BIBLIOGRAPHIE: ORDRE CHRONOLOGIQUE
- Les langues sont dans l'ordre alphab?tique Les langues slaves sont list?es sous "slave"
Albanais
Stier, G. 1862. Die albanesischen Thiernamen. Zeit. f. vergleich. Sprachforsch., Vol. 11: 132-150, 206-253.
Meyer, Gustave, 1891. Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache. Strasburg.
Tagliavini, Carlo, 1937. L'albanese di Dalmatia. Bibl. Arch. Romanicum. Firenze.
Mann, Stuart E. 1948. An historical Albanian-English dictionary. London.
Mann, Stuart E. 1957. An English-Albanian Dictionary. Cambridge.
Lamani, F.F. & Pusanov, V. 1962-1963. Inventarizim i shpendëve të Shqipërisë. Buletin i Universitetit Shtetëror të Tiranës, Seria Shkencat Natyrore, Viti 16, No. 3-4, Vol. 17, 1963.
Armenian
Radde, G. 1884. Ornis caucasica. Cassel.
Kerestedjan, Bedros, 1945. Etude philologique et lexicologique de 6'000 mots et noms arméniens. Réimpression, Amsterdam, 1969.
Greppin, John A.C., 1978. Classical and middle Armenian bird names. A linguistic, taxonomic, and mythological study. Caravan Books, Delmar, New York.
Basque
de Labayru y Goicoechea, Estanislao J. 1967 (facsimile). Historia general del Señorio de Bizcaya. Zoología bizcaína: Tomo 1: 539-546.
de Larinna, Angel, 1896. Ornithologische Beobachtungen aus S. Sebastian. Ornis (Braunschweig) 8: 333-338.
de Azkue, Resurrección María, 1905-1906. Diccionario vasco-español-francés. Bilbao. (Réimpression 1969).
Aldaz y Emazabel, J. 1918. Catálogo de las aves observadas en Guipûzcoa y Vizcaia. Mem. R. Soc. Esp. Hist. Nat. 10: 459-508.
de Eguren, E. 1934. Sobre algunos nombres de pájaros. Rev. Intern. des Etudes Basques, 25: 262-271.
Garmendia, P. 1934. Nombres de aves en Euskera. Rev. Intern. des Etudes Basques 25: 294-309.
Larrasquet, Jean, 1939. Le basque de la Basse-Soule orientale. Soc. Ling. Paris, coll. ling. No. 46.
Iribarren, José María, 1952. Vocabulario navarro. Pamplona.
Iribarren, José María, 1958. Adiciones al vocabulario navarro. Pamplona.
Piniés, I.O. 1958. Aves cobradas... en el Monte Paloza (Apota). Munibe 10: 309-322.
de Arriaga, Emiliano, 1960. Lexicon bilbaino. Bibl. vasca 6, Madrid.
Griera, A. 1960. Vocabulario vasco. Bibl. Filol.-Hist. Inst. Intern. de Cult. romanica. San Cugat del Valles.
Mûgica, Berrondo, Placido, 1965. Diccionario Castellano-vasco. Bilbao.
Löpelmann, Martin, 1968. Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache, Berlin.
Breton
Olphe-Galliard M. 1887. Voir français.
Du Rusquec, H. 1895. Nouveau dictionnaire pratique et étymologique du dialecte de Léon. Paris.
Ernault, Emile, 1904. Dictionnaire breton-français du dialecte de Vannes. Vannes.
Rolland, Eugène, 1883-1915. Faune populaire de France. 13 vol. Réimpression Maisonneuve et Larose, Paris, 1967.
Vallée, François, 1931. Grand dictionnaire français-breton. Rennes.
Monnat, J.-Y. 1968. Oiseaux communs de Bretagne. Laboused boutin a Breiz. Skol-Vreiz - L'Ecole Bretonne, No. 12, mars-avril, 2e année.
Catalan
Palmyreno, Lorenço, 1568. El primer abecedario de la Escala Philosophica.
Orellana, Marc Antoni, 1795. Pardals i peixos. Réimpr. Sueca, 1972.
Orellana, R. Marc Antoni, fines del siglo 18. Catálogo y descripció d'els pardals de l'Albufera de Valencia. Trabajo reproducido en Anales del Inst. General y Técnico de Valencia. Publ. del Laboratorio de Hidrobiologia, No. 11: 1-17, 1918 (Véase l'advertencia de esta reimpresión).
Serra, Petrus Antonius, 1914. Specimen animalium... in Insulae Minorica frequentium... Superioribus Annuentibus Magone Balearicum.
Vidal, D.I. 1851. Catálogo de las aves de la Albufera. Mem. R. Acad. Ciencias, Madrid. 1: 167-199.
Vidal, D.I. 1857. Catálogo de las Aves que frecuentan el lago de la Albufera. Mem. R. Acad. Ciencias, Madrid. 4: 407-429.
Saunders, H. 1871. A list of the birds of southern Spain. Ibis, p. 54 et seq. (Noms de Valencia).
Saunders, Howard, 1876. Catalogue des oiseaux du midi de l'Espagne. Bull. Soc. Zool. de France. Vol. 1: 315 et seq.
Gou y Molinas, José. 1885. Ornitología de la provincia de Gerona. (Voir p. 322 pour sources).
de los Reyes y Prosper, don V. 1886. Catálogo de las aves de España, Portugal e islas Baleares. An. Soc. Esp. Hist. Nat. 15: 5-109.
Fuset Tubiá, J. 1913. Aves de Cataluña. Mem. F. Soc. Esp. Hist. Nat. 7: 455-509.
von Jordans, A. 1914. Die Vogelfauna Mallorcas. Falco, 10. Jahrg., Sonderheft.
Bosca Seytre, Antimo, 1916. Fauna valenciana.
de Montoliu, M. 1918. Petit vocabulari del camp de Tarragona. Butll. de dial. Catalana, vol. 6: 38-51.
Pardo, Luis, 1919. Nombres vulgares de la fauna valenciana. An. Inst. General y Tecnico de Valencia.
Sallent, A. 1922. Els noms dels ocells de Catalunya. Butll. de dial. Catalana, 10: 54-100.
Chamberlin, F.C. 1927. The Balearic and their people. London, New York; p.147-173: The birds of Majorca and Minorca by P.W. Munn.
Coromines, Joan, 1935. El parlar de Cardos i Vall Ferrera. Butll. de dial. Catalana, vol. 28: 241-331.
Alcover y Sureda, Antoni, 1930. Dictionari catala-valencia-balear, 10 vol. Barcelona.
Pardo, Luis, 1942. La Albufera de Valencia. Madrid.
Sanchis i Guarner, M. 1951. Els noms catalans de l'oronella. Rev. de dial. y trad. pop. 7: 381-396.
Maluquer i Sostres, Joaquim, 1952. Notas para el estudio de las aves de Lérida. Pireneos, No. 25, any 8. Saragossa.
Gonzáles Guzmán, Pascual. 1953. El hable viva del Valle de Aragües. Monog. del Inst. de Est. Pirenaicos, Filología 19 (Zaragoza).
Moreau, R.E. & W.M. Moreau, 1954. Notas otoñales sobres aves de Levante e islas Pityusas. Ardeola, 1: 86-115.
Sanchis i Guarner, M. 1955-56. Els noms catalans de la cuereta. Estudis Romanics 5 (2): 141-159.
Colom, G. 1957. Biogeografía de las Baleares. Estudios General Luliano, Palma de Mallorca. Aves: pp. 332-355.
Tato Cumming, José J. 1957. Notas sobre las aves de la zona costera de Palma-Andraitx (Mallorca). Ardeola 3: 281-295.
Moll Casasnovas, J. 1957. La aves de Menorca. Estud. General Luliano de Mallorca, Ser. cient. No. 2, 267 p.
Bernis, F. et al. 1958. Guión de la avifauna Balear. Ardeola, 6: 151-210.
Maluquer Maluquer, S. 1960. La avifauna primaveral de la isla de Buda. Ardeola 6: 151-210.
Balcells, E. 1961. Sobre epocas de migración y trahumancia de aves en el NE. español. Ardeola 7: 5-58. (Noms du Llobregat, Rose, Valles).
Nadal, B. 1961. Lista sistemática de aves recientemente capturados en la isla de Mallorca. Ardeola, 7: 234-240.
Aloar, Manuel, 1961-1962. Léxico catalán en tierras aragonesas. Arch. de Fil. Aragonesa 12-13: 333-385.
Martorell, M. 1965. Notas sobre la avifauna de la laguna del Hondo, en Elche. Ardeola 11: 129-136.
Codina, Reig, F. & J. Parramon Marla, 1969. Notas ornitologicas de la comarca de Solsona (prov. de Lérida). Misc. Zool. vol. 2, fasc. 4: 51-65, Barcelone.
Maluquer Maluquer, S. 1971. La avifauna del delta del Ebro en primavera-verano. Ardeola (Madrid) Vol. especial: 191-319.
Maluquer i Sostres, Joaquim. 1971. Las aves de la Albufera de Valencia y del delta del Ebro en la bibliografía antigua. Ardeola (Madrid) vol. especial: 335-380.
Carro C. & F. Bernis, 1972. Voir Español.
Maluquer i Sostres, Joaquim. 1973. Els ocells de les Terres Catalanes. 2e ed. Barcelone.
Fernández i Prat, Jordi & Carles Salmons i Robert, 1993. Els noms populars dels ocells a la Catalunya Nord. Siboc 10: 9-39. Centro Català d'Ornitologia, Badalona.
Caucasian languages
Radde, G. 1884. Ornis Caucasica. Cassel. (Noms arméniens, géorgiens, persans et en autres langues du Caucase).
Radde, Gustav, 1885. Zweiter Nachtrag zur Ornis Caucasica. Journ. f. Orn. 33: 78-80. (Noms géorgiens).
Radde, Gustav, 1887. Dritter Nachtrag zur Ornis Caucasica. Ornis (Wien) 3: 457-450. (Noms lezgiens: Akhty, Rutul, Kurush, Ikhrek, Samur; Avars: Khunsakh).
von Erckert, R. 1895. Die Sprachen des Kaukasischen Stammes. Wien.
Kobylin, A.M. 1908. Materjaly dlja ornitofauny Kavkazskago Kraja. Kutaisskaja Gubernija. Izvestija Kavkazskago Muzeja, Tom 3, vyp. 285-335. Tiflis. (Noms iméritines).
Jordania, R.G. 1962. Ornitofauna Malova Kavakza. Tbilisi. (Noms géorgiens).
Molamusov, Kh. 1967. Ptitsy centralnoj casti severnogo Kavkaza. Nalcik. (Noms kabardiens).
Cymry, Welsh
Rodd, Edward H. & J.E. Hardings. 1880. The birds of Cornwall and Scilly Islands. London.
Jago, Fred W.P. 1887. An English-Cornish dictionary. London.
Pennant, Thomas. 1812. British zoology. London. (Cymry names: vol. 2, app. X).
Fynes-Clinton, O.H. 1913. The Welsh vocabulary of the Bangor District. London.
Davies, Thomas, 1955-1957. Welsh bird names. Nature in Wales (Orielton, Pembroke), vol. 1, No. 2, 3 and 4; vol. 2, No. 1 and 2; vol. 3, No. 3.
Walker, Thomas G. 1956. Birds of the Welsh Coast. Cardiff.
Jones, P.H. & E.B. Jones, 1973. List of Welsh birds. National Museum of Wales (Official names).
Deutsch - German
P..., 1702. Unterricht mit dem bietlichen Geschöpff / den Vögeln / etc... Nachdruck: Schriftenreihe des Natur-Museums Coburg. Sonderband No. 3, 1982.
Klein, T., 1750. Historia Avium Prodromus. Lübeck.
Meisner und Schinz, 1815. Die Vögel der Schweiz. Zurich.
de la Fontaine, Alphonse, 1865. Faune du Pays de Luxembourg. Luxembourg. (Dialecte luxembourgeois).
Les langues sont dans l'ordre alphab?tique Les langues slaves sont list?es sous "slave"
Albanais
Stier, G. 1862. Die albanesischen Thiernamen. Zeit. f. vergleich. Sprachforsch., Vol. 11: 132-150, 206-253.
Meyer, Gustave, 1891. Etymologisches Wörterbuch der albanesischen Sprache. Strasburg.
Tagliavini, Carlo, 1937. L'albanese di Dalmatia. Bibl. Arch. Romanicum. Firenze.
Mann, Stuart E. 1948. An historical Albanian-English dictionary. London.
Mann, Stuart E. 1957. An English-Albanian Dictionary. Cambridge.
Lamani, F.F. & Pusanov, V. 1962-1963. Inventarizim i shpendëve të Shqipërisë. Buletin i Universitetit Shtetëror të Tiranës, Seria Shkencat Natyrore, Viti 16, No. 3-4, Vol. 17, 1963.
Armenian
Radde, G. 1884. Ornis caucasica. Cassel.
Kerestedjan, Bedros, 1945. Etude philologique et lexicologique de 6'000 mots et noms arméniens. Réimpression, Amsterdam, 1969.
Greppin, John A.C., 1978. Classical and middle Armenian bird names. A linguistic, taxonomic, and mythological study. Caravan Books, Delmar, New York.
Basque
de Labayru y Goicoechea, Estanislao J. 1967 (facsimile). Historia general del Señorio de Bizcaya. Zoología bizcaína: Tomo 1: 539-546.
de Larinna, Angel, 1896. Ornithologische Beobachtungen aus S. Sebastian. Ornis (Braunschweig) 8: 333-338.
de Azkue, Resurrección María, 1905-1906. Diccionario vasco-español-francés. Bilbao. (Réimpression 1969).
Aldaz y Emazabel, J. 1918. Catálogo de las aves observadas en Guipûzcoa y Vizcaia. Mem. R. Soc. Esp. Hist. Nat. 10: 459-508.
de Eguren, E. 1934. Sobre algunos nombres de pájaros. Rev. Intern. des Etudes Basques, 25: 262-271.
Garmendia, P. 1934. Nombres de aves en Euskera. Rev. Intern. des Etudes Basques 25: 294-309.
Larrasquet, Jean, 1939. Le basque de la Basse-Soule orientale. Soc. Ling. Paris, coll. ling. No. 46.
Iribarren, José María, 1952. Vocabulario navarro. Pamplona.
Iribarren, José María, 1958. Adiciones al vocabulario navarro. Pamplona.
Piniés, I.O. 1958. Aves cobradas... en el Monte Paloza (Apota). Munibe 10: 309-322.
de Arriaga, Emiliano, 1960. Lexicon bilbaino. Bibl. vasca 6, Madrid.
Griera, A. 1960. Vocabulario vasco. Bibl. Filol.-Hist. Inst. Intern. de Cult. romanica. San Cugat del Valles.
Mûgica, Berrondo, Placido, 1965. Diccionario Castellano-vasco. Bilbao.
Löpelmann, Martin, 1968. Etymologisches Wörterbuch der baskischen Sprache, Berlin.
Breton
Olphe-Galliard M. 1887. Voir français.
Du Rusquec, H. 1895. Nouveau dictionnaire pratique et étymologique du dialecte de Léon. Paris.
Ernault, Emile, 1904. Dictionnaire breton-français du dialecte de Vannes. Vannes.
Rolland, Eugène, 1883-1915. Faune populaire de France. 13 vol. Réimpression Maisonneuve et Larose, Paris, 1967.
Vallée, François, 1931. Grand dictionnaire français-breton. Rennes.
Monnat, J.-Y. 1968. Oiseaux communs de Bretagne. Laboused boutin a Breiz. Skol-Vreiz - L'Ecole Bretonne, No. 12, mars-avril, 2e année.
Catalan
Palmyreno, Lorenço, 1568. El primer abecedario de la Escala Philosophica.
Orellana, Marc Antoni, 1795. Pardals i peixos. Réimpr. Sueca, 1972.
Orellana, R. Marc Antoni, fines del siglo 18. Catálogo y descripció d'els pardals de l'Albufera de Valencia. Trabajo reproducido en Anales del Inst. General y Técnico de Valencia. Publ. del Laboratorio de Hidrobiologia, No. 11: 1-17, 1918 (Véase l'advertencia de esta reimpresión).
Serra, Petrus Antonius, 1914. Specimen animalium... in Insulae Minorica frequentium... Superioribus Annuentibus Magone Balearicum.
Vidal, D.I. 1851. Catálogo de las aves de la Albufera. Mem. R. Acad. Ciencias, Madrid. 1: 167-199.
Vidal, D.I. 1857. Catálogo de las Aves que frecuentan el lago de la Albufera. Mem. R. Acad. Ciencias, Madrid. 4: 407-429.
Saunders, H. 1871. A list of the birds of southern Spain. Ibis, p. 54 et seq. (Noms de Valencia).
Saunders, Howard, 1876. Catalogue des oiseaux du midi de l'Espagne. Bull. Soc. Zool. de France. Vol. 1: 315 et seq.
Gou y Molinas, José. 1885. Ornitología de la provincia de Gerona. (Voir p. 322 pour sources).
de los Reyes y Prosper, don V. 1886. Catálogo de las aves de España, Portugal e islas Baleares. An. Soc. Esp. Hist. Nat. 15: 5-109.
Fuset Tubiá, J. 1913. Aves de Cataluña. Mem. F. Soc. Esp. Hist. Nat. 7: 455-509.
von Jordans, A. 1914. Die Vogelfauna Mallorcas. Falco, 10. Jahrg., Sonderheft.
Bosca Seytre, Antimo, 1916. Fauna valenciana.
de Montoliu, M. 1918. Petit vocabulari del camp de Tarragona. Butll. de dial. Catalana, vol. 6: 38-51.
Pardo, Luis, 1919. Nombres vulgares de la fauna valenciana. An. Inst. General y Tecnico de Valencia.
Sallent, A. 1922. Els noms dels ocells de Catalunya. Butll. de dial. Catalana, 10: 54-100.
Chamberlin, F.C. 1927. The Balearic and their people. London, New York; p.147-173: The birds of Majorca and Minorca by P.W. Munn.
Coromines, Joan, 1935. El parlar de Cardos i Vall Ferrera. Butll. de dial. Catalana, vol. 28: 241-331.
Alcover y Sureda, Antoni, 1930. Dictionari catala-valencia-balear, 10 vol. Barcelona.
Pardo, Luis, 1942. La Albufera de Valencia. Madrid.
Sanchis i Guarner, M. 1951. Els noms catalans de l'oronella. Rev. de dial. y trad. pop. 7: 381-396.
Maluquer i Sostres, Joaquim, 1952. Notas para el estudio de las aves de Lérida. Pireneos, No. 25, any 8. Saragossa.
Gonzáles Guzmán, Pascual. 1953. El hable viva del Valle de Aragües. Monog. del Inst. de Est. Pirenaicos, Filología 19 (Zaragoza).
Moreau, R.E. & W.M. Moreau, 1954. Notas otoñales sobres aves de Levante e islas Pityusas. Ardeola, 1: 86-115.
Sanchis i Guarner, M. 1955-56. Els noms catalans de la cuereta. Estudis Romanics 5 (2): 141-159.
Colom, G. 1957. Biogeografía de las Baleares. Estudios General Luliano, Palma de Mallorca. Aves: pp. 332-355.
Tato Cumming, José J. 1957. Notas sobre las aves de la zona costera de Palma-Andraitx (Mallorca). Ardeola 3: 281-295.
Moll Casasnovas, J. 1957. La aves de Menorca. Estud. General Luliano de Mallorca, Ser. cient. No. 2, 267 p.
Bernis, F. et al. 1958. Guión de la avifauna Balear. Ardeola, 6: 151-210.
Maluquer Maluquer, S. 1960. La avifauna primaveral de la isla de Buda. Ardeola 6: 151-210.
Balcells, E. 1961. Sobre epocas de migración y trahumancia de aves en el NE. español. Ardeola 7: 5-58. (Noms du Llobregat, Rose, Valles).
Nadal, B. 1961. Lista sistemática de aves recientemente capturados en la isla de Mallorca. Ardeola, 7: 234-240.
Aloar, Manuel, 1961-1962. Léxico catalán en tierras aragonesas. Arch. de Fil. Aragonesa 12-13: 333-385.
Martorell, M. 1965. Notas sobre la avifauna de la laguna del Hondo, en Elche. Ardeola 11: 129-136.
Codina, Reig, F. & J. Parramon Marla, 1969. Notas ornitologicas de la comarca de Solsona (prov. de Lérida). Misc. Zool. vol. 2, fasc. 4: 51-65, Barcelone.
Maluquer Maluquer, S. 1971. La avifauna del delta del Ebro en primavera-verano. Ardeola (Madrid) Vol. especial: 191-319.
Maluquer i Sostres, Joaquim. 1971. Las aves de la Albufera de Valencia y del delta del Ebro en la bibliografía antigua. Ardeola (Madrid) vol. especial: 335-380.
Carro C. & F. Bernis, 1972. Voir Español.
Maluquer i Sostres, Joaquim. 1973. Els ocells de les Terres Catalanes. 2e ed. Barcelone.
