, nongaans, nonnetje, aonnetjesganze, bontje, bonte blaffe, blaffer, krakker, kakelaar, keergans; dondergans, tongergoes wfries.
Deutsch Weisswangengans.
Franç. Bernache nonnette.
Esp. Barnacla cariblanca.
Ital. Oca a faccia blanca.
Roum. Gîscâ câlogâritâ.
Tch. BerneSka belolící.
Slk. Bernikla bielolíca.
Pol. Bernikla bialolica.
Russe BieloSejkaja kazarka.
Lit. Baltaskruosté berniklé.
Lette Baltvaigu zoss.