Previous PageNext Page

403. TICHODROMA MURARIA

Engl. Wallcreeper.

Deutsch Mauerläufer.- flüökläna VS: Eyholz, flaächlänn VS: Blatten, felsspecht VS: Ausserberg, Hohtenn, schugguspecht VS: St.Niklaus, flüechlän BE: Interlaken, flüespecht BE: Saanen, alpenspecht BE, murechlän, mauerchlän DS, mauerklaener Salzb.:Gastein, mauerspecht DS, Salzb.: Gastein, murspecht(le), klettenspecht Schlesien, mauerklette, mauerläufer DS, bergtübli GL. (?) (= -täublein), wandschopper (?).

Franç. Grimpereau des rochers ("tichodrome échelette").- grimpereau des rochers SR, VS, grimpo-rocos Toulouse, grimparoc, piac di roc, rapachon di rocs VS, pecarotse Aoste, pia dè si Fully (pic de rochers), ouzèt d'érés pénés H.Pyr., ausèth deras penas Lavedan, Azun (des rocs); ausèth der'arla Barège (arla,arra = paroi calcaire en vallée d'Aspe - Beigbeder), grimpe-mur (-), souris de muraille H.Marne, grimpereau de muraille D.Sèvres, pic de muraille litt., picaparet, picapalet Lavedan ("pique mur"), planèt Sav. (grimpeur), pic-de-nèu Béarn. (de neige), parpaillon, perpillon Sav., papillon Jura, papillon de roche Bourg., H.Marne, aouzèt-parpalhà H.Pyr. (pour son vol papillonant), éventail GE (pour ses larges ailes), iraniè Aveyr., cerco-aragno (-), aroumiguet ou arouniguet BagnèresB. (des araignées), favráVS: Savièse, fâvre VS: Isérables,Fey ð255., it.; oiseau des cimetières D.Sèvres, Ch.-Inf. (dans une région sans montagne il visite parfois les monuments funéraires ou des édifices), izé-rodzo b.VS (oiseau-rouge), éyzi du gran bec Valpelline, oiseau du ciel VS: Savièse, pi d'Auvergne Auv., ternier Clermont-Ferrand "pic de muraille" d'après Belon; terrier dict.; ce nom à l'étymologie impossible à élucider semble être un mot corrompu, peut-être pour *tourrier "des tours", comme l'ital. rampinello di torre.

[échelette = Grimpereau, 404, 405]

Prov. Parpayoun.- cerco-aragno.

Cat. Pelaroques.- pelaroques Gir., rampinya-roques Gir., Olot., pica-aranyes Castellbò, Balaguer, Mosset, menja-aranyes Lleida, aranié, picaragnas.

Basque Arkaitz-txori.- gorrioleta (rouge), arrokokill (pic de rocher), armiamajale, armiamezale, armiama-txori (des araignées).

Esp. Treparriscos. (art.), esquilatorres Ast., Mal., pintaparet Arag. (pinto "bariolé" + paroi de rocher), pajaro de la nieve, pájaro tiranieve, pájaru de picu largu Mte. Cantabr., arañero, pájaro arañero Sierra Nevada, roquero rojo, pelarrocas. [trepatorres Gran., Mal. n'est pas cette espèce qui ne se trouve pas en Andalousie, mais le Grimpereau, 404 (torre, localement = tronc gros tronc d'arbre); ce nom a aussi été attribué à Buitrón, 400]