Fernández i Prat, Jordi & Carles Salmons i Robert, 1993. Els noms populars dels ocells a la Catalunya Nord. Siboc 10: 9-39. Centro Català d'Ornitologia, Badalona.
Caucasian languages
Radde, G. 1884. Ornis Caucasica. Cassel. (Noms arméniens, géorgiens, persans et en autres langues du Caucase).
Radde, Gustav, 1885. Zweiter Nachtrag zur Ornis Caucasica. Journ. f. Orn. 33: 78-80. (Noms géorgiens).
Radde, Gustav, 1887. Dritter Nachtrag zur Ornis Caucasica. Ornis (Wien) 3: 457-450. (Noms lezgiens: Akhty, Rutul, Kurush, Ikhrek, Samur; Avars: Khunsakh).
von Erckert, R. 1895. Die Sprachen des Kaukasischen Stammes. Wien.
Kobylin, A.M. 1908. Materjaly dlja ornitofauny Kavkazskago Kraja. Kutaisskaja Gubernija. Izvestija Kavkazskago Muzeja, Tom 3, vyp. 285-335. Tiflis. (Noms iméritines).
Jordania, R.G. 1962. Ornitofauna Malova Kavakza. Tbilisi. (Noms géorgiens).
Molamusov, Kh. 1967. Ptitsy centralnoj casti severnogo Kavkaza. Nalcik. (Noms kabardiens).
Cymry, Welsh
Rodd, Edward H. & J.E. Hardings. 1880. The birds of Cornwall and Scilly Islands. London.
Jago, Fred W.P. 1887. An English-Cornish dictionary. London.
Pennant, Thomas. 1812. British zoology. London. (Cymry names: vol. 2, app. X).
Fynes-Clinton, O.H. 1913. The Welsh vocabulary of the Bangor District. London.
Davies, Thomas, 1955-1957. Welsh bird names. Nature in Wales (Orielton, Pembroke), vol. 1, No. 2, 3 and 4; vol. 2, No. 1 and 2; vol. 3, No. 3.
Walker, Thomas G. 1956. Birds of the Welsh Coast. Cardiff.
Jones, P.H. & E.B. Jones, 1973. List of Welsh birds. National Museum of Wales (Official names).
Deutsch - German
P..., 1702. Unterricht mit dem bietlichen Geschöpff / den Vögeln / etc... Nachdruck: Schriftenreihe des Natur-Museums Coburg. Sonderband No. 3, 1982.
Klein, T., 1750. Historia Avium Prodromus. Lübeck.
Meisner und Schinz, 1815. Die Vögel der Schweiz. Zurich.
de la Fontaine, Alphonse, 1865. Faune du Pays de Luxembourg. Luxembourg. (Dialecte luxembourgeois).
Dalla-Torre, Karl, 1888. Jahresbericht... in Oesterreich-Ungarn. Ornis 4: 1-146, 161-272, 321-368. Ornis 5: 343-610, 1889. Ornis 6: 33-154, 201-286, 1890. Leverkühn, Paul, 1890. Ueber eine alte pommersche Vogelfauna. Orn. Jahrbuch 1: 145-153 ("Alten Pommerland", 1640). Radde, G. 1890. Vogelnamen, tatarische und Talysche, von Baron B. v. Tiesenhausen in Lenkoran. Ornis 6: 430-441. Floericke, Curt, 1891. Verzeichnis schlesicher Trivialnamen. Orn. Jahrbuch 2 (1): 53-61. Kollibay, P.R. 1891. Schlesische Trivialnamen. Orn. Jahrbuch 2 (5): 198-201. Perzina, E. 1892. Wiener Trivialnamen. Orn. Jahrbuch 3: 67-69.Dalla-Torre, Karl, 1888. Jahresbericht... in Oesterreich-Ungarn. Ornis 4: 1-146, 161-272, 321-368. Ornis 5: 343-610, 1889. Ornis 6: 33-154, 201-286, 1890.
Leverkühn, Paul, 1890. Ueber eine alte pommersche Vogelfauna. Orn. Jahrbuch 1: 145-153 ("Alten Pommerland", 1640).
Radde, G. 1890. Vogelnamen, tatarische und Talysche, von Baron B. v. Tiesenhausen in Lenkoran. Ornis 6: 430-441.
Floericke, Curt, 1891. Verzeichnis schlesicher Trivialnamen. Orn. Jahrbuch 2 (1): 53-61.
Kollibay, P.R. 1891. Schlesische Trivialnamen. Orn. Jahrbuch 2 (5): 198-201.
Perzina, E. 1892. Wiener Trivialnamen. Orn. Jahrbuch 3: 67-69.
- Winteler, J. 1892. Naturlaute und Sprache. Ausführung zu W. Wackernagels. Voces variae animalium. Aarau.
Floericke, Kurt, 1892. Versuch eine Avifauna der Provinz Schlesien. Marburg.
Winteler, J. 1892. Naturlaute und Sprache. Ausführung zu W. Wackernagels. Voces variae animalium. Aarau.
Floericke, Kurt, 1892. Versuch eine Avifauna der Provinz Schlesien. Marburg.
Michel, Jul. 1893. Einige Lokalnamen aus Böhmen. Orn. Jahrbuch 4(1): 23-30.Michel, Jul. 1893. Einige Lokalnamen aus Böhmen. Orn. Jahrbuch 4(1): 23-30.
- Anzinger, F. 1894. Kenntnis der Vogelnamen im Volk. Wien. Orn. Mitt. (Die Schwalbe). Bd. 18.
Anzinger, F. 1894. Kenntnis der Vogelnamen im Volk. Wien. Orn. Mitt. (Die Schwalbe). Bd. 18.
Eder, Robert, 1894. Ein beitrag zur Avifauna um Teplitz und Umgebung. Orn. Jahrbuch 5 (4): 254-273.Eder, Robert, 1894. Ein beitrag zur Avifauna um Teplitz und Umgebung. Orn. Jahrbuch 5 (4): 254-273.
- Hehn, Victor, 1894. Kulturpflanzen und Hausthiere. Berlin.
Hehn, Victor, 1894. Kulturpflanzen und Hausthiere. Berlin.
Eder, Robert, 1898. Zur Vogelfauna von Gastein. Orn. Jahrbuch 9(1): 7-24. Gätke, Heinrich, 1900. Die Vogelwarte Helgoland. Meyer Verlag, Braunschweig. Fatio, Victor, 1899-1904. Faune des vertébrés de la Suisse. Vol. 2 (2 parties). Histoire naturelle des oiseaux. Georg & Co., Genève, Bâle (Noms suisses alémaniques).Eder, Robert, 1898. Zur Vogelfauna von Gastein. Orn. Jahrbuch 9(1): 7-24.
Gätke, Heinrich, 1900. Die Vogelwarte Helgoland. Meyer Verlag, Braunschweig.
Fatio, Victor, 1899-1904. Faune des vertébrés de la Suisse. Vol. 2 (2 parties). Histoire naturelle des oiseaux. Georg & Co., Genève, Bâle (Noms suisses alémaniques).
- Parrot, C. 1904. Materialen zur bayerischen Ornithologie. IV. Das linksrheinische Bayern (Pfalz). Verh. Orn. Ges. Bayern 5: 337-394.
Parrot, C. 1904. Materialen zur bayerischen Ornithologie. IV. Das linksrheinische Bayern (Pfalz). Verh. Orn. Ges. Bayern 5: 337-394.
Hantsch, Bernhardt, 1905. Beitrag zur Kenntnis des Vogelwelt Islands. Friedländer & Sohn, Berlin.Hantsch, Bernhardt, 1905. Beitrag zur Kenntnis des Vogelwelt Islands. Friedländer & Sohn, Berlin.
- Naumann F. 1897-1905. Naturgeschichte der Vögel Mitteleuropas. 12 Bde. Gera-Untermhaus.
Suolahti, Hugo, 1909. Die deutschen Vogelnamen. Strassburg.
Heyder, R. 1916. Ornis Saxonica. J. Orn. 64.
Naumann F. 1897-1905. Naturgeschichte der Vögel Mitteleuropas. 12 Bde. Gera-Untermhaus.
Suolahti, Hugo, 1909. Die deutschen Vogelnamen. Strassburg.
Heyder, R. 1916. Ornis Saxonica. J. Orn. 64.
Hayder, Richard, 1916. Ornis Saxonica. Ein Beiztrag zur Kenntnis der Vogelwelt des Königreiches Sachsen. J. Orn. 64 (2): 165-228; (3): 277-324; (4): 429-488.Hayder, Richard, 1916. Ornis Saxonica. Ein Beiztrag zur Kenntnis der Vogelwelt des Königreiches Sachsen. J. Orn. 64 (2): 165-228; (3): 277-324; (4): 429-488.
- Wemer, P. 1912. Münster Jahresber. Prov. Ver. Wiss. 40: 89-44.
Wemer, P. 1912. Münster Jahresber. Prov. Ver. Wiss. 40: 89-44.
Schalow, Hermann, 1919. Beiträge zur Vogelfauna des Mark Brandenburg. Deutsche Orn. Ges. Berlin. Folkloristische Mitteilungen p. 457-506.Schalow, Hermann, 1919. Beiträge zur Vogelfauna des Mark Brandenburg. Deutsche Orn. Ges. Berlin. Folkloristische Mitteilungen p. 457-506.
- Riegler, Richard, 1921. Caprimulgus und Verwandtes. Wörter und Sachen 7: 136-144.
Riegler, Richard, 1921. Caprimulgus und Verwandtes. Wörter und Sachen 7: 136-144.
Gengler, J. 1925. Die Vogelwelt Mittelfrankens. Folkloristik: p. 295-329. Verh. Orn. Ges. Bayern, BD. 6, Sonderheft. Krohn, H: 1925. Die Vogelwelt Schleswig-Holstein. Sonnenschein Verlag, Hamburg. Borchaer, Walter, 1927. Die Vogelwelt des Harzes, seines nordöstlich Vorlandes und des Altmark. Anhang: Die Vögel im Munde des Volkes unserer Heimat. Kiters Verlag, Magdeburg.Gengler, J. 1925. Die Vogelwelt Mittelfrankens. Folkloristik: p. 295-329. Verh. Orn. Ges. Bayern, BD. 6, Sonderheft.
Krohn, H: 1925. Die Vogelwelt Schleswig-Holstein. Sonnenschein Verlag, Hamburg.
Borchaer, Walter, 1927. Die Vogelwelt des Harzes, seines nordöstlich Vorlandes und des Altmark. Anhang: Die Vögel im Munde des Volkes unserer Heimat. Kiters Verlag, Magdeburg.
- Bruinier, J.W. 1932. Etymologien. Agelster. Zeit. f. vergl. Sprachforsch. 34: 344-382.
Bruinier, J.W. 1932. Etymologien. Agelster. Zeit. f. vergl. Sprachforsch. 34: 344-382.
Brinkmann, Matthias, 1933. Die Vogelwelt Nordwestdeutschlands. Borgmeier Verlag, Hildesheim.Brinkmann, Matthias, 1933. Die Vogelwelt Nordwestdeutschlands. Borgmeier Verlag, Hildesheim.
- Kisch, Gustav, 1933. Unsere Vogelnamen auf Sprachvergleichender Grundlage. Luxemburg. Sprachgesell., Jahrbuch 1931-1932.
Freitag, Franz, 1937. Die Namen der Bachstelze in den bairisch-österreichischen Mundarten. Zeits. für Mundartforschung 13: 157-174.
Hoffman, B. 1937. Von Ursprung und Sinn deutscher Vogelnamen. Bernburg. (nur Sperling und Elster).
Bäumer, Ilse, 1944. Deutscher Wortatlas: Die Elster. Inaug.-Diss. Marburg.
Pfennig, Hannelore, 1945. Deutscher Wortatlas: Der Zaunkönig. Inaug.-Diss. Marburg.
Rinnen, H. 1948. Folklore und Avifaune. Rev. trimestr. d'ét. ling., folkl. et toponym. (Luxembourg), 7ème année, fasc. 26: 70-80.
Kölb, Erika, 1951. Markolf in den mittelalterlichen Salomondichtungen und in deutschen Wortgeographie. Inaug.-Diss. Marburg.
Wiepen, Reinhildis, 1952. Die siedlunggeschichtlichen Grundlagen der Synonymik der männlichen Ente. Inaug.-Diss. Marburg.
Heer, Erwin, 1962. Tiernamen im Volksmund der Schwarzmeerdeutschen. Jahrb. der Dobrudschadeutschen 7: 88-102.
Berndt R. & W. Meise, 1966. Naturgeschichte der Vögel, Bd. 3: 119-120.
Desfayes, M. 1969. Un recueil de noms alpins d'oiseaux. Bull. Murith. 86: 68-82 (Sion) (Deutschwallis Namen).
Rinnen, Henri, 1969. Luxemburger Vogelnamen. Bull. Ling. et Ethn. 15.
Hauschild, Oskar, (Jahr?). Deutsche Tierstimmen in Schriftsprache und Mundart. Bd. 2: 149-180.
Wüst, Walter, 1970. Brutvögel Mittleuropas. München. (Beaucoup de noms dans cet ouvrage ont été germanisés, c.à-d. dépouillés de leur forme dialectale).
Boenigk, Gerhard, 1977. "Biologie". Plattdeutscher Vogelnamen. Korresp.blatt des Vereins f. niederd. Sprachf. Heft 84 (4). Münster.
Schaub, Willy, 1978. Tiernamen aus dem Baselbiet. Baselbieter Heimatblätter, Jahrg. 43: 249-279.
Gozmány, László, H. Steinmann & E. Szily, 1979. Vocabularium nominum animalium Europae septemlinguis redactum. Akadémiai Kiadó, Budapest.
Zürrer, Peter, 1982. Wörterbuch der Mundart von Gressoney. Beitr. zur Schweizerdeutschen Mundartforsch. Bd. 24. Frauenfeld.
Wüst, Walter, 1982, 1986. Avifauna Bavariae. 2 Bd. Ornithologische Gesellschaft in Bayern. München.
English
Grose, Francis, 1790. A provincial dictionary. London.
Low, George, 1813. Fauna orcadensis. Edinburgh.
Montagu, G. 1802-1866. Ornithological dictionary of British birds.
Jamieson, John, 1846. A dictionary of the Scottish Language,... abridged... by John Johnstone. Edinburgh.
Smith, James, 1847. A few remarks on the provincial names of birds. Zoologist, p. 1907-1910.
Foottit, W.F. 1848. Provincial names of birds, Nottighamshire. Zoologist, p. 2258.
Frere, H.T. 1848. Provincial names of birds. Zoologist 1848: 2186 (Norfolk names).
Johnson, J. 1848. Provincial names of birds in Yorkshire. Zoologist, p. 2290.
Webb, J.S. 1848. Provincial names of birds. Zoologist, p. 2018.
Evans, Arthur, 1848. Leicestershire names of birds. Zoologist 1848: 2136-38.
Bree, W.T. 1848. Provincial names of birds. Zoologist, p. 2191. (Warwickshire names).
Beadles, John, N. 1848. Provincial names of birds in Gloucestershire and Worcestershire. Zoologist, p. 2290.
Hawley, J. 1849. Provincial names of birds. Zoologist, p. 2354-55. (Doncaster, Yorkshire).
Ellman, J.B. 1849. Provincial names of birds. Zoologist, p. 2392-93. (Sussex: Rye).
Turnbull, W.P. 1867. The birds of East Lothian. Glasgow.
Atkinson, J.C. 1870. British birds'eggs and nests. London.
Parish, W.D. 1875. A dictionary of the Sussex dialect. London.
Atkinson, J.C. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 330-331. (Yorkshire: Cleveland).
Benson, Charles, W. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 385 (Ireland English).
Butterfield, E.P. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 429. (Yorks.: W. Riding).
Cocks, Alfred W. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 334 (Bucks. and Berks. border).
Corbin, G.B. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 430. (S. Hamps.).
Cornish, Thomas, 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 333-334. (West Cornwall).
Drumford, W. Arthur, 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 332. (Lancashire: Barrow-in-Furness).
Galdwin, Edward T. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 332 (North Lancashire).
Gough, Thomas, 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 291. (Westmoreland).
Gurney, J.H. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 287-289, 386. (Norfolk).
Harvie-Brown, John A. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 329-330. (Scotland).
Heaton W.H. 1878. Provincial names of birds. Zoologist (Worcestershire names).
Little, G.G. 1878. Provincial names of British birds. Zoologist 38: 222-223 (S.E. Cornwall).
Porritt, G.T. 1878. Provincial names of British animals. Zoologist 36: 331, 421. (Yorkshire: West Riding).
Prior, C.M. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 291, 386 (Oxfords.).
Rope, G.T. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 290. (E. Suffolk).
Service, Robert, 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 427-428. (Kircudbright).
Smee, A.H. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 333. (Essex: Leigh).
Stamper, Walter, 1878. Provincial names of British animals. Zoologist 36: 292 (Yorks.: N. Riding).
Whitaker, J. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 290. (Nottinghams.).
Rodd, Edward H. Hardings, 1880. The Birds of Cornwall and Scilly Islands. London.
Wharton, H.T. 1882. The meaning of English bird names. Zoologist, p. 441-448.
Palmer, A. Smythe, 1882. Folk-etymology, a dictionary of verbal corruptions of words perverted in form or meaning, by false derivation or mistaken analogy. London.
Swainson, C. 1885. Provincial names and folk lore of British birds.
Hewett, Sarah, 1892. The peasant speech of Devon. London.
Mitchell, F.S. 1892. The birds of Lancashire. London.
Newton, Alfred, 1893. A dictionary of birds. London.
Muirhead, G. 1889-1895. The birds of Berwickshire. Edinburgh.
Pegge, Samuel, 1896. Derbicisms. Engl. Dial. Soc. Publ. No. 78.
Gibson, James, D.W. 1897. The birds of Carmichael Parish. Ann. Scot. Nat. Hist. Edinburgh. pp. 201-219.
Wright, Joseph, 1898-1905. The English dialect dictionary. London. 6 vol.
Meiklejohn, A.H. 1900. The origin and meaning of the names of British birds. Zoologist, p. 511-516.
Hett, C.L, 1902. Glossary of popular, local and old-fashioned names of British birds. (Not seen).
Forbes, A. 1905. Gaelic names of beasts, birds, fishes, reptiles, etc. Edinburgh. (Also contains a number of English names).
Johns, C.A. & J.A. Owen, 1909. British birds in their haunts. London.
Millais, J.G. 1909. The natural history of British game birds. London (a few Celtic names).
Gladstone, Hugh S. 1910. The birds of Dumfriesshire. London.
Kirkman, F.B. & B.A. Oxon, 1910. The British bird book. 11 vol. London - Edinburgh.
Swann, H. Kirke, 1913. A dictionary of English and folk names of British birds. London. (English and Celtic names).
Gepp, Edward, 1923. An Essex dialect dictionary, with an addendum by John S. Appleby. London.
Wilson, James, 1926. The dialects of central Scotland. London. (English names).
Macmillan, A.A. 1928. Popular names of birds as used in the County of Somerset and the adjacent parts of Devon, Dorset and Wilts. London.
Paton, E.R. & O.G. Pike, 1929. The birds of Ayreshire. London.
Ticehurst C.B. 1932. A history of the birds of Suffolk. London.
Gladstone, H. 1946. Meaning of the names of some British birds. Trans. Dumfriesshire & Galloway Nat. Hist. & Antiq. Soc. 23: 84-115.
McLeod, R.D. 1954. Key to the names of British birds. London.
Braidwood, J. 1965. Local bird names in Ulster - A glossary. Ulster Folklife 11: 98-135.
Braidwood, J. 1966. Local bird names in Ulster - A glossary, part. 2. Ulster Folklife 12: 104-107. 1971. Local bird names in Ulster: Some additions. ibid. 17: 81-84.
Jackson, C.E. 1968. British names of birds. London.
Lipton, James, 1968. An exaltation of larks. New York.
Borland, Hal, 1969. A skulk of foxes etc. Audubon Magazine, vol. 71, No. 1: 46-47. (Boston, Mass.).
Prestwich, A.A. 1969. Some Orkney names for birds. Avicult. Magaz. 75: 142-145.
Lockwood, W.B. 1968-1971. Etymological gleanings. Zeits. f. Anglistik und Amerikanistik.
Lockwood, W.B. 1973. More English etymologies. Zeits. f. Anglistik u. Amerikanistik 21: 414-423.
Ebbinghaus, E.A. 1977. Old English agu "pica". General Linguistics 16 (4): 187-190.
Greenoak, Francesca, 1979. All the birds of the air. London.
Lockwood, W.B. 1984. The Oxford book of British bird names. Oxford, New York.
Robinson, Mairi, 1985. The concise Scots dictionary. Aberdeen.
Español y gallego - Spanish and Galician
L ópez de Ayala, Pero, ca. 1386. El libro de las aves de caça. Madrid, 1849.
Rojas, Clemente. Nomenclator ornitológico español y latino o sea nombres españoles y latinos sistemáticos de abes. (Manuscr. in: Biblioteca antigua del Mus. Nacional de Ciencias Naturales, Madrid. Je n'ai pas consulté ce travail, mais une revue en a paru dans Ardeola, vol. 2: 157-174, 1955).
Moquin-Tandon, A. et al. 1861. Ornithologie canarienne. Paris.
Naceyro, D.F. de los Ríos, 1851. Catálogo de las Aves observadas en la cercanía de Santiago y otros puntos de Galicia. Mem. R. Acad. Ciencias, Madrid, Vol. 1.
Machado, A. 1854. Catálogo de las aves observadas en algunas provincias de Andalucía. Sevilla.
Guirao, A. 1859. Catálogo metódico de las aves... de la provincia de Murcia. Mem. R. Acad. Cienc. Madrid. 4: 511-560.
Saunders, Howard, 1871. A list of the birds of southern Spain. Ibis. p. 54-68, 205-225, 384-402.
Saunders, Howard, 1876. Catalogue des oiseaux du midi de l'Espagne. Bull. Soc. Zool. de France, vol. 1: 315-327; 2: 11-22, 89-98, 187-207.
de los Reyes y Prosper, don V., 1886. Catálogo de las aves de España, Portugal e islas Baleares. An. Soc. Esp. Hist. Nat. 15: 5-109.
Arévalo y Baca, José, 1887. Aves de España. Mem. R. Acad. Cienc. Madrid. 11: 1-471.
Koenig, A. 1890. Ornithologische Forschungsergebnisse einer Reise nach Madeira und Canarischen Inseln. J. f. Orn. 38: 257-488.
Polatzek, Johann, 1908-1909. Die Vögel der Canaren. Orn. Jahrbuch 19: 81-119, 161-197; 20: 1-24, 117-134.
von Thanner, R. 1910. Beiträge zur Ornis Gran Canaria's. Orn. Jahrbuch 21: 81-101.
de Lamano y Beneite, José, 1915. El dialecto vulgar salmantino. Salamanca.
Pons, E. 1915. Aves acuáticas del coto "Onaña". Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. 15: 343-357.
Bernaldo de Quirós, J. 1920. Excursión ornitologica a la Janda. Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. 20: 236-248.
Iglésias, Luis, 1927. As aves de Galicia. Arquivos do Seminario dos Estudos Galegos Vol. 1: 249-262.
Ticehurst, Claude & H. Whistler, 1928. On the avifauna of Galicia. Ibis 663-683 (London). (9 names from the bahía de Arosa).
Corominas, Juan, 1931. Vocabulario aranes. Barcelona.
Acevedo, Bernardo, y M. Fernández, 1932. Vocabulario del bable de occidente. Centreo de Est. Hist. Arch. de Trad. Pop. Madrid.
García Soriano, Justo, 1932. Vocabulario del Murciano. Madrid.
Preis, Paul, 1932. Die Animalisierung von Gegenständen in den Metaphern der spanischen Sprache. Dissertation, Tubingen.
Rey, Verardo García, 1934. Vocabulario del Bierzo. Arch. de Trad. pop. 4. Madrid.
Jourdain, F.C.R. 1936. The birds of southern Spain. Ibis, p. 725 et seq.
Lausberg Heinrich, 1939. Die Mundarten Südlukaniens. Zeit. roman. Phil., Beiheft 90.
Zamora, Vincente, Alonso, 1943. El habla de Mérida y sus cercanías. Rev. Fil. Esp., Anejo 29.
Malkiel, Yakov, 1946. Relics of mergus, mergulus and mucro in Ibero-Romance. American Journ. of Phil. 67: 151-167.
Garrote, Santiago A. 1947. El dialecto vulgar Leonés hablado in Maragateria y tierra de Astorga. Bibl. de Dial. y Trad. pop., Inst. Antonio de Nebrija, Madrid.
Llorente M. de G., Antonio, 1947. Estudio sobre el habla de la Ribera. Tesis y Est. Salmantinos 5 (Salamanca).
Morán, P. César, 1947. Lenguaje de la fauna traducido al castellano. Rev. de dial. y trad. populares. Vol. 3: 68-77 (mimologismes).
Alvárez, Guzmán, 1949. El habla de Babia y Laciana. Rev. Fil. Esp., Anejo 49.
Carré Alvarellos, Leandro, 1933. Dicc. galego-castelán. Gruña.
Alcalá Venceslada, Antonio, 1951. Vocabulario andaluz. R. Acad. Esp. Madrid.
Newcomer, Charles A. 1952. Neblí, baharí, tagarote. Nueva Rev. de Fil. Hispanica 6: 144-148.
Iribarren, José María, 1952. Vocabulario navarro. Pamplona.
Rodriguez-Castellano, Lorenzo, 1952. La variedad dialectal del Alto Aller. Inst. de Estud. Asturinos, Oviedo.
Gonzáles Guzmán, Pascual, 1953. El hable viva del Valle de Aragüés. Monog. del Inst. de Est. Pirenaicos, Filología 19 (Zaragoza).
Holmes, Urban, T. 1953. Bird names in Spanish. In: South Atlantic studies in honor of Leavitt. Washington, D.C.
Wagner, M.L. 1953. Ueber einige iberoromanische Raubvogelnamen. Estud. dedicados a Menendez Pidal. Vol. 4: 239-264.
Pozo Lora, R. 1953. Catálogo de las 81 especias de aves controladas en el mercado de Córdoba durante los años 1947, 48 y 49. Arch. de Zootecnía. 2: 53-64.
Cortés y Vásquez, Luis L. 1954. El dialecto galaico-portugués hablado en Lubián (Zamora). Salmanticensia. Univ. de Salamanca.
Corominas, Juan, 1954. Diccionario critico etimológico de la lengua castellana. 4 vol., Madrid.
Vigon, Braulio, 1955. Vocabulario dialectologico del Concejo de Colunga. Rev. Fil. Esp. Anejo 63. Madrid.
Rohlfs, Gerhardt, 1958. Die hispanischen Namen der Bachstelze. Etymologica, Tübingen, p. 629-654.
Iribarren, José María, 1958. Adiciones al vocabulario navarro. Pamplona.
Fernández González, A.R. 1959. El habla y la cultura popular de Oseja de Sajambre. Inst. de Estud. Asturianos. Oviedo.
Fernández, J.A. 1960. El habla de Sisterna. Rev. Fil. Esp., Anejo 74.
Haensch, Günther, 1961-1962. Las hablas de la Alta Ribagorza (Pireneo aragonés). Arch. de Fil. Aragonesa 12-13: 117-250.
Corbella, J. 1962. Vocabulario del Ribagorza. Bol. Dial. Esp. 38: 90-131.
Alvárez Fernández-C., Jesûs, 1963. El habla y la cultura popular de Cabrales. Rev. Fil. Esp., Anejo 76.
Crespo Pozo, José S. 1963. Contribución a un vocabulario castellano-gallego. Madrid.
Sántos Rincón, M.L. 1963. Nombres de las aguzanieves. In: Studia Philologica, Homenaje ofr. a Dámaso Alonso, vol. 3: 508-517. Madrid.
González Ollé, Fernando, 1964. El habla de la Bureba. Rev. Fil. Esp. Anejo 78.
Otero Alvárez, A. 1949-1965. Hipotesis etimologicos referentes al Gallego-Portugués. Cuadernos de Est. Gallegos. Vol. 4-20.
Manrique, Gervasio, 1965. Vocabulario popular de la provincia de Soria. Rev. de dial. y trad. populares, vol. 21: 380-412.
Menéndez García, Manuel, 1965. El cuarto de Los Valles. Inst. de Est. Asturianos. Oviedo.
Navarro Artiles, Francisco, y Fausto Calero Carreño, 1965-1966. Vocabulario de Fuertaventura. Rev. de dial. y trad. populares, vol. 22: 135 et seq.
Millán Urdiales, José, 1966. El habla de Villacidayo (León). Bol. R. Acad. Esp., Anejo 13.
Sánchez López, Ignacio, 1966. Vocabulario de la comarca de Medina del Campo. Rev. de dial. y trad. populares, vol. 22: 239-303.
Whinnom, K. 1966. A glossary of Spanish bird names. Tames's, London. Critique de cet ouvrage dans Ardeola 12: 256-267, 1968.
Ferreccio, Podesta, Mario, 1967. Pinguino (Algunas materiales previos para la historia de la palabra en español. In: Lengua, Literatura, Folklore. Estudios dedicados a Rodolfo Oroz. Univ. de Chile. pp. 151-168.
Simonet, Francisco Javier, 1967. Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los Mozárabes. Oriental Press, Amsterdam.
Baz, José María, 1967. El habla de la tierra de Aliste. Rev. de Fil. Esp. Anejo 82. Madrid.
García de Cabañas, María Jesûs, 1967. Vocabulario de la Alta Alpujarra. Bol. R. Acad. Esp. Anejo 14.
Carro, Cristina & F. Bernis, 1968. Sobre los nombres de los flamencos. Ardeola (Madrid) 14: 183-200.
Franco Grande, Xavier Luis, 1968. Diccionario galego-castelan. Ed. Galaxia, Vigo.
Kuhn, A. 1968. Studien zum Wortschatz von Hocharagon. In: Serta Romanica, Festschrift für G. Rohlfs. Tübingen. pp. 157-170.
Penny, Ralph, J. 1970. El habla pasiega. London.
Blanco Piñan, Salvador, 1970. Vocabulario asturiano de la parroquia de Meré (Llanes). Bol. Inst. de Estud. Asturianos, No. 71: 507-556; 1972: 75: 101-120.
Ballarín Cornel, Angel, 1971. Vocabulario de Benasque. Zaragoza.
Carro, Cristina. 1971. Los nombres vernaculares de las lavanderas Motacilla spp. Ardeola (Madrid), vol. especial, p. 473-490.
Crespo Pozo, José, 1972-1985. Nueva contribución a un vocabulario castellano-gallego. Orense. 4 vol.
Carro, Cristina & Francisco. Bernis, 1968. Sobre los nombres de los flamencos. Ardeola (Madrid) 14: 183-200.
Carro, Cristina & Francisco Bernis, 1972. Nombre vernaculares ibericos de algunas aves acuáticas. Ardeola (Madrid), vol. 17-18: 159-205.
Cummins, John. S. 1974. El habla de Coria y sus cercanías. Tamesis, London.
Barájas Salas, Eduardo, 1975. Nombres de aves en la baja Extremadura. Ardeola, Vol. 21: 1147-1161.
Penas Patiño, J. M. & C. Pedreira L ópez, 1975. Nomes galegos do Erithacusrubecula e do Troglodytestroglodytes.Verba, Anuario Galego de Filol., Vol. 2: 295-305.
Penas Patiño, J. M. & C. Pedreira López, 1976. Nomes galegos das aves do xénero Streptopelia e Columba.Verba, Anuario Gallego de Filol., Vol. 2: 347-358.
Penas Patiño, J. M. & C. Pedreira López, 1978. Nomes galegos das aves piciformes. Verba, Anuario Gallego de Filol., Vol. 4: 343-354.
Penas Patiño, J. M. & C. Pedreira López, 1980. Nomes galegos das aves da familia Fringillidae. Verba, Anuario Gallego de Filol., Vol. l7: 355-377.
Achûtegui, C., P. Albalá & R. Rodríguez-Ponga, 1983. Los nombres de la abubilla en los Atlas lingüisticos españoles. Arch. Filol. Aragonesa 32-33: 205-255.
Asunción, M. & S. Grau, 1983. Los nombres del jilguero en Aragón, Navarra y Rioja. Arch. Filol. Aragonesa 32-33: 291-323.
Estévez, A., I. Mas & P. Sánchez-Pincho, 1983. Los nombres de la alondra en Aragón y sus designaciones en otgros ámbitos españoles. Arch. Filol. Aragonesa 32-33: 179-203.
González, L., F. Moreno, L Pinzolaz & Hiroto Ueda, 1983. Los nombres de la cogujada en los Atlas regionales españoles. Arch. Filol. Aragonesa 32-33: 257-289.
Mejía, T., G. Ruiz & E. Zamora, 1983. Los nombres de "gorrión comûn" y del "campestre" en los Atlas Lingüisticos españoles. Arch. Filol. Aragonesa 32-33: 325-364.
Ríos Panisse, María del Carmen, 1983. Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas. Verba, Anuario Galego de Filoloxía, Anexo 19: 19-46.
Corral Diaz, Esther, 1985. Denominaciones galegas da curuxa.Verba,Anuario Galego de Filoloxía, 12: 183-197.
Gargallo Sanjoaquin, M. 1985-1987. Notas léxicas sobra el habla de Tarazona y su comarca. Arch. Filol. Aragonesa 36-37: 511-515.
Justes, Rosa & J. Vázquez, 1985-1987. Contribución al vocabulario de animales y plantas de Rodellar (Huesca).Arch. Filol. Aragonesa 36-37: 610-614.
Mondéjar, José, 1985-1987. Algunos nombres románicos de la "aguzanieves" (Motacillaalba L.). Rev. ling. romane 56: 21-48.
Bernis, Francisco, 1994. Diccionario de nombres vernáculos de aves. Biblioteca Románica Hispánica. V. Diccionarios, 16. Gredos S.A. Madrid.
French and provençal
Belon, Pierre, 1555. L'histoire de la nature des oyseaux. Fac-similé de l'édition de 1555, avec introduction et notes par Philippe Glardon. Travaux d'Humanisme et Renaissance No. CCCVI. Librairie Droz S:A., Genève, 1997.
Denys, Nicolas, 1672. Description et histoire naturelle des côtes de l'Amérique du Nord. Paris.
Anonyme, 1786 "par un amateur". Ornithologie ou dénomination provençale-française de tous les oiseaux connus en Provence, par ordre alphabétique. Marseille.
Delabre, A. 1797. Essai zoologique ou Histoire naturelle des animaux sauvages... d'Auvergne. Clermont-Ferrand.
Guillemeu, J.L.M. 1806. Essai sur l'histoire naturelle des oiseaux des Deux-Sèvres. Niort.
Millet, P.A. 1828. Faune de Maine-et-Loire. Paris.
Degland, C.D. 1931. Tableau des oiseaux observés dans le nord de la France. Mém. Soc. Scient. Lille, pp. 211-278.
Crespon, J. 1840. Ornithologie du Gard. Nîmes.
Humbert, Jean, 1852. Nouveau glossaire genevois. Slatkine Reprints, Genève, 1970.
Bailly, J.B. 1853-54. Ornithologie de la Savoie. Paris.
Jaubert, J.R. & Barthélémy-Lapommeraye, 1859. Richesses ornithologiques du midi de la France. Marseille.
Poulet, Nicolas, 1861. Li Pésonni. Bull. Soc. liégeoise de litt. wallonne. vol. 4: 71-78.
Necker, L.A. 1864. Mémoire sur les oiseaux des environs de Genève. Paris, Genève.
de la Fontaine, Alphonse, 1865. Faune du Pays de Luxembourg. Luxembourg.
Vincelot, Abbé, 1867. Les noms des oiseaux expliqués par leurs moeurs ou essais étymologiques sur l'ornithologie. 3e édit. Angers.
Olphe-Galliard, L. 1873. Recueil des principales dénominations scientifiques et vulgaires de plusieurs espèces d'oiseaux d'Europe. Rev. et Mag. de Zool. 3ème sér. 1: 1-70.
Devic, L. Marcel, 1876. Dictionnaire étymologique des mots français d'origine orientale. Réimpression, Amsterdam, 1965.
Bridel, 1866. Glossaire du patois de la Suisse Romande. Lausanne.
Vayssier, Aimé, 1879. Dictionnaire patois-français du Département de l'Aveyron. Réimpr. Genève, 1971.
Ménière, Charles, 1881. Glossaire angevin. Mém. Soc. Acad. de Maine-et-Loire, vol. 36: 193-562.
Dhéralde, Léon, 1885 (manuscr.). Dictionnaire de la langue limousine. Limoges, 1968.
Rolland, Eugène, 1883-1915. Faune populaire de la France. Vol. 2, 6, 9, 10.
Godefroy, F. 1885-1902. Dictionnaire de l'ancienne langue française du 9e au 15e siècle. Paris.
Dubois, A. 1886. Observations ornithologiques faites en Belgique pendant l'année 1885. Mus. roy. Hist. Nat. Belgique. 4: 181-210. (Carlsbourg).
Savatier, A. 1886-1888. Histoire des oiseaux du département de la Charente-Inférieure. Ann. Soc. Sc. nat. Charente-Inférieure, vol. 26, 29. La Rochelle.
Olphe-Galliard, L. 1884-1891. Contribution à la faune ornithologique de l'Europe occidentale. Bayonne.
Défrécheux, Joseph, 1889. Vocabulaire de la faune wallonne. Bull. Soc. Liégeoise de litt. wallonne, 2e sér. vol. 12: 1-268.
Fatio, Victor, 1899. Faune des vertébrés de la Suisse. Vol. 2 (2 parties). Histoire naturelle des oiseaux. Georg & Co., Genève, Bâle (Noms romands, tessinois, romanches et suisses alémaniques).
Studer, Th., V. Fatio, G. von Burg & W. Knöpfli, 1889-1956. Katalog der schweizerischen Vögel (19 Lieferungen).
Piat. L. 1893. Dictionnaire français-occitanien, donnant l'équivalent des mots français dans tous les dialectes de la langue d'oc moderne. Montpellier, Impr. centrale du Midi, vol. 1.
de Schaeck, F. 1893. Vocabulaire ornithologique. Le Naturaliste vol. 15.
d'Hammonville, L. 1895. Les oiseaux de la Lorraine. Mém. soc. zool. France 8: 244-304.
Granger, Albert, 1895-1897. Répertoire étymologique des noms français et des dénominations vulgaires des oiseaux. Le Naturaliste, vol. 17, 18, 19.
Boucoiran, L. 1898. Dictionnaire analogique et étymologique des idiomes méridionaux (qui sont parlés depuis Nice jusqu'à Bayonne et depuis les Pyrénées jusqu'au centre de la France), comprenant tous les termes vulgaires de la flore et de la faune, etc. Paris.
Fatio, V. 1899. Faune des vertébrés de la Suisse. Vol. 2 (2 parties). Histoire naturelle des oiseaux. Georg & Co., Genève, Bâle (Noms romands, tessinois, romanches et suisses alémaniques).
Ternier, Louis, 1898-1901. (Etudes sur la distribution et la migration de diverses espèces d'oiseaux en France; les titres varient). Ornis (Wien), vol. 9 et 10.
Fraisse, P. 1904. Observations sur les oiseaux du département de la Loire. Ornis (Paris) 12: 155-177.
Claybrooke, M.J. 1904. Distribution géographique en France des Tétraonidés. Ornis (Paris)12: 189-206.
Sainéan, Lazare, 1905. La création métaphorique en français et en roman. Zeits. f. Roman. Phil., Beiheft 1.
Marquand, E.D. 1908. The Guernsey dialect names of birds, fishes, insects, etc. Guernsey Soc. Nat. Sci., Report and Trans. p. 512-522.
Hensel, Werner, 1909. Die Vögel in der Provenzalischen und französischen Lyrik des Mittelalters. Roman. Forsch. 26: 584-670.
Beauquier, Charles, 1910. Faune et flore populaires de la Franche-Comté. Vol. 1, Faune. Paris.
Büskens, Hermit, 1911. Die französischen Namen der Singvogel. Inaugural-Dissert. Bonn.
Magaud d'Aubusson, Louis, 1911. Liste raisonnée des échassiers et Palmipèdes observés dans la baie de la Somme et sur les côtes de Picardie. L'Ois. et Rev. française Orn. 2: 62 et seq.
Babin, René, 1912. Catalogue raisonné des oiseaux du canton de Nemours (Seine-et-Marne). L'Ois. et Rev. française Orn. 2: 233-241, 257-260.
Gilliéron, J. & E. Edmont, 1912. Atlas linguistique de la France. Paris.
Villate des Prugnes, R. 1912. Catalogue raisonné des oiseaux observés dans l'arrondissement de Montluçon. L'Ois. etRev. française Orn. 2: 396-403, 414-420.
Brügger, Alice, 1922. Les noms du roitelet en France. Thèse, Zurich. (Une discussion des noms de Rolland et de l'ALF contenant une contribution considérable à l'étymologie populaire).
Jenkins, T. Atkinson, 1923. A French etymology: Fr. bis, Ital. bigio. In: Manly Anniversary Studies in Languages and Literature, p. 351-361.
Sainéan, Lazare, 1925. Les sources indigènes de l'étymologie française. Paris. Vol. 1: 79-97, vol. 2: 41-58.
Frionnet, C. 1925. Les oiseaux de la Haute-Marne. Saint-Dizier.
Boubier, Maurice, 1927. Origine et étymologie des noms français des oiseaux de l'Europe occidentale. Bull. Soc.Zool. Genève.
Bonnet de Paillerets, C. de, 1927. Catalogue des oiseaux du Département de la Charente-Inférieure. L'Ois. et Rev. française d'Orn. Vol. 8, p. 289-294; 11: 183-196 et 235-251.
Guillaume, Gaston, 1927. Contribution à l'étude du glossaire périgourdin. Paris.