Ital. Picchio muraiolo.- gratasás TI, Nov. (gratte rocher), sassairola V.Calanca, becassassi Valsug., Ven., bècasás Bell., Corteno, Posch., pic d'muraja Susa, serena d'muraja Susa, rampeghin du müagia Savona, picunzin de müagia Gen., rampeghin de mür Lomb., rampighì dè mür Bresc., pic di mür Nov., pizamur Bormio, pittamuìn Arenz., pittamón b.Piem., pizzicamur Mess., pizzicamuru Abruz.: Campotosto, becamûr Rov., Feltre, Caval., Primiero, becamuri Vic., Fiemme, biccamuru Sard., picaroche Piem., becacorne, pic de corne V.Brembana, pic de corone Friuli, rampighì dè corna Bresc., barbèl de corna Berg. (de rocher), beca crozzi Giud. (de roc), scarpelèt Primiero, de scarpa "face d'une paroi de rocher" (alb. karp rocher); krabel vogela Luserna, substrat crap (précédent) germanisé; rampeghin de zengia Ver., rampeghin da sengie, pigozèt da zengio, becazengi, becasengie, sengiaról Ver. (cf. persan sang "pierre, rocher"), pic d'muntagna Piem., picascin ad montagna Oss., rampeghin de monte Ven., rampeghin de mont Trent., rampighin di mont Friuli, rampinello da torre Sinig., bècacampanili Valsug. usel dei ciochè Susa (clochers), il visite les tours et les clochers en hiver; parpajun Oss., parpajon Piem., parpajen Mod., barbèl V.Brembana barbel de corna Berg., barbèi dè córna Gargnano (papillon de roc), rösa Sondrio (rose), pic dl'ale rus Piem., rampeghin de alerosse (-), rampeghin ros b.Piem., rampinello colle ali rosse Anc., ale de fogo Pad., osel d'al ojo Cadore, bevi-ojo Cad., Bell. ð406., it.; oláta Sole ð6.2.2..- madonéta Valt., osel de la madona Feltre ð3.6.14., note infra; uscel del frec Oss., uslèn da la nev Imola, usel de la trinità Susa, pour sa rareté hors de la région alpine; pic de la mort Piem. (hors des montagnes il apparaît lors de grands froids), ragnàr Friuli, ragnina Mantov., ciapparagn Mod., papparagno Spezia, picchioragno Casentino, pizzaragn Mendrisio, pittaàgni b.Piem., Gen., pigliaragn Mod., piaragn Lomb., bècarágn Lomb., Valt., TI: Sonvico, V.Brembana, Bresc., Puseglie, Bol., becarágno Pinzolo, bècarògn Anfurro, picacin Vigezzo, picascin Oss.

[soldàa = Ciuffolotto, 430; picatindibaus = Picchio muratore, 401]

R.Rom. Pichamür.- garflign da muntogna (-), rampschamür, utschi dil mir Engad., picasassa Sent.

[maset = Sparanzigna, 390]

Roum. Fluturâs-de-piatrâ.- fluturâs-de-piatrâBran, fluturâs purpuriu, gaitâ de stâncâð3.4.2.2..

[zidâricâ = ticlean estic, 401]

Grec Svarnistra.- svarnistra Parnasse (alb. zvarë "rampant"), tsopanákos o kókkinos.

Alb. Zvaritësi krahëkuq. (zvarë "rampant").

Bulg. Skalozka.- stenolaska (art.).

Sbc. Prilipak.- prilipak Dalm., prilip, priljepak, prilipa, priljepuSa (grimpeur), puzavac, puzgavac (grimpeur), kamenar (des rochers), paucarica (des araignées).

[brzelj "mauerlaüfer", zidarcac,zidàrica "mauerkletter" = Brglijez, 402 (zidarcac signifie "maçon")]

Tch. Šoupálek skalní.- zednicek, murolezka (art.).

Slk. Murárik. (art.).

Pol. Pomurnik.- pomurnik Tatra, pomórnik, pomurek, mentel, mëtel Tatra (papillon)

[zakorka = Pelzacz, 405]

Russe Stenolaz. (art.).

Iran Divàr navard.

Turc Duvar tïrmasïk kusu.

Afgh. gaiuk pashto.

Georg. Citelprtiani kldecocia.

Hebr. Kotli.

Malte Dakkuka ta-gebel.

Top Of Page