Reboussin, R. 1929. Faune ornithologique caractéristique du Département de Loir-et-Cher. L'Ois. et Rev. française d'Orn. Vol. 10: 344 et seq.
Sandmann, M. 1929. Die bezeichnungen der Meise in der romanischen Sprachen. Dissertation, Bonn.
Jouard, H. 1931. Contribution à l'ornithologie des Pyrénées-Orientales. Alauda 3: 32 et seq.
Bruch, Joseph, 1932b. Frz. vanneau "Kiebitz". Zeits. franz. Sprache u. Lit. 56: 355-356.
Devaux, André, 1935. Dictionnaire des patois des Terres-Froides. Lyon.
Hughes, Albert, 1937. Contribution à l'étude des oiseaux du Gard, de la Camargue et de la Lozère. Alauda 9: 151-209.
Hübschmid, Johannes, 1942. Praeromanica. Romanica Helvetica, vol. 30: 18-27. (calabria, albena).
Lecoy, Félix, 1948. L'ancien français, plus noir que fros. Romania 70: 145-162.
Bardin, Jean, 1945. L'origine du nom des oiseaux. Avignon, 24 p.
Wartburg, Walther, 1928-1965. Französisches etymologisches Wörterbuch. Basel. 22 vol.
Dobson, R. 1952. The birds of the Channel Islands. London. (Noms français locaux).
Desfayes, Michel, 1954. Noms locaux de quelques oiseaux en Valais. Bull. Murithienne (Sion), vol. 71, p. 81-83.
Studer, Th., V. Fatio & W. Knöpfli, 1889-1956. Catalogue des oiseaux de la Suisse (19 livraisons).
Galtier, Charles, 1958. Les noms d'oiseaux en Provence. Essai de classification. Actes et Mem. du 2e Congr. Intern. de Langue et Litt. du Midi de la France. Aix.
Legros, élisée, 1959. Verzellino - verzelen. In: Raccolta di studi ling. in onore de G. De Serra. Università di Napoli.
Evans, Dafydd, 1960. Noms et folklore des oiseaux de proie nocturnes dans le midi de la France. Revue de langue et litt. provençales, No. 3, Avignon.
Favre, Christophe & Z. Balet, 1960. Lexique du parler de Savièse. Romanica Helvetica 71. Berne.
Vasseur, Gaston, 1961. Les noms d'oiseaux des rivages picards. Linguistique picarde 1: 7-10. (Canton d'Ault: Woignarue: Hautebut).
Camproux, Charles, 1962. Essai de géographie linguistique du Gévaudan. Publ. de la Faculté des Lettres et Sci. hum., Univ. de Montpellier.
Schülé, Rose-Claire, 1962. Inventaire lexicologique du parler de Nendaz (Valais): La nature inanimée, la flore et la faune. Vox Romanica 21 (2): 141-241.
Dascotte, Robert, 1963. Les noms wallons des oiseaux dans le centre. Les dialectes Belgo-romans, Bruxelles, vol. 20, No. 1, p. 5-35. (Travail exemplaire).
Wild, Friedrich, 1963. Gryps - Greif - Gryphon (Griffin). Eine sprach-, kultur- und stoffgeschichtliche Studie. Sitzungsber. Oesterreich. Akad. Wiss., Philos.-hist. Kl., (Wien), vol. 241, 4. Abhandlung, p. 1-29.
Isnard, P. 1963-1964. Avifaune niçoise. oiseaux observés dans les Alpes-Maritimes. Riviera Scientifiqéue, 49-50: 19-48, 1963; 51: 1-36, 1964.
Debrie, René, 1964. Recherches sur les noms d'oiseaux dans les parlers de la région d'Amiens. Lingua Picardica (Acad. d'Amiens), 2: 1-41.
de la Chaussée, François, 1966. Les parlers du centre-ouest de la Vendée. Paris.
Alibert, Louis. 1966. Dictionnaire occitan-français. Inst. d'Etudes occitanes. Toulouse.
Guiraud, Pierre 1966. De la grive au maquereau. Le champ morpho-sémantique des noms de l'animal tacheté. Français Moderne 34: 280-308.
Keller, Hans-Erich, 1966. Quelques noms du Passer domesticus dans la Gaule septentrionale. In: Mél. de Ling. et de Phil. romanes offerts à P. Gardette. Trav. de ling. et de litt., Centre de Phil. et de Litt. romanes, Univ. de Strasbourg. (mouchon).
Compan, André, 1967. Glossaire raisonné de la langue niçoise. Nice.
Rohlfs, Gerhardt, 1968. In: Festschrift Wartburg, vol. 2: 708.
Desfayes, Michel, 1969. Un recueil de noms alpins d'oiseaux. Bull. Murithienne (Sion) fasc. 86: 68-78.
Duraffour, Antonin, 1969. Glossaire des patois franco-provençaux. Centre Nat. Rech. Scient., Paris.
Guiraud, Pierre, 1971-73. Le champ étymologique de la "beauté" en français populaire. Bull. Soc. ling. Paris 66: 303-312.
Michel, Louis, 1972. Le vocabulaire alpin à Crévoux-en-Emburnois. Rev. de ling. romane. 80 (2): 256-281.
Pons, Teofilo G. 1973. Dizionario del dialetto valdese della val Germanasca (Torino). Torre Pellice, 1973.
Duchartre, Pierre-Louis, 1973. Dictionnaire analogique de la chasse. Ed. Chêne, Paris.
Brasseur, Patricia, 1972, 1973 (3). Les noms des oiseaux sauvages. Ling. Picarde No. 43.
Martin, Jean-Baptiste, 1974. Atlas linguistique et ethnologique du Jura et des Alpes du Nord.
Rézeau, Pierre, 1976. Un patois de Vendée. Le parler rural de Vouvant. Klincksieck, Paris.
Lenoble-Pinson, Michele, 1977. Le langage de la chasse. Fac. Univ. Saint-Louis, Bruxelles. Bul. du Jard. Bot. 43.
Brodard, Francis, 1985. Glanures dans la langue des patoisants fribourgeois. Fribourg.
Livory, Alain, 1985. Essai sur les noms français des oiseaux d'Europe et sur leur étymologie. Groupe ornithologique normand. Université de Caen.
Lagache-Pauchant, 1985. Noms patoisans des oiseaux. Le Héron (1) 1985. Groupe orn. du Nord. Douai.
Beigbeder, Francis, 1986. Ausèths. Les noms gascons des oiseaux sauvages. Per Noste & Nosauts de Bigòrra.
Follonier-Quinodoz, Marie, 1989. Olèinna. Dictionnaire du patois d'Evolène. Evolène.
Gaelic
Armstrong, R.A. 1825. A Gaelic dictionary. London.
Gray, R. 1871. Birds of the West of Scotland. Glasgow.
Fergusson, Charles, 1885-1886. The Gaelic names of birds. Trans. Gaelic Soc. of Inverness 11: 240-260 (1885), 12: 28-93 (1886).
Graham, Henry D. 1890. The birds of Iona and Mull. Edinburgh.
Ussher, R.J. & R. Warren, 1900. The birds of Ireland. London.
Ralfe, P.G. 1905. The birds of the Isle of Man. Edinburgh (Manx names).
Forbes, A.R. 1905. Gaelic names of beasts, birds, fishes, reptiles etc. Edinburgh.
Mackenzie, Neil, 1905. Notes on the birds of St. Kilda. Ann. Scot. Nat. Hist. 75 et seq. (Gaelic names).
McNeill, M. 1910. Colonsay, one of the Hebrides. Edinburgh. (Not seen).
Swann, H. Kirke, 1913. A dictionary of English and folk names of British birds. London.
Scharff, R.F. 1915a. On the Irish names of birds. Irish Naturalist 24: 109-129.
Scharff, R.F. 1915b. Some Irish bird-names heard on Rathlin Island. Irish Naturalist 24: 109-129, 211-213.
Moore, A.W. 1924. A vocabulary of the Anglo-Manx dialect. London.
Holmer, Nols, M. 1942. The Irish Language in Rathlin, Co. Antrim. Roy. Irish Acad., Todd Lecture Ser. vol. 18. Dublin.
O Sûilleabháin, S. 1942. A handbook of Irish folklore. Birds: pp. 289-293.
Kennedy, P.G. et al. 1954. The birds of Ireland. List of Gaelic names compiled by Seán Mac Giollarnáth, pp. 422-425.
Bannerman, D.A. 1963. The birds of the British Isles. (Gaelic names by W.F.H.j Nicolaisen: Vol. 12: 405-423). London.
McDonald, Allan & J.L. Campbell, 1958. Gaelic words and expressions from South Uist and Eriskey. Dublin.
Lockwood, W.B. 1971. Some Gaelic etymologies. Scottish Gaelic Studies 12 (1): 22-29.
Lockwood, W.B. 1975. Wortgeschichtliche Miszellen. Zeit. celt. Phil. 34: 154-167.
Oideachais, Roinn, 1978. Ainmneacha Plandaí agus Ainmhithe. Rialtas na hEirann.
Galician, Gallego: See Spanish and Galician
German: See Deutsch
Greek (Modern): See Neo-Greek
Greek (Ancient)
Sundevall, Carl J. 1863. Die Thierarten des Aristoteles. Stockholm.
Wellman, Max, 1891. Alexander von Myndos. 1. Alexander als Zoologe. Hermes 26: 481-566.
Wimmer, J. 1910. Griechenlands Vogelwelt in alten und neuren Zeiten. Natur und Offenbarung 56: 530-544, 600-608, 663-680.
Robert, Fritz, 1911. Les noms d'oiseaux en grec ancien. Neuchâtel.
Keller, Otto, 1913. Die antike Tierwelt. Leipzig. Vögel: vol. 2.
Bonner, Campbell, 1925. Ornithiaka. Classical Philology 20: 210-215.
Thompson, A.W. 1936. A glossary of Greek birds. Reprint 1966, Hildesheim.
Robert, Fritz, 1946. Grec ornis et ses dérivés. In: Mélanges offerts à Max Niedermann, pp. 67-71. Slatkine Reprints, Genève, 1972.
Hofmann, Johann B, 1950. Etymologisches Wörterbuch des Griechischen. München.
Boüüaert, Jos. 1952. L'étymologie du grec moderne Xiphtéri. Annuaire Inst. Phil. & Hist. orientale et slave. Bruxelles. 12: 39-44.
Meillier, Claude, 1970. La chouette et Athéna. Rev. des Etudes anciennes 72 (1-2): 5-30.
Chantraine, Pierre, 1968-1974. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Vol. 1, 1968; vol. 2: E-K; vol. 3, 1974.
Capponi, Filippo, 1977. Avifauna nella divinazione e nel mito. Latomus 36 (2): 440-456.
Gypsy: See Tzigane
Indo-Iranian (Persian, Kurdish, Ossetish, Burushaski)
Brisson, M.J. 1760. Ornithologie. Paris. (Noms persans).
Blanford, W.T. 1876. Eastern Persia, journey of the Persian Boundary Commission. Vol. 2: Zoology and geology. London.
Houtum-Schindler, A. 1884. Beiträge zum kurdischen Wortschatze. Zeit. Deutschen Morgenländischen Ges. 38: 43-116.
Radde, G. 1884. Ornis Caucasica. Cassel. (Noms arméniens, géorgiens, persans, talych et autres langues du Caucase).
Houtum-Schindler, A. 1884. Beiträge zum kurdischen Wortschatze. Zeits. Deutschen Morgenländischen Ges. 38: 43-116.
Houtum-Schindler, A. 1888. Weitere Beiträge zum kurdischen Wortschatze. ibid. 42: 76-77.
Radde, Gustav, 1890. Vierter Nachtrag zur Ornis Causica. Kapit. 5: Vogelnamen, tatarischen und talysche, von Baron v. Tisenhausen in Lenkoran. Ornis 6: 430-441. (Certains noms paraissent être artificiels).
Steingass, Francis, J. 1892. A comprehensive Persian-English dictionary. Reprint 1970.
Houtum-Schindler A. 1898. Eastern Persian Irak. London.
Zarudnyi, N. 1903. Ptitsi vostocnoi Persii. Zapiski Imp. Russ. Geogr. Obšestna, Tom 36, No. 2.
Cumming, J.W.N, 1906. Birds of Seistan. Journ. Bombay Nat. Hist. Soc. 16: 686-699.
Ross, E.D., 1909. A polyglott list of birds in Turki, Manchu and Chinese. Mem. Asiatic Soc. Bengal (Calcutta) 2: 253-340. (Pashto names).
Phillott, L.C. 1910. Vocabulary of technical falconry terms in Urdu, Persian and Arabic. Journ. Asiatic Soc. Bengal 6: 315-380.
Miller, V. 1927. Ossetisch-russisch-deutsch Wörterbuch. 3 vol.
Grierson, A. 1928. Linguistic survey of India, vol. 1, pt. 2: Comparative vocabulary. (Bird, cock, duck). Reprinted 1967.
Morgenstierne, Georg. 1929. Indo-Iranian frontier languages, vol. 1: Parachi and Ormuri. Oslo.
Lorimer, D.L.R. 1938. The Burushaski language. vol. 3. Oslo, Paris, London.
Morgenstierne, Georg. 1938. Indo-Iranian frontier languages: vol. 2: Iranian-Pamir languages.
Abaiev, V.I. 1950. Russko-Ossetinskii Slovar. Moskva.
Mokri, Mohammad Keyvanpour, 1947. (The names of Birds). Iranology Society, Publ. No. 5. Tehran. (in Kurdish).
Farizov, I.O. 1957. Russko-Kurdskii Slovar. Moskva.
Moore, H.J. & C. Boswell, 1957. Field Observations on the birds of Iraq. Nat. Hist. Mus. publ. No. 12. (Noms arabes, kurdes et assyriens modernes).
Abaiev, V.I. 1958. Istorisko-etimologicheskiy slovar osetinskava yazika. Vol. 1: A-K. Akad. Nauk SSSR. Moskva.
Benveniste, E. 1960. Les noms de l'oiseau en Iranien. Pp. 15-21 in: Festgabe für H. Lommel. Wiesbaden.
Lorimer, D.L.R. 1962. Werchikwar English vocabulary. Oslo.
Mackenzie, D.N. 1966. The dialect of Awroman. Hist. Filos. Skr. Danske Vid. Selsk. 4, No. 3.
Macuch, Rudolf, 1965. Handbook of classical and modern Mandaic. Berlin. (Iran: Khuzistan: Ahwaz).
Wahby, Taufiq & C.J. Edmonds, 1966. A Kurdish-English dictionary. Oxford. (Based mainly on the dialect of South Kirman).
McCarus, E.N. 1967. A Kurdish-English dictionary, dialect of Sulaimanà, Iraq.
Morgenstierne, Georg. 1967. Indo-Iranian frontier languages, vol. 3: Pashai.
Phillott, D.C. & Harcourt, E.S. (translators). 1968. Two treatises on falconry: Said gah-i-shaukati and Baz-nama-yi nasiri. London.
Heimpel, Wolfgang, 1968. Tierbilder in der Sumerischen Literatur. Pontificum Inst. Biblicum, Roma.
Moallem, Morteza, 1965-1969. Nouveau dictionnaire persan-français. Téhéran. 2 vol.
Arzani, Cherah Ali & Gernot L. Windfuhr, 1972. A dictonary of Sangesari. Franklin Book Programs Inc. Tehran, Iran.
Fussmain, Gérard, 1972. Atlas linguistique des parlers dardes et kafirs. Ecole française d'Etudes orientales, vol. 86.
Schapka, Ulrich, 1972. Die persischen Vogelnamen. Diss. Würzburg.
Morgenstierne, Georg. 1973. Indo-Iranian frontier Languages. Vol. 4: Kalasha. Oslo.
Hatch, Dupree, Nancy, 1974. An interpretation of the role of the Hoopoe in Afghan folklore and magic. Folklore 85: 173-193.
Doerfer, Gerhard, 1963-1975. Turkischen und mongolischen Elementen im Neupersichen. Veröff. Orient. Kommission, (vol. 20), Wiesbaden. 3 vol., (vol. 3 not seen).
Desfayes, Michel & Jean-Claude Praz, 1978. Notes on montane birds of southern Iran. Bonn. Zool. Beitr. 29:18-37. (Baluchi and Iranian names).
Lecoq, Pierre, 1979. Le dialecte de Sivand. Wiesbaden.
Blau Joyce, 1980. Manuel de Kurde. Inst. d'études iran. de l'Univ. de la Sorbonne., Klincksieck, Paris, 1980.
Italiano
Cetti, Francesco, 1776. Gli uccelli di Sardegna. Sassari.
Savi, Paolo, 1823. Catalogo degli uccelli della provincia pisana. Nuovo Giorn. de Letterati, Pisa.
Küster, H.G. 1835-1841. Bemerkungen über die Tiere der Insel Sardinien. Part 2, Vögel. Isis von Oken 28, col. 209-231, 1835; 34, col. 732-739, 1841.
Benoît, L. 1840. Ornitologia siciliana. Messina.
Cara, G. 1842. Ornitologia sarda. Torino.
Contarini, Nicolo, 1843. Cataloghi degli ucelli e degli insetti della provincia di Padova e Venezia. Bassano.
Malherbe, A. 1842-1843. Faune ornithologique de la Sicile. Mém. Acad. roy. Metz, 24e année.
Biondelli, B. 1853. Saggio sui dialetti gallo-italici. Milano.
Durazzo, C. 1860. Ucelli liguri. Genova.
de Betta, Edoardo, 1863. Materiali per una fauna Veronese. Verona.
Salvadori, T. 1864. Catalogo degli uccelli di Sardegna. Milano.
Tiraboschi, Antonio, 1867. Vocabolario dei dialetti bergamaschi. Bergamo. Ristampa 1967.
Doderlein, Pietro. 1869. Avifauna del modenese e della Sicilia. Giorn. Sc. Nat. ed Econom., vol. 5, Palermo.
Schiavuzzi, Bernardo, 1883. Materiali per un'avifauna del territorio di Trieste fino a Monfalcone e del'Istria. Boll. Soc. Adr. Sc. nat. Trieste, vol. 8: 1-71.
de Romita, V. 1884. Avifauna pugliese. Annuario R. Ist. Tecnico. Bari.
Ninni, A.P. 1879-1885. Materiali per la fauna veneto. Aves. Atti. Inst. Veneto.
Vallon, G. 1886. Note sull'avifauna del Friuli. Bull. Soc. adriatica Sc. Nat. Trieste, vol. 9, No. 2.
Bonomi, A. 1889. Nuove contribuzioni all'avifauna tridentina. Pubbl. Mus. Civ. Rovereto, No. 16 e 25.
Studer, Th., V. Fatio & W. Knöpfli, 1889-1956. Katalog der schweizerischen Vögel. (Noms tessinois).
Galli-Valerio, R. Bruno, 1890. Materiali per la Fauna dei Vertebrati valtellinesi. Sondrio.
Finamore, Gennaro, 1893. Vocabolario abruzzese. Città di Castello.
Forsyth Major, C.J. 1893. Italiensiche Vulgärnamen der Fledermaus. Zeits. f. rom. Phil. 17: 148-160.
Bonomi, Agostino, 1895. Quarta contribuzione all'avifauna tridentina. Mus. Civ. Rovereto, 28 a. publ.
Riggio, G. & T. De Stefani, 1895. Appunti e note di ornitologia siciliana. Naturaliste Siciliano 14: 1-36.
Fiume, Camillo, 1896. Contributo allo studio dell'avifauna de Polesine. Atti... ser. 2, vol. 3: 3-40.
Efisio, Marcialis, 1897. Saggio di un catalogo metodico colle denominazione delle cinque classi dei vertebrati della Sardegna. Class. Aves. Boll. Soc. Romana per gli studi zoologici. Vol. 6: 54 et seq.
Conti, Egidio, 1898. Vocabulario metaurense. Ristampa, Bologna.
Arrigoni degli Oddi, E. 1899. Note ornitologiche sulla provincia de Verona. Atti. Soc. Italiana Sc. Nat. 35: 1-118.
Arrigoni degli Oddi, Ettore, 1901. Bird notes from Brembana valley. The Zoologist (London), 4th ser., vol. 5: 1-16.
Nieri, Idelfonso, 1901. Vocabulario lucchese. Lucca.
Bonelli, G. 1902. I nomi degli uccelli nei dialetti lombardi. Studi di Fil. Romanza. 9: 377-468.
Linstrom, Anton, 1907. Il vernacolo di Subiaco. Studj Romanzi 5: 237-300.
Giglioli, E.H. 1907. Avifauna italica. Firenze.
Carini, G. 1909-1910. Note per un vocabulario ornitologico Bresciano. Avicula, Giorn. Orn. Italiano,Siena 11: 34 et seq.
Frisoni, Gaetano, 1910. Dizionario moderno genovese-italiano e italiano-genovese. Genova.
Ninni, E. 1910. Saggio di una Avifauna Bellunese. AviculaSiena, 14, No. 150: 73-101.
Jourdain, F.C.R. 1911-1912. Notes on the ornithology of Corsica. Ibis 1911: 189-208, 437-458; 1912: 63-82, 313-332.
Longa, G. 1912. Vocabolario bormino. Studj romanzi vol. 9.
Falcucci, Francesco D. 1915. Vocabolario dei dialetti della Corsica. Firenze. Réimpression 1972.
Garbini, Adriano, 1919-1925. Antroponimie ed omonimie nel campo della zoologia popolare. Parte 1. Atti e Memo. dell'Acad. di Agr., Sci. e Lett. di Verona, vol. 96: 3-115..
Ninni, E. 1923. La collezione ornitologica G. Bisacco. Riv. Ital. Orn. Ser. 1, anno 6: 22-26. (Noms vénètes).
Garbini, Adriano, 1925. Antroponimie ed omonimie nel campo della zoologia popolare. Parte 2, Omonimie, vol. 1 e 2. Verona.
Maccarone, N. 1926. Le denominazione del tacchino e della tacchina nei lingue romanze. Arch. Glott. Italiano 19: 1-108.
Toppino, Giuseppe, 1927. Il dialetto di Castellinaldo. Italia Dialettale, vol. 3: 94-157.
Arrigoni degli Oddi, Ettore, 1929. Ornitologia italiana. Milano. (Bibliographie complète; la plupart des noms sont repris de Giglioli).
Gysling, Fritz, 1929. Contributo alla conoscenza del dialetto della Valle Anzasca. Arch. Rom. 13: 87-190.
Camilli, Amerindo, 1929. Il dialetto di Servigliano. Arch. Rom. 13: 220-271.
Nicolet, Nellie, 1929. Der Dialekt des Antronatales. Zeits. roman. Phil., Beiheft 79.
Jaberg, K. & J. Jud, 1930. Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz.
Rohlfs, Gerhard, 1932-1939. Dizionario dialettale delle tre Calabrie. 3 vol. Halle-Milano. Ed. photomécanique, Cosenza, 1968.
Lardschneider-Ciampac, Arch. 1933. Wörterbuch der Grödner Mundart. Innsbruck.
Hallig, R. 1933. Die Benennungen der Bachstelze in der romanischen Sprachen und Mundarten. Leipziger Roman. Stud., Heft. 3.
Pasquali, P.S., 1934. Appunti etimologici (Motacilla alba). Neuphilologische Mitt. 35: 165-9.
Zangheri, P. 1935-1938. Fauna di Romagna. Rivista Italiana Orn. Ser. 2, anni 4, 5, 6, 7, 8. (Bol., Imola, Faenza).
Orlando, C. 1936. Specie nidificanti nella zona littoranea tra i Golfi di Palermo e di Castellamare. Riv. Ital. Orn. 14: 61-72, 201-205.
Keller, Oscar, 1937. Beiträge zur tessiner Dialektologie. I. Die Mundart von Rovio (Lugano). II. Wörterbuch der Mundart von Val Verzasca (Locarno). Romanica Helvetica vol. 3.
Stampa, Renato A. 1937. Contributo al lessico preromanzo dei dialetti lombardo-alpini e romance. Romanica Helvetica, vol. 2.
Caterini, Francesco e Luigi Ugolini, 1938. Dizionario dialettale italiano degli uccelli d'Italia. Ed. Diana. (Aucune localité donnée; la presque totalité de ces noms se trouvent dans Giglioli, 1907).
Lausberg, Heinrich, 1939. Die Mundarten Südlukaniens. Zeits. roman. Phil., Beiheft 90.
Malagoli, Giuseppe, 1939. Vocabolario pisano. Accad. della Crusca, Firenze.
Moltoni, E. 1940. Gli uccelli della Valtellina. Atti Soc. Ital. Sc. Nat. 79: 274-347.
Caterini, F. 1941. Gli uccelli del Pisano. Riv. Ital. Orn. 11: 12 et seq.
Longo, Vicenzo, 1942. Saggio di lessico dei dialetti del'Amiata. Italia Dialettale 18: 167-188.
Moltoni, E. 1943. Gli ucccelli della provincia di Aosta. Atti Soc. Ital. Sc. Nat. 82: 205-308.
Pesenti, P.G. 1944. Il passo degli uccelli nella provincia di Bergamo nel 1943. Riv. Italiana Orn. ser. 2, vol. 14: 125-132.
Moltoni, E. 1946. L'etimologie ed il significazione dei nomi volgari e scientifici degli uccelli d'Italia. Riv. Italiana Orn. Ser. 2, vol. 16: 133-162.
Rossi, D. 1947-1948. Risultati ornitologiche sulle montagne d'Abruzzo. Riv. italiana di orn. vol. 17 (1947): 87-128, vol. 18 (1948): 149-186.
Sganzini, Silvio, dir., 1952. Vocabolario dei dialetti della Svizzera Italiana. Lugano. Vol. 1 jusqu'au fasc. 26, 1977 (bosia).
Penguetini, Gianni, 1954. Dizionario del dialetto triestino. Trieste.
Coco, Francesco, 1955. Le denominazioni dell'assiolo nei dialetti italiani. Arch. Glott. Italiano 40: 51-64.
Rohlfs, Gerhard, 1956-1969. Vocabolario dei dialetti salentini, 3 vol. Abhandl. Bayerische Akad. Wiss., Phil.-hist. Kl., Hefte 41, 48, 53.
Rosamani, Enrico, 1958. Vocabolario Giuliano. Bologna.
Jäggli, Peter, 1959. Die Mundart von Sennori (Sassari, Sardinien). Juris Verlag, Zürich.
Prati, Angelico, 1960. Dizionario valsuganoto. Venezia.
Wagner, Max Leopold, 1960, 1962. Dizionario etimologico sardo. Vol. 1, Heidelberg. Vol. 2, 1962. Vol. 3, Index.
Ulbrich, Leo, 1963. Il passero solitario. Eine motivstudie. In: Wort und Schatz, Festschr. für Fritz Schalk.
Rohlfs, Gerhard, 1964. Lexicon Graecanicum Italiae Inferioris. Tübingen. 2. Auflage.
Salvini, G.P. 1965. L'avifauna nidificante nel Bresciano. Natura Bresciana vol. 1, No. 1: 49-54.
Galli, Ettore, 1966. Dizionario pavese-italiano. Pavia.
Pizzini, A. & G. Plangg. 1966. Parores ladines. Vokabulare badiot-tudesk. Romanica Aenipontana Vol. 3.
Rohlfs, Gerhard, 1966-1967. Vocabolario supplementum dei dialetti dells tre Calabrie. Abhandl. Bayerische Akad. Wiss., Phil.-Hist. Kl. München, Vol. 1, Heft 64, 1966; vol. 2, Heft 66, 1967.
Gartmann, Christian, 1967. Die Mundart von Sorso (Sardinia). Dissertation, Zurich.
Scorcia, Carlo, 1967. Saggio di nomenclatura popolare barese. Bari.
Moltoni, E. & Sergio Frugis, 1967. Gli uccelli delle isole Eolie. Riv. Italiana Orn. ser. 2, 37: 91-234.
Ceccaldi, Mathieu, 1968. Dictionnaire corse-français. Pieve d'Evisa, Paris.
Moltoni, E. 1968a. Escursioni ornitologica all'isola d'Ischia (Napoli). Riv. Italiana Orn. Ser. 2, 38: 81-149.
Moltoni, E. 1968b. Gli uccelli dell'Arcipelago Ponciano. Riv. Ital. Orn. Ser. 2. 38: 301-426.
Battisti, C. & G. Alessio, 1968. Dizionario etimologico italiano. Firenze.
Prati, Angelico, 1968. Etimologie venete. Venezia, Roma.
Giammarco, Ernesto, 1968-1969. Dizionario Abruzzese e Molisano. Roma.
Bianchi, Eugenio Martirel& A. Bianchi, 1969-1970. Gli uccelli della provincia di Varese (Lombardia). Riv. Italiana di Orn. 39: 71-127, 384-401; 40: 388-432; 42: 329-429.
Gana, Leonardo, 1970. Vocabolario del dialetto e del folklore gallurese. Cagliari.
Magenta, Natale, 1970. Dizionario del dialetto di Novi Ligure. Boll. Atlante ling. ital., suppl. No. 2.
Moltoni, Edgardo, 1970. Gli uccelli ad oggi riscontrati nelle isole Linosa, Lampedusa e Lampione. Riv. Italiana di Orn. Ser 2, 40: 77, 283 et seq.
Ercodani, Libero, 1971. Vocabolario romagnolo-italiano, italiano-romagnolo. Ravenna.
Raveglia, Pio, 1971-1972. Vocabolario del dialetto di Roveredo (Grisons). Quaderni grigionitaliani 40: 15 et seq.
Rosa, Aldo, 1972. Lista delle uccelli identificati in quelle zone del Basso Pinerolese. Rivista Italiana Orn. 42: 301-318.
Vidari, Giovanni, 1972. Vocabolario del dialetto di Vigevano. Firenze.
Dell'Antonio, Giuseppe, 1972. Vocabulario ladino moenese-italiano. Union di ladins di Fassa e Moena.
Vola, Francesco, 1972. Glossario etimologico vercellese. Vercelli.
Sorci, G., B Massa & G. Gangialosi, 1973. Avifauna delle Isole Egadi e della provincia de Trapani. Rivist. Italiana Orn. 43, No. 1: 1-119.
Brichetti, Pierandrea, 1973. Gli uccelli del Bresciano. Riv. Italiana di Orn. 43, No. 4: 519-649.
Atzori, Maria Teresa, 1973. Il lessico venatorio in dialetto sardo logudorese. Orbis 22: 85-113.
Menegus Tamburin, Vicenzo, 1973. Dizionario del dialetto di Cortina d'Ampezzo. Vicenza.
Moretti, Giovanni, 1973. Vocabolario del dialetto di Magione (Perugia). Perugia.
Masetti, Giorgio, 1973. Vocabolario dei dialetti di Sarzana, Fosdinovo, Castelnuovo Magra. Pisa. Bibl. del'Italia Dialettale, 6.
Brichetti, Pierandrea, 1974. Analisi dell'avifauna nidificante nello stagno delle Vincellate, Verolanuova, Brescia. Natura Bresciana, Ann. Mus. Civ. St. Nat. Brescia 11: 58-80.
Tropea, Giovanni, 1975. Per una monografia sul dialetto dell'Isola di Pantelleria. La Ricerca dialettale 1: 223-277.
Plomteux, Hugo, 1975. I dialetti delle Liguria Orientala odierna. Bologna. Vol. 1: A-O.
Rohlfs, Gerhard, 1977. Supplemento ai vocabulari siciliani. Bayer. Ak. der Wiss. Phil.-Hist. Kl. Abhandl. Heft. 78.
Rohlfs, Gerhard, 1977. Nuovo dizionario dialettale della Calabria. Longo, ed. Ravenna.
Lampietti, Barella, P. 1986. Glossario del dialetto di Mesocco. Poschiavo.
Lurati, Ottavio & Isidore Pinane, 1983. Le parole di una valle (V. Verzasca). Soc. sviz. per le tradiziune popolari. vol. 68. Bâle 1983.
Moretti, Giovanni, ed., 1990. Per un atlante linguistico dei laghi italiani. Perugia.
Latin
Albert-le-Grand. De Animalibus, vol. 12. Paris, 1891.
Glossaires d'Epinal, d'Erfurt, de Corpus Christi et de Leiden: v. Barbier, 1910.
Gloger, C.L. 1830. Disquisitionem de Avibus ab Aristotele commemoratis. Thèse, Bratislava. 56 p.
Sundevall, Carl J. 1863. Die Thierarten des Artistoteles. Stockholm.
Rolland, Eugène. 1883-1915. Faune populaire de la France. 13 vol. Réimpression Maisonneuve et Larose, Paris, 1967.
Godefroy, F. 1885-1902. Dictionnaire de l'ancienne langue française du 9e au 15e siècle. Paris. (Noms bas-latins).
Evans, A.H. 1903. Turner on birds. Cambridge. Univ. Press.
Thomas, A. 1906. Le Laterculus de Polemius Silvius et le vocabulaire zoologique roman. Romania 35: 161-197.
Walde, Alois & J:-B. Hofmann,1938. Lateinisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg.
Barbier, P. 1910. Certaines formes latines des gloses latines anglosaxonnes. Rev. Dial. Romane, 2: 181-197.
Martin, E.W. 1914. The birds of the Latin poets. Stanford Univ., California.
Lindsay, W.M. 1918. Bird names in Latin glossaries. Class. Phil. 13: 1-22.
Schwentner, Ernst, 1948. Mlat. dieperdulum, deperdulus, dispridulus und Verwandtes. Zeits. f. vergl. Sprachforsch. 69: 119-122.
Steinhauser, W. 1964. Lat. Motacilla "Bachstelze" und die verbalen Redaktionskomposita. Die Sprache, Zeit. f. Sprachwiss. 10, Heft 1: 1-22.
André, Jacques, 1966. Onomatopées et noms d'oiseaux en latin. Bull. Soc. Ling. Paris, 61: 146-156.
André, Jacques 1967. Les noms d'oiseaux en latin. Klincksieck, Paris.
Parajón, S.M. 1968. Orígen y significado de algunos nombres científicos de aves. Ardeola (Madrid) 12: 165-171.
Capponi, Filippo, 1970. Ornithologica. Latomus 29: 781-789.
Maher, J. Peter, 1971. Etymology and generative phonology in traditional lexicon: A study of Latin aqua "water", aquila "eagle", aquilus "dark", and aquilo "northwind". General Linguistics 11, No. 2: 71-98.
Leitner, Helmut, 1972. Zoologische Terminologie beim Alteren Plinius. Hildesheim.
Lithuanian, Lettish
Nesselmann, G.H.J. 1873. Thesaurus linguae prussiae. Berlin. (Not seen, cited by Majewski).
Russow, Valerian, 1884. Die Ornis Est.-, Liv- und Kurland's mit besonderer Berucksichtigung der Zug- und Brutverhaltnisse. Arch. f. die Naturkunde Liv-, Est- und Kurlands, vol. 9: 1-216.
Schweder, G. 1894. Die Wirbeltiere der baltischen Gouvernements. Korrespondenzblatt des Naturforsch.-Verein zu Riga 37: 1-33.
Majewski, Erazm, 1889-1898. Slownik nazwisk zoologicznych i botanicznych polskich. Warsawa. (Noms lituaniens, vieux prussiens).
Mühlenbachs, K. 1923-1925. Lettisch-deutsch Wörterbuch. 4 vol. Riga.
Grosse, A. & N. von Transehe, 1929. Verzeichnis der Wierbeltiere des ostbaltischen Gebietes. Arbeiter Naturforsch.-Vereins zu Riga, neue Folge, Heft. 18: 1-75.
Niedermann, Max. 1942-1945. Studien zur litauischen Wortgeographien. Anthropos 37-40: 811-825. (Noms de la cigogne. L'auteur cite un travail semblable par Alfred Senn, paru dans East European Review, Suppl. No. 1).
Myer, A. 1948. Nochmals lat. astur. Zeit. f. vergl. Sprachforsch. 69: 105-106.
Ivanauskas, Tadas, 1967-1964. Lietuvos paukšciai. Vilnius. Vol. 2, 1959; vol. 3, 1964.
Fraenkel, E. 1962-1965. Litauisches etymologisches Wörterbuch. 2 vol. Heidelberg-Gottingen.
Kurschat, Alexander, 1968-1973. Litauisches-deutsch Wörterbuch. Thesaurus Linguae Lithuanicae. Göttingen. Vol. 1, 1968; vol. 2, 1970; vol. 3, 1972; vol. 4, 1973.
Baumanis J. & P. Blüms, 1972. Latvja putni. Rigà. (Noms officiels).
Suhonen, Seppo, 1973. Die jungen lettischen Lehnwörter im Livischen. Mem. Soc. Finno-ougrienne, 154.
Maltese
Schembri, A. 1843. Catalogo ornitologico del gruppo di Malta. Malta.
Blasius, R. 1896. Ornis von Malta und Gozo. Ornis (Wien) 8: 139-211.
Despott, G. 1932-1933. Ornitologia delle isole Maltesi. Rivista Italiana Orn. 1932: N.S. 2: 65-77, 119-136; 1933, 3: 1-15.
Neo-Greek
Belon, Pierre, 1553. Les observations de plusieurs singularitez et choses mémorables trouvées en Grece, Asie, Judée, Egypte, Arabie et autres pays estranges, redigées en trois livres. Paris. (Autres éditions revues et augmentées en 1554, 1555 et 1588).(Noms crétois).
Walpole, Robert, 1817. Memoirs relating to European and Asiatic Turkey. London. Observations on natural history relating to parts of Greece and the Island of Cyprus, p. 73-80, 255-265; from the manuscripts of Sibthorp.
Lindemaier, A. 1843.Die Vögel Griechlands. Isis von Oken. col. 321-364.
von Mühle, H. 1844. Beiträge zur Ornithologie Griechenlandes. Leipzig.
Erhardt, 1858. Fauna der Cyckladen. Leipzig.
Unger, F. & T. Kotschy, 1865. Die Insel Cypern. Wien.
de Heldreich, Th. 1878. La faune de Grèce. Athènes.
Bikelas, M.D. 1879. Nomenclature de la faune grecque. Annuaire de l'Association pour l'encouragement des études grecques. 12: 208-237.
Kretschmer, P. 1905. Der heutige lesbisches Dialekt. Wien.
Reiser, O. 1905. Materialen zu einer Ornis Balcanica. Teil III: Griechenland. Wien.
Dieterich, Karl, 1908. Sprache und Volküberlieferungen der südlichen Sporaden. Schriften der Balkankommission, Akad. Wiss. Wien, ling. Abteilung 7.
Salvadori, T. & E. Festa, 1913. Excursioni zoologiche del Dr. Enrico Festa nell'Isola di Rodi. Boll. Mus. Zool. ed Anat. comp. Univ. Torino 28: 1-24.
Deffner, Michael, 1923. Lexikon tis tsakonikis dialektou. Lexikografikon archion tis mesis ke neas hellinikis. Parartima, tom. 6.
Kattinger, E. 1934. Beiträge zur Vogelkunde Nordgriechenlands. Verhandl. Orn. Ges. Bayern 20: 344-437, 483-537. (Salonique).
Thompson, d'Arcy W. 1936. A glossary of Greek birds. Reprint 1966, Hildesheim.
Danguistsis, Constantin, 1943. Etude descriptive du dialecte de Démirdési. Paris.
Pernot, Hubert, 1946. Etudes de linguistique néo-helléniques, vol. 3: Textes et lexicologie des parlers de Chio. Coll. Inst. néo-hellén. Univ. Paris, vol. 6.
Hatzissarantos, H. & A. Kanelli, 1947-1948. Katálogos ton ptinon tis Helládos me ta koina tos onomata. Vouno, Organe du Club Alpin Hellénique, 1947-1948, p. 126-153.
Kanelli, A. & W. Bauer. 1973. Ta onomata ton poulion tis Hellados. Athen (Noms artificiels et anciens).
Andriotis, Nikolaos, 1974. Lexikon der Archaismen in neugriechischen Dialekten. Wien.
Portuguese
Morelet, Arthur, 1860. Notice sur l'histoire naturelle des Açores. Paris.
Smith, A.C. 1868. A sketch of the birds of Portugal. Ibis, p. 488-460.
de los Reyes y Prosper, V., 1886. Catálogo de la aves de España, Portugal e islas Baleares. An. Soc. Esp. Hist. Nat. 15: 5-109.
Koenig. A. 1890. Ornithologische Forschungsergebnisse einer Reise nach Madeira und den canarischen Inseln. J. Orn. 38: 257-488.
Harvig, W. 1891. Die Vögel der Madeira-Inselgruppe. Ornis (Wien) 7: 151-188.
Tait, W.C. 1894-1897. Aves de Portugal. Ann. de Sc. naturaes (vol 1: 21 et seq.; 2: 17 et seq.; 3: 47; 4: 11) vol. 1-4.
Schmitz, W. 1899. Die Vögel Madeiras. Orn. Jahrbuch 10: 1-34, 41-66.
de Seabra, A.F. 1910. Catalogue systématique des vertébrés du Portugal, 2: Oiseaux. Bull. Soc. Portugaise des Sc. Nat., 4, fasc. 3: 115-217.
Murphy, Robert C. 1924. The marine ornithology of the Cap Verde Islands. Bull. Amer. Mus. Nat. Hist. 50, art. 3: 211-178.
Murphy, Robert C. & J.P. Chapin, 1929. A collection of birds from the Azores. Amer. Mus. Novitates, No. 384: 1-23.
Reis, Junior, J.A. 1930. Catalogo sistematico e analitico das aves de Portugal. Porto.
Themido, A.A. 1935. Aves de Portugal. Mem. e Est. Mus. Zool. Univ. Coimbra, Ser. 1, No. 65: 1-281.
de Lemos, Julio, 1946. Pequeno dicionario Luso-brasileiro de vozes de animais. Ed. Revista de Portugal, Lisboa.
Maças, D. 1951. Os animais na linguagem portuguesa. Lisboa.
Piel, Joseph M. 1953. Miscelanea de etimologia portuguesa e galega. Apendice: Os nomes populares da codorniz. Acta Univ. Conimbrigensis. Le même travail a également paru dans la Rev. du Portugal 14: 57-65.
Knecht, S. 1961. Ein Beitrag zur Kenntnis der azorischen Vogelwelt. Anz. Orn. Ges. Bayern, 6: 121-137.
Sacarrão, G.F., 1962. Nomes vernaculos das aves portuguesas. Naturalia (Lisbonne), 8: 1-20. (Noms "officiels").
Tavares Simoes Capão, António, 1965. Nomes populares do chapim e da codorniz. Labor 19: 298-315.
Moura Santos, Maria José de, 1966. Os falares fronteiriços de Trás-o-Montes, Rev. Portuguesa de Filologia. vol. 14: 213-415.
Provençal: See French andProvençal
Rheto-Romansh
Studer, Th., V. Fatio & W. Knöpfli, 1889-1956. Catalogue des oiseaux de la Suisse. (Engadine).
Pult, Gaspard, 1897. Le parler de Sent. Payot. Lausanne.
Vieli, Ramun & Alexis Decurtins, 1962. Vocabulari romontsch sursilvan-tudestg. Cuera.
Desfayes, Michel, 1969. Un recueil de noms alpins d'oiseaux. Bull. Murithienne (Sion), fasc. 86: 68-78. (Noms de Sedrun par J.-C. Praz).
Sonder A. & M. Grisch, 1970. Vocabulari da Surmeir. Coira.
Bischoff, Flurin, 1977-1979. Noss utschels, 2 vol. Hallwag, Berne.
Signorell, Faut, non-daté, récent. Noss Utschels. Hallwag, Bern. Ediziun dall'uniung rumantscha da Surmeir.
Ebneter, Theodor, 1981. Wörterbuch des Romanischen von Obervaz. Beiheft zur Zeits. f. Rom. Phil. Bd. 187.
Romanian
Cihac, Alexandru, 1870. Dictionnaire d'étymologie daco-romane. Francfort s. M.
Danford, Charles G. & John A. Harvie-Brown. 1875. The birds of Transylvania. Ibis, p. 188 et seq. ("Hungarian names extracted from A. E. Biltz, 1856, Fauna der Wierbelthier Sibenbürgers and other sources").
Puscariu, Sextil, 1905. Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache.
Hiecke, Martin, 1906. Die Neubildung der rumänischen Tiernamen. Jahresber. Inst. rumänische Sprache, No. 12 (Leipzig).
Tiktin, Hariton, 1903-1911. Rumänisch-deutsches Wörterbuch, 3 Vol. Bucuresti.
Kisch, Gustav, 1933. Unsere Vogelnamen auf sprachvergleichender Grundlage. Soc. Luxemb. d'Etudes ling. et dial. Jahrbuch 1931-32.
Galdi, Ladislas, 1939. Les mots d'origine néo-grecque en roumain, à l'époque des Phanariotes.
Dombrovsky, R. 1946. Pâsârile Romaniei, vol. 1. (V. aussi Lintia, D.).
Lintia, D. 1954-1955. Pâsârile din R.P.R. Vol. 2 & 3. (V. aussi Dombrovsky, R.).
Cioranescu, Alejandro, 1959. Diccionario etimologico Rumano. Bibl. Filologica, Univ. de la Laguna, Tenerife. Edit. Gredos, Madrid.
Bâcescu, Mihail C. 1961. Pâsârile in nomenclatura si viata poporului Romîn. Acad. R.P. Romîne, Bucuresti.
Papaghi, Tache, 1963. Dictionarul dialectului aromîn general si etimologic. Acad. Rep. Pop. Romîne.
Támás, Lajos, 1966. Etymologisches-Historisches Wörterbuch der Ungarischen Elemente im Rumänischen. Akademiai Kiado, Budapest.
Bâcescu, Mihail, C. 1967. Nomenclatorul pâsârilor din Republica Socialistâ Romînia. Rev. Muzeelo 6, No. 2: 193-202 (Bucuresti). (Noms officiels).
Pâtrut, Ioan et al. 1967. Micul atlas linguistic romîn. Part. 2, ser. nouâ, vol. 2. Acad. R.S.P. Bucuresti.
Filipascu, Alexandru, 1969. Consideratii critice asupra numelor de pâsâri râpitoare din fauna târii. Limba românâ 18: 253-258, 471-479.
Filipascu, Alexandru, 1970. Pâsârile în graiul sâtenilor din judetul Bistrita-Nâsâud. Limba Românâ 19: 203-213.
Tacea Spear, Athena, 1973. Basemele populare românesti despre Pasârea Phoenix si alte pâsâri solare. Rev. Etn. si Folc. Tom. 18 (1): 3-9.
Mondéjar, José, 1977. Alcuni romeni della cutrettola alla luce della geografia linguistica. Atti XIV Congresso Internaz. di Ling. e Filol. Romanza. Napoli, Aprile 1974, IV: 105-115.
Mondéjar, José, 1979. Algunos nombre rumanos de la aguzanieves a la luz de la geografía lingüística. Vox Romanica 38: 58-73.
Romansh: See Rheto-Romansh
Semitic (Ancient)
Brisson, M.J. 1760. Ornithologie. Paris. (Noms chaldéens, hébreus).
Harris, T.M. 1820. The natural history of the Bible. Boston. (Noms hébreus, chaldéens).
Lewensohn, L. 1858. Die Zologie des Talmuds. Frankfurt-am-Main.
Muss-Arnolt, W. 1895. A concise dictionary of the Assyrian language. Berlin.
Alexander, Siegfried, 1915. Beiträge zur ornithologie Palästinas auf Grund den alten hebräischen Quellen. Inaug. Dissert. Berlin. 46 pp.
Luard, C.E. 1928. Ornithology in the Bible. Journ. Bombay. Nat. Hist. Soc. 32: 553-570.
Cobianchi, Maria, 1936. Ricerche di ornithologia nei papiri del'Egitto greco-romano. Aegyptus 16: 91-147.
Driver, G.R. 1955. Birds in the Old Testament. I. Birds in law, p. 5-20. II. Birds in life, p. 129-140. Palestine Explor. Quarterly.
Bodenheimer, F.S. 1960. Animal and man in Bible land. Collections de travaux de l'Acad. Internat. d'Hist. des Sci., No. 10. Leiden.
Arnold, P. 1962. Birds of Israel. Shalit Publ., Haifa. . Produced by W. Tunonsky & Son Ltd., Tel Aviv.(Noms bibliques par A. Shulow).
Salonen, Armas, 1973. Vögel und Vogelfang im alten Mesopotamien. Ann. Acad. Scient. Fennicae, ser. B, tome 180, 374 pp., 95 pl.
Ferguson, Walter W. 1975. Living animals of the Bible. New York.
Semitic (Modern): Berber, Arabic, Hebrew
ad-Dimîrî, Muhammad ibn Mûsâ, 14e s. Hayat al-hayawan. A zoological lexicon, translated from the Arabic by A.S.G. Jayakat. London, Bombay, 1906. (Vol. 1 and vol. 2, pt. 2, only have been published).
Hamd Allàh, Mustaufi al-Kazvini, 14e s. Nuzhatu-l-qulub. Zoological section translated by J. Stephenson. Roy. Asiatic Soc. London, 1928.
Blyth, E. 1860. Report on a zoological collection from the Somali country. Journ. Asiatic Soc. Bengal, 24:1-16.
Forskål, Petrus, 1775. Descriptiones animalium, avium etc.
Loche, Victor, 1858. Catalogue des mammifères et des oiseaux observés en Algérie. Paris.
Anonyme, 1864. Dictionnaire français-berbère (Kabaïles). Ministère de la Guerre, France.
von Heuglin, Th. 1869. Ornithologie Nordost Afrikas. Cassel. (Noms arabes, amhariens, du Tigré, somalis).
Antinori, O. & T. Salvadori, 1873. Viaggio dei signori O. Antinori... nel Mar Rosso... Ann. Mus. Civ. Stor. Nat. Genova, 4: 1-157. (Noms arabes méridionaux, amhariens, du Tigré).
Irby, L.H. 1875. The ornithology of the Straits of Gibraltar. London (Moorish names).
Olivier, Aug. 1878. Dictionnaire français-kabyle.
Gurney, J.H. 1878. Rambles of a naturalist in Egypt and other countries. Birds: pp. 125-245. London.
Lefebvre, T., 1879. Voyage en Abyssinie. Vol. 6, oiseaux pp. 43-185 (Noms du Tigré, amhariens).
Salvadori, T. 1884. Ucelli dello Scioa e delle regiune fra Zeila e lo Scioa. Ann. Mus. Civ. Storia Nat. Genova 21: 7-276.
Tristram, H.B. 1884. The survey of western Palestine. London.
Kaiser, Alfred, 1890. Beiträge zur Ornithologie von Aegypten. Ornis 6: 455-546 (Wien).
Koenig, A. 1892. Zweiter Beitrag zur Avifauna von Tunisiens. Journ. f. Orn. 40: 266 et seq.
Koenig, A. 1895. Beiträge zur Ornis Algeriens. Journ. f. Orn. 43: 113 et seq.
von Erlanger, C. 1899-1900. Beiträge zur Avifauna Tunisiens. Journ. f. Orn. 46-48.
Lorenz, L. von & C.E. Hellmayr. 1901. Ein Beitrag zur Ornis Süd-Arabiens. J. Orn. 49: 230-245. Denkschr. K. Akad. Wiss. Wien, Math.-Naturwiss. Kl., p. 1-19.
Maclean, Arthur J. 1901. A dictionary of the dialects of vernacular Syriac. Oxford. (Syrian of Kurdistan, N.W. Iran and Plains of Mosul).
Ogilvie-Grant, W.R. & H.O. Forbes, 1903. Natural history of Socotra and Abd-el-Kuri. Birds of Socotra and Abd-el-Kuri. Liverpool.
Amherst, Mary Rothes (Lady William Cecil), 1904. Bird notes from the Nile. Westminster.
Beccari, N. 1907. Contributo alla avifauna della colonia Eritrea. Ann. Mus. Civ. Storia Nat. Genova 43: 113-167.
Whymper, Charles, 1909. Egyptian birds. London.
Millet-Horsin H.P. 1912. Notes ornithologiques sur la Tunisie. Rev. française d'Orn. 4: 267-271.
Gustavs, A. 1913. Streifzüge durch die Vogelwelt Palästinas. Palästinasjahrber. 8: 85-103.
Koenig, Alexander, 1920. Die Vögel Aegyptens. J. f. Orn. Sonderheft 1-148, 1920.
Nicoll, M.J. 1919. Handlist of the birds of Egypt. Cairo.
Ticehurst, Claude B., P.A. Buxton & R.E. Cheesman, 1922. The birds of Mesopotamia. Journ. Bombay Nat. Hist. Soc. 28 (in 4 parts). (Noms arabes d'Iraq).
Ticehurst, Claude E. et al. 1926. Additional notes on the avifauna of Iraq. Journ. Bombay Nat. Hist. Soc. 31: 91-119.
Kinnear, N.B. 1934.On the birds seen or collected by Mr. H. St. J. Philby during his expedition to cross the Rub al-Khali. Journ. Bombay Nat. Hist. Soc. 37: 675-680.
Bates, G.L. 1936-1937. Birds of Jidda and central Arabia. Ibis (London) 1936, p. 531 et seq.; 1937, p. 47 et seq. (names collected by J.B. Philby).
Archer, G. & E. M. Godman, 1937-1961. The birds of British Somaliland and the Gulf of Aden. 4 vol. London.
Moltoni, E., 1941. Uccelli raccolti dal Sign. Ermano Caferri al Villagio Duca degli Abruzzi (Somalia). Riv. Italiana Orn. Ser. 2, 11: 85-115.
Negoumy, A. et al. 1950. (Oiseaux égyptiens). Le Caire. (En arabe).
Monteil, V. 1951. Contribution à l'étude de la faune du Sahara occidental. Inst. des Htes. Etudes marocaines, Notes et Documents, 9. Paris.
Malbrant, Rene, 1952. Faune du Centre africain français. Encyclopédie biologique 4. Paris. (Noms haoussas et arabes du Niger).
Nicolas, Francis, 1953. La langue berbère de Mauritanie. Mém. Inst. Fr. Afrique du Nord, No. 33. Dakar.
Cave, F.O. & J.D. MacDonald, 1955. Birds of the Sudan. (Noms arabes du Soudan).
Valverde, J.A. 1955. Aves de Marruecos español en Julio. Ardeola 2: 87-114, 213-240.
Moore, H.J. & C. Broswell, 1957. Field observation on the birds of Iraq. Iraq Nat. Hist. Mus.; publ. No. 12. (Names in Arabic, Kurdish, Modern Assyrian).
Valverde, J.A. 1957. Aves del Sahara Español. Inst. de Est. Africanos, Madrid, p. 455-463.
Nicolas, Francis, 1957. Vocabulaires ethnographiques de la Tamajeq des Iullemmeden de l'est (Touareg du Niger). Anthropos 52: 54-55.
Boris, Gilbert, 1958. Lexique du parler arabe des Marazigs. Etudes Arabes et Islam. C.N.R.S., Paris.
Denizeau, Claude, 1960. Dictionnaire des parlers arabes de la Syrie, Liban et Palestine. Etudes Arabes et Islamiques. Paris.
Leslau, Wolf, 1963. (Noms hararis).
Dor, M. et al. 1963-1964. Noms des êtres vivants d'Eretz Yisrael. Oiseaux. Mem. Acad. Langue hébreue, Jérusalem, No. 10-11.
étchécopar, R.D. & F. Hüe, 1964. Les oiseaux du Nord de l'Afrique, de la Mer Rouge aux Canaries. Paris. (Noms berbères et arabes par F. Viré).
Viré, François, 1961-1966. Falconaria Arabica. Glanures philologiques. Arabica 8: 273-93, 1911; 9: 37-60, 152-192, 1962; 13: 273-93, 1966.
Cortade, J.M. 1967. Lexique français-touareg (Ahagar). Paris.
Ghaleb, Edouard, 1971. (La faune du Liban). Beyrouth. (En arabe).
Hovel, Haim, 1987. Check-list of the birds of Israel. Tel Aviv Univ.
Goodman, S.M. & P.L. Meininger, 1989. The birds of Egypt. Oxf. Univ. Press, New York.
Slavic languages
von Tschusi zu Schmitthoffen, V.Ritter & Homeyer, E.F. 1886. Verzeichnis der bisher in österreich-Ungarn beobachteten Vögel. Ornis (Wien) 2: 149-179. (Names in Czech, Polish, Croatian).
von Tschusi zu Schmidhoffen, V. Ritter & K. von Dalla-Torre, 1888. Jahresbericht aus Oesterreich-Ungarn. Ornis (Wien) 4: 1-68. (Noms de Kupka, Bucovine, par Kubelka).
von Tschusi zu Schmidhoffen, V. Ritter & K. von Dalla-Torre, 1889. Ibid. 5: 341-610; 1890. Ibid. Ornis 6: 33-54, 201-286. (Names in Slovenian by Kocbek, Croatian by Kosic).
Lintia, Dénes, 1915. Materialen zur Avifauna Serbiens. Aquila 22: 332-351; 23: 74-162. (Budapest).
Csornai, Richard, 1943. Serbische und kroatische Namen der Vögel der Bácska. Aquila (Budapest) Vol. 50: 394-402.
FlajŠans, V. 1947. Slovenska' mnéna našeho ptactva. Slavia 18: 23-30.
Bulakhovskih, L.H. 1948. Obšcekslavjanskje nazvanija ptic. Izvestiya Akad. Nauk SSSR Otdilenje literatury i jazyka Tom VII, vyl. 2: 97-129.
Bulakhovskij, L.A. 1968. Morfologiceskaja problematika russkich naimenovanij ptic. Izdatel'stvo "Nauka", Moskva, vol. 17: 100-106.
Machek, V. 1948. Einige slavische Vogelnamen. Zeit. f. Slav. Phil. 20: 29-51.
Bucner, Dragutin, 1949. Ptice Gorskog Kotara. Larus 3: 82 (Zagreb).
Patef, Pavel, 1950. Ptitsite v Bulgaria. Sofia.
Matvejev, S.D. 1950. Srpska imena ptica. Arhiv Biolockih Nauka, God. 2: 246-158.
Tutman, I. 1950-1951. (Through Dalmatia with my ornithological notebook). (In Serbocr.). Larus 4-5: 99-121 (Zagreb). (Names from Majkovi). 1952-53 ibid. pt. 2 Larus 6-7: 44-76 (Names from Dubrovnik).
Tutman, I. 1952-1953. Ibid. pt. 2, Larus 6-7: 14-176.
Vasmer, Max, 1950-1958. Russisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg. 3 Bd.
Dementiev Georgij P. et al. 1951-1954. Ptitsy Sovietskogo Soyuza. Sovietskaya Nauka, Moskva. (6 vol.). Translated as Birds of the Soviet Union by the Israel Program for Scientific Translation, Jerusalem, 1966. Published pursuant to an agreement with the Smithsonian Institution, U.S.A. and the National Science Foundation, Washington, D.C.
Rucner, D. 1952-1953. (Birds from the Neretva valley). (In Serbocr.). Larus 6-7: 60-62 (Zagreb). (Names from Neretva: Metkovic, Komin, Blace).
Puzanov, Ivan I. & V.I. Kozlov, 1955. Zhivotnyi mir gor'kovskoj oblasti. Gorki.
Nitsche, Georg. 1955. Bulgarische Vögelnamen im europäischen Mosaik. Wiss. Ann. Berlin.
Rucner, D. 1955-1956. (Birds from the isle of Krk). (In Serbocr.). Larus (Zagreb) vol. 9-10, p. 77.
Ivanauskas, Tadas. 1957-1964. Lietuvos Pauksciai. Vilnius. (Vol. 2, 1959, vol. 3, 1964). (Noms lit. et bielor.).
Sokolowski, Jan, 1958. Ptaki Ziem Polskich. 2 Tom. Warszawa.
Ferianc, Oskar, 1958. Slovenske Nazvoslovie vtakov. Slov. Akad. Vied. Bratislava.
štepanek, Otaker & Eduard Demartini, 1959. Naše chránêné a uzitecné ptactvo. Praha. (Slovak names).
Dolbik, M.S. 1959. Ptitsy Belorusskogo Polesja. Akad. Nauk Belorusskoj SSSR, Minsk.
Klepikova, G.P. 1961. Slavjanskie nazvanija ptic (aist, lastocka, voron). Voprosy slavjanskogo jazykoznanija. Vyp. 5: 149-185.
Voïnstvens'kyj, M.A. & D.B. Kistjakivs'kyj, 1962. Vyznacnyk ptaxiv URSR. Kiev.
Knezevic, Anton, 1962. Die Turzismen in der Sprache der Kroaten und Serben. Slav.-Balt. Seminar der Westphälischen Wilhelms-Universität Münster (Westf.).
Borys, Wieslaw, 1963. Nazwy pliszki siwej (Motacilla alba L.) w jezykach slowianskich. Zeszyty Naukow UJ. Prace jezykoznawcze (Kraków), 5: 57-85.
Nurigiani, Giorgio, 1967. Vocabolario italo-macedone.
Fediushin, A.V. & M.C. Dolbik, 1967. Ptitsy Belorussii. Minsk.
Rucner, D. 1967-1968. Prilog poznavanju narodne nomenklature ptica s podrucja Konavala (Dalmacija). Larus 21-22: 195-196 (Zagreb).
Bulachovskij, L.A. 1968. Morfologiceskaja problematika russkix najmenovanij ptic. Izdatel'stvo "Nauka", Moskva, vol. 17: 100-106.
Flint, V.E. et al. 1968. Ptitsy SSSR. Moskva. (Official names).
Ivanovic, Bozina, 1970. Popis ornitofaune Skadarskog Jezera. Larus 21-22: 149-152 (Zagreb).
Skok, Petar, 1971. Dictionnaire étymologique de la langue croate ou serbe. Zagreb. Vol. 1: A-J, 1971. vol. 2: K-Pori.
Strutysiski, Janusz, 1972. Polski Nazwy Ptaków Krajowych. Polska Akad. Nauk. Prace Komisji jezikonaostwa. No. 33. 212 pp.
Averin, Yuri Viktorovitch & I.M. Ganya. 1970-71. Ptitsi Moldavii. 2 vol. Kishinev. Ak. Nauk Mold. SSSR.
Borys, Wieslaw, 1974. Studia nad laksyka pierwszych slowników chorwackich. Nazwy ptaków. Studia z filologii slowianskiej 13: 93-108.
Klùz, Zdenêk, 1977. Naše ptactvo vlidovém názvosloví a vêdecké terminologii.Prerov. (Names in alphabetical order).
Tzigane
Smart, B.C. & H.T. Crofton, 1875. The dialect of the English Gypsies. London.
Grierson, A. 1922. Linguistic survey of India. Vol. 11: Gypsy languages. Reprint 1968.
Wolf, Sigmond A. 1961. Grosses Wörterbuch der zigeunersprache. Mannheim Bibl. Inst. 1960.
Other languages
Topsell, Edward, 1572-1925. The fowles of heauen or history of birdes. (A translation of Aldrovandi's De Avibus, 1599-1603). Edited by T.P. Harrison & F.D. Ooeniger. Manuscript published by the University of Texas, Austin, 1972.
Brisson, M.J. 1760. Ornithologie. Paris. (Hebrew, Persian and Chaldean names).
Nemnich, P.A. 1793. Allgemeine polyglotten Lexikon der Naturgeschichte. Halle, Hamburg.
von Edlinger, August, 1886. Erklärung der Tiernamen aus aller Sprachgebieten. Landshut.
Winteler, J. 1892. Naturlaute und Sprache. Ausführung zu W. Wackernagels Voces variae animalium. Aarau.
Hehn, Victor, 1894. Kulturpflanzen und Hausthiere. Berlin.
Nauman, J.F. 1905. Naturgeschichte der Vögel Mitteleuropas. 12 vol. Gera.
Riegler, Richard, 1907. Das Tier im Spiegel der Sprache. Neusprachl. Abhandl. Heft 15-16. Dresden, Leipzig.
Millais, J.G. 1913. British diving ducks. 2 vol., London.
Riegler, Richard, 1921. Caprimulgus und Verwandtes. Wörter und Sachen 7: 136-144.
Riegler, Richard, 1922. Wind und Vögel. In: Misc. Ling. dedicata a Hugo Schuchardt. Bibl. Archivum Romanicum Ser. 2, vol. 3: 1-25.
Oehl, Wilhelm, 1922. Elementare Wortschöpfung: papilio - fifaltra -farfalla. In: Misc. ling. dedicata a Hugo Schuchardt. Genève. Archivum Romanicum Ser. 2, vol. 3.
Philipps, J.C. 1922-1926. A natural history of the duck tribe. 4 vol. New York. (Numerous Indo-European and Altaic names).
Chandler, Albert, P. 1935. The nightingale in Greek and Latin poems. Classical Journ. 30.
Rinnen, H. 1948. Folklore und Avifauna. Rev. Trim. d'ét. ling., folkl. et topon. (Luxemburg) 7e année, fasc. 26: 70-80.
Jørgensen, Harriet. I. 1958. Nomina Avium Europaearum. Copenhagen. List of "official" names i.e. those used in ornithology as a working tool, in the following languages: Czech, Danish, German, Greek, English, Spanish, French, Serbocroatian, Icelandish, Italian, Hungarian, Dutch, Norvegian, Polish, Portuguese, Russian, Swedish and Turkish. (Other such lists have been published recently).
Wetterwik, Sinar, 1962. Europeiska fågelnamns forekomst i släkt-och apoteksanamn jämte etymologiska notiser. Vår Fågelvärld, 28: 211-226.
Nakatsch, Wolfgang, 1966. Wir bestimmen di Vögel Europas. Melsungen (Contains "official names in German, English, Russian, Polish, Czech, Finnish, Hungarian).
Peterson R.T et al. 1951. Guía de campo de las aves de España y demas paises de Europa. Barcelona. Version espagnole par M. González Diez.
Peterson, R.T. et al. 1954. A field guide to the birds of Britain and Europe. (Contains "official names in English, Dutch, German, French, Swedish).
Peterson R.T. et al.Guide des oiseaux d'Europe. Version française par Paul Géroudet, 1962, 3e édit. (Contient les noms "officiels" français, allemand, anglais, italiens, espagnols, hollandais, suédois).
Peterson, R.T. et al. 1964. Ibid. Traduction islandaise par F. Gudmundsson (Contains "official" names in Icelandic, Egnlish, German, French, Danish).
Brun, Bertel & Arthur Singer. 1970. The Hamlyn guide to birds of Britain and Europe. London.
Heinzel, Hermann et al. 1972. The birds of Britain and Europe with North Africa and the Middle East. Collin's, London.
Hauschild, Oskar. Deutsche Tierstimmen in Schriftsprache und Mundart Vol. 11: 149-180.
Kisch, Gustav, 1933. Unsere Vogelnamen auf Sprachvergleichender Grundlage. Luxemburg. Sprachgesell., Jahrbuch 1931-1932.
Freitag, Franz, 1937. Die Namen der Bachstelze in den bairisch-österreichischen Mundarten. Zeits. für Mundartforschung 13: 157-174.
Hoffman, B. 1937. Von Ursprung und Sinn deutscher Vogelnamen. Bernburg. (nur Sperling und Elster).
Bäumer, Ilse, 1944. Deutscher Wortatlas: Die Elster. Inaug.-Diss. Marburg.
Pfennig, Hannelore, 1945. Deutscher Wortatlas: Der Zaunkönig. Inaug.-Diss. Marburg.
Rinnen, H. 1948. Folklore und Avifaune. Rev. trimestr. d'ét. ling., folkl. et toponym. (Luxembourg), 7ème année, fasc. 26: 70-80.
Kölb, Erika, 1951. Markolf in den mittelalterlichen Salomondichtungen und in deutschen Wortgeographie. Inaug.-Diss. Marburg.
Wiepen, Reinhildis, 1952. Die siedlunggeschichtlichen Grundlagen der Synonymik der männlichen Ente. Inaug.-Diss. Marburg.
Heer, Erwin, 1962. Tiernamen im Volksmund der Schwarzmeerdeutschen. Jahrb. der Dobrudschadeutschen 7: 88-102.
Berndt R. & W. Meise, 1966. Naturgeschichte der Vögel, Bd. 3: 119-120.
Desfayes, M. 1969. Un recueil de noms alpins d'oiseaux. Bull. Murith. 86: 68-82 (Sion) (Deutschwallis Namen).
Rinnen, Henri, 1969. Luxemburger Vogelnamen. Bull. Ling. et Ethn. 15.
Hauschild, Oskar, (Jahr?). Deutsche Tierstimmen in Schriftsprache und Mundart. Bd. 2: 149-180.
Wüst, Walter, 1970. Brutvögel Mittleuropas. München. (Beaucoup de noms dans cet ouvrage ont été germanisés, c.à-d. dépouillés de leur forme dialectale).
Boenigk, Gerhard, 1977. "Biologie". Plattdeutscher Vogelnamen. Korresp.blatt des Vereins f. niederd. Sprachf. Heft 84 (4). Münster.
Schaub, Willy, 1978. Tiernamen aus dem Baselbiet. Baselbieter Heimatblätter, Jahrg. 43: 249-279.
Gozmány, László, H. Steinmann & E. Szily, 1979. Vocabularium nominum animalium Europae septemlinguis redactum. Akadémiai Kiadó, Budapest.
Zürrer, Peter, 1982. Wörterbuch der Mundart von Gressoney. Beitr. zur Schweizerdeutschen Mundartforsch. Bd. 24. Frauenfeld.
Wüst, Walter, 1982, 1986. Avifauna Bavariae. 2 Bd. Ornithologische Gesellschaft in Bayern. München.
English
Grose, Francis, 1790. A provincial dictionary. London.
Low, George, 1813. Fauna orcadensis. Edinburgh.
Montagu, G. 1802-1866. Ornithological dictionary of British birds.
Jamieson, John, 1846. A dictionary of the Scottish Language,... abridged... by John Johnstone. Edinburgh.
Smith, James, 1847. A few remarks on the provincial names of birds. Zoologist, p. 1907-1910.
Foottit, W.F. 1848. Provincial names of birds, Nottighamshire. Zoologist, p. 2258.
Frere, H.T. 1848. Provincial names of birds. Zoologist 1848: 2186 (Norfolk names).
Johnson, J. 1848. Provincial names of birds in Yorkshire. Zoologist, p. 2290.
Webb, J.S. 1848. Provincial names of birds. Zoologist, p. 2018.
Evans, Arthur, 1848. Leicestershire names of birds. Zoologist 1848: 2136-38.
Bree, W.T. 1848. Provincial names of birds. Zoologist, p. 2191. (Warwickshire names).
Beadles, John, N. 1848. Provincial names of birds in Gloucestershire and Worcestershire. Zoologist, p. 2290.
Hawley, J. 1849. Provincial names of birds. Zoologist, p. 2354-55. (Doncaster, Yorkshire).
Ellman, J.B. 1849. Provincial names of birds. Zoologist, p. 2392-93. (Sussex: Rye).
Turnbull, W.P. 1867. The birds of East Lothian. Glasgow.
Atkinson, J.C. 1870. British birds'eggs and nests. London.
Parish, W.D. 1875. A dictionary of the Sussex dialect. London.
Atkinson, J.C. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 330-331. (Yorkshire: Cleveland).
Benson, Charles, W. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 385 (Ireland English).
Butterfield, E.P. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 429. (Yorks.: W. Riding).
Cocks, Alfred W. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 334 (Bucks. and Berks. border).
Corbin, G.B. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 430. (S. Hamps.).
Cornish, Thomas, 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 333-334. (West Cornwall).
Drumford, W. Arthur, 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 332. (Lancashire: Barrow-in-Furness).
Galdwin, Edward T. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 332 (North Lancashire).
Gough, Thomas, 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 291. (Westmoreland).
Gurney, J.H. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 287-289, 386. (Norfolk).
Harvie-Brown, John A. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 329-330. (Scotland).
Heaton W.H. 1878. Provincial names of birds. Zoologist (Worcestershire names).
Little, G.G. 1878. Provincial names of British birds. Zoologist 38: 222-223 (S.E. Cornwall).
Porritt, G.T. 1878. Provincial names of British animals. Zoologist 36: 331, 421. (Yorkshire: West Riding).
Prior, C.M. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 291, 386 (Oxfords.).
Rope, G.T. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 290. (E. Suffolk).
Service, Robert, 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 427-428. (Kircudbright).
Smee, A.H. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 333. (Essex: Leigh).
Stamper, Walter, 1878. Provincial names of British animals. Zoologist 36: 292 (Yorks.: N. Riding).
Whitaker, J. 1878. Provincial names of birds. Zoologist, p. 290. (Nottinghams.).
Rodd, Edward H. Hardings, 1880. The Birds of Cornwall and Scilly Islands. London.
Wharton, H.T. 1882. The meaning of English bird names. Zoologist, p. 441-448.
Palmer, A. Smythe, 1882. Folk-etymology, a dictionary of verbal corruptions of words perverted in form or meaning, by false derivation or mistaken analogy. London.
Swainson, C. 1885. Provincial names and folk lore of British birds.
Hewett, Sarah, 1892. The peasant speech of Devon. London.
Mitchell, F.S. 1892. The birds of Lancashire. London.
Newton, Alfred, 1893. A dictionary of birds. London.
Muirhead, G. 1889-1895. The birds of Berwickshire. Edinburgh.
Pegge, Samuel, 1896. Derbicisms. Engl. Dial. Soc. Publ. No. 78.
Gibson, James, D.W. 1897. The birds of Carmichael Parish. Ann. Scot. Nat. Hist. Edinburgh. pp. 201-219.
Wright, Joseph, 1898-1905. The English dialect dictionary. London. 6 vol.
Meiklejohn, A.H. 1900. The origin and meaning of the names of British birds. Zoologist, p. 511-516.
Hett, C.L, 1902. Glossary of popular, local and old-fashioned names of British birds. (Not seen).
Forbes, A. 1905. Gaelic names of beasts, birds, fishes, reptiles, etc. Edinburgh. (Also contains a number of English names).
Johns, C.A. & J.A. Owen, 1909. British birds in their haunts. London.
Millais, J.G. 1909. The natural history of British game birds. London (a few Celtic names).
Gladstone, Hugh S. 1910. The birds of Dumfriesshire. London.
Kirkman, F.B. & B.A. Oxon, 1910. The British bird book. 11 vol. London - Edinburgh.
Swann, H. Kirke, 1913. A dictionary of English and folk names of British birds. London. (English and Celtic names).
Gepp, Edward, 1923. An Essex dialect dictionary, with an addendum by John S. Appleby. London.
Wilson, James, 1926. The dialects of central Scotland. London. (English names).
Macmillan, A.A. 1928. Popular names of birds as used in the County of Somerset and the adjacent parts of Devon, Dorset and Wilts. London.
Paton, E.R. & O.G. Pike, 1929. The birds of Ayreshire. London.
Ticehurst C.B. 1932. A history of the birds of Suffolk. London.
Gladstone, H. 1946. Meaning of the names of some British birds. Trans. Dumfriesshire & Galloway Nat. Hist. & Antiq. Soc. 23: 84-115.
McLeod, R.D. 1954. Key to the names of British birds. London.
Braidwood, J. 1965. Local bird names in Ulster - A glossary. Ulster Folklife 11: 98-135.
Braidwood, J. 1966. Local bird names in Ulster - A glossary, part. 2. Ulster Folklife 12: 104-107. 1971. Local bird names in Ulster: Some additions. ibid. 17: 81-84.
Jackson, C.E. 1968. British names of birds. London.
Lipton, James, 1968. An exaltation of larks. New York.
Borland, Hal, 1969. A skulk of foxes etc. Audubon Magazine, vol. 71, No. 1: 46-47. (Boston, Mass.).
Prestwich, A.A. 1969. Some Orkney names for birds. Avicult. Magaz. 75: 142-145.
Lockwood, W.B. 1968-1971. Etymological gleanings. Zeits. f. Anglistik und Amerikanistik.
Lockwood, W.B. 1973. More English etymologies. Zeits. f. Anglistik u. Amerikanistik 21: 414-423.
Ebbinghaus, E.A. 1977. Old English agu "pica". General Linguistics 16 (4): 187-190.
Greenoak, Francesca, 1979. All the birds of the air. London.
Lockwood, W.B. 1984. The Oxford book of British bird names. Oxford, New York.
Robinson, Mairi, 1985. The concise Scots dictionary. Aberdeen.
Español y gallego - Spanish and Galician
L ópez de Ayala, Pero, ca. 1386. El libro de las aves de caça. Madrid, 1849.
Rojas, Clemente. Nomenclator ornitológico español y latino o sea nombres españoles y latinos sistemáticos de abes. (Manuscr. in: Biblioteca antigua del Mus. Nacional de Ciencias Naturales, Madrid. Je n'ai pas consulté ce travail, mais une revue en a paru dans Ardeola, vol. 2: 157-174, 1955).
Moquin-Tandon, A. et al. 1861. Ornithologie canarienne. Paris.
Naceyro, D.F. de los Ríos, 1851. Catálogo de las Aves observadas en la cercanía de Santiago y otros puntos de Galicia. Mem. R. Acad. Ciencias, Madrid, Vol. 1.
Machado, A. 1854. Catálogo de las aves observadas en algunas provincias de Andalucía. Sevilla.
Guirao, A. 1859. Catálogo metódico de las aves... de la provincia de Murcia. Mem. R. Acad. Cienc. Madrid. 4: 511-560.
Saunders, Howard, 1871. A list of the birds of southern Spain. Ibis. p. 54-68, 205-225, 384-402.
Saunders, Howard, 1876. Catalogue des oiseaux du midi de l'Espagne. Bull. Soc. Zool. de France, vol. 1: 315-327; 2: 11-22, 89-98, 187-207.
de los Reyes y Prosper, don V., 1886. Catálogo de las aves de España, Portugal e islas Baleares. An. Soc. Esp. Hist. Nat. 15: 5-109.
Arévalo y Baca, José, 1887. Aves de España. Mem. R. Acad. Cienc. Madrid. 11: 1-471.
Koenig, A. 1890. Ornithologische Forschungsergebnisse einer Reise nach Madeira und Canarischen Inseln. J. f. Orn. 38: 257-488.
Polatzek, Johann, 1908-1909. Die Vögel der Canaren. Orn. Jahrbuch 19: 81-119, 161-197; 20: 1-24, 117-134.
von Thanner, R. 1910. Beiträge zur Ornis Gran Canaria's. Orn. Jahrbuch 21: 81-101.
de Lamano y Beneite, José, 1915. El dialecto vulgar salmantino. Salamanca.
Pons, E. 1915. Aves acuáticas del coto "Onaña". Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. 15: 343-357.
Bernaldo de Quirós, J. 1920. Excursión ornitologica a la Janda. Bol. R. Soc. Esp. Hist. Nat. 20: 236-248.
Iglésias, Luis, 1927. As aves de Galicia. Arquivos do Seminario dos Estudos Galegos Vol. 1: 249-262.
Ticehurst, Claude & H. Whistler, 1928. On the avifauna of Galicia. Ibis 663-683 (London). (9 names from the bahía de Arosa).
Corominas, Juan, 1931. Vocabulario aranes. Barcelona.
Acevedo, Bernardo, y M. Fernández, 1932. Vocabulario del bable de occidente. Centreo de Est. Hist. Arch. de Trad. Pop. Madrid.
García Soriano, Justo, 1932. Vocabulario del Murciano. Madrid.
Preis, Paul, 1932. Die Animalisierung von Gegenständen in den Metaphern der spanischen Sprache. Dissertation, Tubingen.
Rey, Verardo García, 1934. Vocabulario del Bierzo. Arch. de Trad. pop. 4. Madrid.
Jourdain, F.C.R. 1936. The birds of southern Spain. Ibis, p. 725 et seq.
Lausberg Heinrich, 1939. Die Mundarten Südlukaniens. Zeit. roman. Phil., Beiheft 90.
Zamora, Vincente, Alonso, 1943. El habla de Mérida y sus cercanías. Rev. Fil. Esp., Anejo 29.
Malkiel, Yakov, 1946. Relics of mergus, mergulus and mucro in Ibero-Romance. American Journ. of Phil. 67: 151-167.
Garrote, Santiago A. 1947. El dialecto vulgar Leonés hablado in Maragateria y tierra de Astorga. Bibl. de Dial. y Trad. pop., Inst. Antonio de Nebrija, Madrid.
Llorente M. de G., Antonio, 1947. Estudio sobre el habla de la Ribera. Tesis y Est. Salmantinos 5 (Salamanca).
Morán, P. César, 1947. Lenguaje de la fauna traducido al castellano. Rev. de dial. y trad. populares. Vol. 3: 68-77 (mimologismes).
Alvárez, Guzmán, 1949. El habla de Babia y Laciana. Rev. Fil. Esp., Anejo 49.
Carré Alvarellos, Leandro, 1933. Dicc. galego-castelán. Gruña.
Alcalá Venceslada, Antonio, 1951. Vocabulario andaluz. R. Acad. Esp. Madrid.
Newcomer, Charles A. 1952. Neblí, baharí, tagarote. Nueva Rev. de Fil. Hispanica 6: 144-148.
Iribarren, José María, 1952. Vocabulario navarro. Pamplona.
Rodriguez-Castellano, Lorenzo, 1952. La variedad dialectal del Alto Aller. Inst. de Estud. Asturinos, Oviedo.
Gonzáles Guzmán, Pascual, 1953. El hable viva del Valle de Aragüés. Monog. del Inst. de Est. Pirenaicos, Filología 19 (Zaragoza).
Holmes, Urban, T. 1953. Bird names in Spanish. In: South Atlantic studies in honor of Leavitt. Washington, D.C.
Wagner, M.L. 1953. Ueber einige iberoromanische Raubvogelnamen. Estud. dedicados a Menendez Pidal. Vol. 4: 239-264.
Pozo Lora, R. 1953. Catálogo de las 81 especias de aves controladas en el mercado de Córdoba durante los años 1947, 48 y 49. Arch. de Zootecnía. 2: 53-64.
Cortés y Vásquez, Luis L. 1954. El dialecto galaico-portugués hablado en Lubián (Zamora). Salmanticensia. Univ. de Salamanca.
Corominas, Juan, 1954. Diccionario critico etimológico de la lengua castellana. 4 vol., Madrid.
Vigon, Braulio, 1955. Vocabulario dialectologico del Concejo de Colunga. Rev. Fil. Esp. Anejo 63. Madrid.
Rohlfs, Gerhardt, 1958. Die hispanischen Namen der Bachstelze. Etymologica, Tübingen, p. 629-654.
Iribarren, José María, 1958. Adiciones al vocabulario navarro. Pamplona.
Fernández González, A.R. 1959. El habla y la cultura popular de Oseja de Sajambre. Inst. de Estud. Asturianos. Oviedo.
Fernández, J.A. 1960. El habla de Sisterna. Rev. Fil. Esp., Anejo 74.
Haensch, Günther, 1961-1962. Las hablas de la Alta Ribagorza (Pireneo aragonés). Arch. de Fil. Aragonesa 12-13: 117-250.
Corbella, J. 1962. Vocabulario del Ribagorza. Bol. Dial. Esp. 38: 90-131.
Alvárez Fernández-C., Jesûs, 1963. El habla y la cultura popular de Cabrales. Rev. Fil. Esp., Anejo 76.
Crespo Pozo, José S. 1963. Contribución a un vocabulario castellano-gallego. Madrid.
Sántos Rincón, M.L. 1963. Nombres de las aguzanieves. In: Studia Philologica, Homenaje ofr. a Dámaso Alonso, vol. 3: 508-517. Madrid.
González Ollé, Fernando, 1964. El habla de la Bureba. Rev. Fil. Esp. Anejo 78.
Otero Alvárez, A. 1949-1965. Hipotesis etimologicos referentes al Gallego-Portugués. Cuadernos de Est. Gallegos. Vol. 4-20.
Manrique, Gervasio, 1965. Vocabulario popular de la provincia de Soria. Rev. de dial. y trad. populares, vol. 21: 380-412.
Menéndez García, Manuel, 1965. El cuarto de Los Valles. Inst. de Est. Asturianos. Oviedo.
Navarro Artiles, Francisco, y Fausto Calero Carreño, 1965-1966. Vocabulario de Fuertaventura. Rev. de dial. y trad. populares, vol. 22: 135 et seq.
Millán Urdiales, José, 1966. El habla de Villacidayo (León). Bol. R. Acad. Esp., Anejo 13.
Sánchez López, Ignacio, 1966. Vocabulario de la comarca de Medina del Campo. Rev. de dial. y trad. populares, vol. 22: 239-303.
Whinnom, K. 1966. A glossary of Spanish bird names. Tames's, London. Critique de cet ouvrage dans Ardeola 12: 256-267, 1968.
Ferreccio, Podesta, Mario, 1967. Pinguino (Algunas materiales previos para la historia de la palabra en español. In: Lengua, Literatura, Folklore. Estudios dedicados a Rodolfo Oroz. Univ. de Chile. pp. 151-168.
Simonet, Francisco Javier, 1967. Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los Mozárabes. Oriental Press, Amsterdam.
Baz, José María, 1967. El habla de la tierra de Aliste. Rev. de Fil. Esp. Anejo 82. Madrid.
García de Cabañas, María Jesûs, 1967. Vocabulario de la Alta Alpujarra. Bol. R. Acad. Esp. Anejo 14.
Carro, Cristina & F. Bernis, 1968. Sobre los nombres de los flamencos. Ardeola (Madrid) 14: 183-200.
Franco Grande, Xavier Luis, 1968. Diccionario galego-castelan. Ed. Galaxia, Vigo.
Kuhn, A. 1968. Studien zum Wortschatz von Hocharagon. In: Serta Romanica, Festschrift für G. Rohlfs. Tübingen. pp. 157-170.
Penny, Ralph, J. 1970. El habla pasiega. London.
Blanco Piñan, Salvador, 1970. Vocabulario asturiano de la parroquia de Meré (Llanes). Bol. Inst. de Estud. Asturianos, No. 71: 507-556; 1972: 75: 101-120.
Ballarín Cornel, Angel, 1971. Vocabulario de Benasque. Zaragoza.
Carro, Cristina. 1971. Los nombres vernaculares de las lavanderas Motacilla spp. Ardeola (Madrid), vol. especial, p. 473-490.
Crespo Pozo, José, 1972-1985. Nueva contribución a un vocabulario castellano-gallego. Orense. 4 vol.
Carro, Cristina & Francisco. Bernis, 1968. Sobre los nombres de los flamencos. Ardeola (Madrid) 14: 183-200.
Carro, Cristina & Francisco Bernis, 1972. Nombre vernaculares ibericos de algunas aves acuáticas. Ardeola (Madrid), vol. 17-18: 159-205.
Cummins, John. S. 1974. El habla de Coria y sus cercanías. Tamesis, London.
Barájas Salas, Eduardo, 1975. Nombres de aves en la baja Extremadura. Ardeola, Vol. 21: 1147-1161.
Penas Patiño, J. M. & C. Pedreira L ópez, 1975. Nomes galegos do Erithacusrubecula e do Troglodytestroglodytes.Verba, Anuario Galego de Filol., Vol. 2: 295-305.
Penas Patiño, J. M. & C. Pedreira López, 1976. Nomes galegos das aves do xénero Streptopelia e Columba.Verba, Anuario Gallego de Filol., Vol. 2: 347-358.
Penas Patiño, J. M. & C. Pedreira López, 1978. Nomes galegos das aves piciformes. Verba, Anuario Gallego de Filol., Vol. 4: 343-354.
Penas Patiño, J. M. & C. Pedreira López, 1980. Nomes galegos das aves da familia Fringillidae. Verba, Anuario Gallego de Filol., Vol. l7: 355-377.
Achûtegui, C., P. Albalá & R. Rodríguez-Ponga, 1983. Los nombres de la abubilla en los Atlas lingüisticos españoles. Arch. Filol. Aragonesa 32-33: 205-255.
Asunción, M. & S. Grau, 1983. Los nombres del jilguero en Aragón, Navarra y Rioja. Arch. Filol. Aragonesa 32-33: 291-323.
Estévez, A., I. Mas & P. Sánchez-Pincho, 1983. Los nombres de la alondra en Aragón y sus designaciones en otgros ámbitos españoles. Arch. Filol. Aragonesa 32-33: 179-203.
González, L., F. Moreno, L Pinzolaz & Hiroto Ueda, 1983. Los nombres de la cogujada en los Atlas regionales españoles. Arch. Filol. Aragonesa 32-33: 257-289.
Mejía, T., G. Ruiz & E. Zamora, 1983. Los nombres de "gorrión comûn" y del "campestre" en los Atlas Lingüisticos españoles. Arch. Filol. Aragonesa 32-33: 325-364.
Ríos Panisse, María del Carmen, 1983. Nomenclatura de la flora y fauna marítimas de Galicia. II. Mamíferos, aves y algas. Verba, Anuario Galego de Filoloxía, Anexo 19: 19-46.
Corral Diaz, Esther, 1985. Denominaciones galegas da curuxa.Verba,Anuario Galego de Filoloxía, 12: 183-197.
Gargallo Sanjoaquin, M. 1985-1987. Notas léxicas sobra el habla de Tarazona y su comarca. Arch. Filol. Aragonesa 36-37: 511-515.
Justes, Rosa & J. Vázquez, 1985-1987. Contribución al vocabulario de animales y plantas de Rodellar (Huesca).Arch. Filol. Aragonesa 36-37: 610-614.
Mondéjar, José, 1985-1987. Algunos nombres románicos de la "aguzanieves" (Motacillaalba L.). Rev. ling. romane 56: 21-48.
Bernis, Francisco, 1994. Diccionario de nombres vernáculos de aves. Biblioteca Románica Hispánica. V. Diccionarios, 16. Gredos S.A. Madrid.
French and provençal
Belon, Pierre, 1555. L'histoire de la nature des oyseaux. Fac-similé de l'édition de 1555, avec introduction et notes par Philippe Glardon. Travaux d'Humanisme et Renaissance No. CCCVI. Librairie Droz S:A., Genève, 1997.
Denys, Nicolas, 1672. Description et histoire naturelle des côtes de l'Amérique du Nord. Paris.
Anonyme, 1786 "par un amateur". Ornithologie ou dénomination provençale-française de tous les oiseaux connus en Provence, par ordre alphabétique. Marseille.
Delabre, A. 1797. Essai zoologique ou Histoire naturelle des animaux sauvages... d'Auvergne. Clermont-Ferrand.
Guillemeu, J.L.M. 1806. Essai sur l'histoire naturelle des oiseaux des Deux-Sèvres. Niort.
Millet, P.A. 1828. Faune de Maine-et-Loire. Paris.
Degland, C.D. 1931. Tableau des oiseaux observés dans le nord de la France. Mém. Soc. Scient. Lille, pp. 211-278.
Crespon, J. 1840. Ornithologie du Gard. Nîmes.
Humbert, Jean, 1852. Nouveau glossaire genevois. Slatkine Reprints, Genève, 1970.
Bailly, J.B. 1853-54. Ornithologie de la Savoie. Paris.
Jaubert, J.R. & Barthélémy-Lapommeraye, 1859. Richesses ornithologiques du midi de la France. Marseille.
Poulet, Nicolas, 1861. Li Pésonni. Bull. Soc. liégeoise de litt. wallonne. vol. 4: 71-78.
Necker, L.A. 1864. Mémoire sur les oiseaux des environs de Genève. Paris, Genève.
de la Fontaine, Alphonse, 1865. Faune du Pays de Luxembourg. Luxembourg.
Vincelot, Abbé, 1867. Les noms des oiseaux expliqués par leurs moeurs ou essais étymologiques sur l'ornithologie. 3e édit. Angers.
Olphe-Galliard, L. 1873. Recueil des principales dénominations scientifiques et vulgaires de plusieurs espèces d'oiseaux d'Europe. Rev. et Mag. de Zool. 3ème sér. 1: 1-70.
Devic, L. Marcel, 1876. Dictionnaire étymologique des mots français d'origine orientale. Réimpression, Amsterdam, 1965.
Bridel, 1866. Glossaire du patois de la Suisse Romande. Lausanne.
Vayssier, Aimé, 1879. Dictionnaire patois-français du Département de l'Aveyron. Réimpr. Genève, 1971.
Ménière, Charles, 1881. Glossaire angevin. Mém. Soc. Acad. de Maine-et-Loire, vol. 36: 193-562.
Dhéralde, Léon, 1885 (manuscr.). Dictionnaire de la langue limousine. Limoges, 1968.
Rolland, Eugène, 1883-1915. Faune populaire de la France. Vol. 2, 6, 9, 10.
Godefroy, F. 1885-1902. Dictionnaire de l'ancienne langue française du 9e au 15e siècle. Paris.
Dubois, A. 1886. Observations ornithologiques faites en Belgique pendant l'année 1885. Mus. roy. Hist. Nat. Belgique. 4: 181-210. (Carlsbourg).
Savatier, A. 1886-1888. Histoire des oiseaux du département de la Charente-Inférieure. Ann. Soc. Sc. nat. Charente-Inférieure, vol. 26, 29. La Rochelle.
Olphe-Galliard, L. 1884-1891. Contribution à la faune ornithologique de l'Europe occidentale. Bayonne.
Défrécheux, Joseph, 1889. Vocabulaire de la faune wallonne. Bull. Soc. Liégeoise de litt. wallonne, 2e sér. vol. 12: 1-268.
Fatio, Victor, 1899. Faune des vertébrés de la Suisse. Vol. 2 (2 parties). Histoire naturelle des oiseaux. Georg & Co., Genève, Bâle (Noms romands, tessinois, romanches et suisses alémaniques).
Studer, Th., V. Fatio, G. von Burg & W. Knöpfli, 1889-1956. Katalog der schweizerischen Vögel (19 Lieferungen).
Piat. L. 1893. Dictionnaire français-occitanien, donnant l'équivalent des mots français dans tous les dialectes de la langue d'oc moderne. Montpellier, Impr. centrale du Midi, vol. 1.
de Schaeck, F. 1893. Vocabulaire ornithologique. Le Naturaliste vol. 15.
d'Hammonville, L. 1895. Les oiseaux de la Lorraine. Mém. soc. zool. France 8: 244-304.
Granger, Albert, 1895-1897. Répertoire étymologique des noms français et des dénominations vulgaires des oiseaux. Le Naturaliste, vol. 17, 18, 19.
Boucoiran, L. 1898. Dictionnaire analogique et étymologique des idiomes méridionaux (qui sont parlés depuis Nice jusqu'à Bayonne et depuis les Pyrénées jusqu'au centre de la France), comprenant tous les termes vulgaires de la flore et de la faune, etc. Paris.
Fatio, V. 1899. Faune des vertébrés de la Suisse. Vol. 2 (2 parties). Histoire naturelle des oiseaux. Georg & Co., Genève, Bâle (Noms romands, tessinois, romanches et suisses alémaniques).
Ternier, Louis, 1898-1901. (Etudes sur la distribution et la migration de diverses espèces d'oiseaux en France; les titres varient). Ornis (Wien), vol. 9 et 10.
Fraisse, P. 1904. Observations sur les oiseaux du département de la Loire. Ornis (Paris) 12: 155-177.
Claybrooke, M.J. 1904. Distribution géographique en France des Tétraonidés. Ornis (Paris)12: 189-206.
Sainéan, Lazare, 1905. La création métaphorique en français et en roman. Zeits. f. Roman. Phil., Beiheft 1.
Marquand, E.D. 1908. The Guernsey dialect names of birds, fishes, insects, etc. Guernsey Soc. Nat. Sci., Report and Trans. p. 512-522.
Hensel, Werner, 1909. Die Vögel in der Provenzalischen und französischen Lyrik des Mittelalters. Roman. Forsch. 26: 584-670.
Beauquier, Charles, 1910. Faune et flore populaires de la Franche-Comté. Vol. 1, Faune. Paris.
Büskens, Hermit, 1911. Die französischen Namen der Singvogel. Inaugural-Dissert. Bonn.
Magaud d'Aubusson, Louis, 1911. Liste raisonnée des échassiers et Palmipèdes observés dans la baie de la Somme et sur les côtes de Picardie. L'Ois. et Rev. française Orn. 2: 62 et seq.
Babin, René, 1912. Catalogue raisonné des oiseaux du canton de Nemours (Seine-et-Marne). L'Ois. et Rev. française Orn. 2: 233-241, 257-260.
Gilliéron, J. & E. Edmont, 1912. Atlas linguistique de la France. Paris.
Villate des Prugnes, R. 1912. Catalogue raisonné des oiseaux observés dans l'arrondissement de Montluçon. L'Ois. etRev. française Orn. 2: 396-403, 414-420.
Brügger, Alice, 1922. Les noms du roitelet en France. Thèse, Zurich. (Une discussion des noms de Rolland et de l'ALF contenant une contribution considérable à l'étymologie populaire).
Jenkins, T. Atkinson, 1923. A French etymology: Fr. bis, Ital. bigio. In: Manly Anniversary Studies in Languages and Literature, p. 351-361.
Sainéan, Lazare, 1925. Les sources indigènes de l'étymologie française. Paris. Vol. 1: 79-97, vol. 2: 41-58.
Frionnet, C. 1925. Les oiseaux de la Haute-Marne. Saint-Dizier.
Boubier, Maurice, 1927. Origine et étymologie des noms français des oiseaux de l'Europe occidentale. Bull. Soc.Zool. Genève.
Bonnet de Paillerets, C. de, 1927. Catalogue des oiseaux du Département de la Charente-Inférieure. L'Ois. et Rev. française d'Orn. Vol. 8, p. 289-294; 11: 183-196 et 235-251.
Guillaume, Gaston, 1927. Contribution à l'étude du glossaire périgourdin. Paris.
Reboussin, R. 1929. Faune ornithologique caractéristique du Département de Loir-et-Cher. L'Ois. et Rev. française d'Orn. Vol. 10: 344 et seq.
Sandmann, M. 1929. Die bezeichnungen der Meise in der romanischen Sprachen. Dissertation, Bonn.
Jouard, H. 1931. Contribution à l'ornithologie des Pyrénées-Orientales. Alauda 3: 32 et seq.
Bruch, Joseph, 1932b. Frz. vanneau "Kiebitz". Zeits. franz. Sprache u. Lit. 56: 355-356.
Devaux, André, 1935. Dictionnaire des patois des Terres-Froides. Lyon.
Hughes, Albert, 1937. Contribution à l'étude des oiseaux du Gard, de la Camargue et de la Lozère. Alauda 9: 151-209.
Hübschmid, Johannes, 1942. Praeromanica. Romanica Helvetica, vol. 30: 18-27. (calabria, albena).
Lecoy, Félix, 1948. L'ancien français, plus noir que fros. Romania 70: 145-162.
Bardin, Jean, 1945. L'origine du nom des oiseaux. Avignon, 24 p.
Wartburg, Walther, 1928-1965. Französisches etymologisches Wörterbuch. Basel. 22 vol.
Dobson, R. 1952. The birds of the Channel Islands. London. (Noms français locaux).
Desfayes, Michel, 1954. Noms locaux de quelques oiseaux en Valais. Bull. Murithienne (Sion), vol. 71, p. 81-83.
Studer, Th., V. Fatio & W. Knöpfli, 1889-1956. Catalogue des oiseaux de la Suisse (19 livraisons).
Galtier, Charles, 1958. Les noms d'oiseaux en Provence. Essai de classification. Actes et Mem. du 2e Congr. Intern. de Langue et Litt. du Midi de la France. Aix.
Legros, élisée, 1959. Verzellino - verzelen. In: Raccolta di studi ling. in onore de G. De Serra. Università di Napoli.
Evans, Dafydd, 1960. Noms et folklore des oiseaux de proie nocturnes dans le midi de la France. Revue de langue et litt. provençales, No. 3, Avignon.
Favre, Christophe & Z. Balet, 1960. Lexique du parler de Savièse. Romanica Helvetica 71. Berne.
Vasseur, Gaston, 1961. Les noms d'oiseaux des rivages picards. Linguistique picarde 1: 7-10. (Canton d'Ault: Woignarue: Hautebut).
Camproux, Charles, 1962. Essai de géographie linguistique du Gévaudan. Publ. de la Faculté des Lettres et Sci. hum., Univ. de Montpellier.
Schülé, Rose-Claire, 1962. Inventaire lexicologique du parler de Nendaz (Valais): La nature inanimée, la flore et la faune. Vox Romanica 21 (2): 141-241.
Dascotte, Robert, 1963. Les noms wallons des oiseaux dans le centre. Les dialectes Belgo-romans, Bruxelles, vol. 20, No. 1, p. 5-35. (Travail exemplaire).
Wild, Friedrich, 1963. Gryps - Greif - Gryphon (Griffin). Eine sprach-, kultur- und stoffgeschichtliche Studie. Sitzungsber. Oesterreich. Akad. Wiss., Philos.-hist. Kl., (Wien), vol. 241, 4. Abhandlung, p. 1-29.
Isnard, P. 1963-1964. Avifaune niçoise. oiseaux observés dans les Alpes-Maritimes. Riviera Scientifiqéue, 49-50: 19-48, 1963; 51: 1-36, 1964.
Debrie, René, 1964. Recherches sur les noms d'oiseaux dans les parlers de la région d'Amiens. Lingua Picardica (Acad. d'Amiens), 2: 1-41.
de la Chaussée, François, 1966. Les parlers du centre-ouest de la Vendée. Paris.
Alibert, Louis. 1966. Dictionnaire occitan-français. Inst. d'Etudes occitanes. Toulouse.
Guiraud, Pierre 1966. De la grive au maquereau. Le champ morpho-sémantique des noms de l'animal tacheté. Français Moderne 34: 280-308.
Keller, Hans-Erich, 1966. Quelques noms du Passer domesticus dans la Gaule septentrionale. In: Mél. de Ling. et de Phil. romanes offerts à P. Gardette. Trav. de ling. et de litt., Centre de Phil. et de Litt. romanes, Univ. de Strasbourg. (mouchon).
Compan, André, 1967. Glossaire raisonné de la langue niçoise. Nice.
Rohlfs, Gerhardt, 1968. In: Festschrift Wartburg, vol. 2: 708.
Desfayes, Michel, 1969. Un recueil de noms alpins d'oiseaux. Bull. Murithienne (Sion) fasc. 86: 68-78.
Duraffour, Antonin, 1969. Glossaire des patois franco-provençaux. Centre Nat. Rech. Scient., Paris.
Guiraud, Pierre, 1971-73. Le champ étymologique de la "beauté" en français populaire. Bull. Soc. ling. Paris 66: 303-312.
Michel, Louis, 1972. Le vocabulaire alpin à Crévoux-en-Emburnois. Rev. de ling. romane. 80 (2): 256-281.
Pons, Teofilo G. 1973. Dizionario del dialetto valdese della val Germanasca (Torino). Torre Pellice, 1973.
Duchartre, Pierre-Louis, 1973. Dictionnaire analogique de la chasse. Ed. Chêne, Paris.
Brasseur, Patricia, 1972, 1973 (3). Les noms des oiseaux sauvages. Ling. Picarde No. 43.
Martin, Jean-Baptiste, 1974. Atlas linguistique et ethnologique du Jura et des Alpes du Nord.
Rézeau, Pierre, 1976. Un patois de Vendée. Le parler rural de Vouvant. Klincksieck, Paris.
Lenoble-Pinson, Michele, 1977. Le langage de la chasse. Fac. Univ. Saint-Louis, Bruxelles. Bul. du Jard. Bot. 43.
Brodard, Francis, 1985. Glanures dans la langue des patoisants fribourgeois. Fribourg.
Livory, Alain, 1985. Essai sur les noms français des oiseaux d'Europe et sur leur étymologie. Groupe ornithologique normand. Université de Caen.
Lagache-Pauchant, 1985. Noms patoisans des oiseaux. Le Héron (1) 1985. Groupe orn. du Nord. Douai.
Beigbeder, Francis, 1986. Ausèths. Les noms gascons des oiseaux sauvages. Per Noste & Nosauts de Bigòrra.
Follonier-Quinodoz, Marie, 1989. Olèinna. Dictionnaire du patois d'Evolène. Evolène.
Gaelic
Armstrong, R.A. 1825. A Gaelic dictionary. London.
Gray, R. 1871. Birds of the West of Scotland. Glasgow.
Fergusson, Charles, 1885-1886. The Gaelic names of birds. Trans. Gaelic Soc. of Inverness 11: 240-260 (1885), 12: 28-93 (1886).
Graham, Henry D. 1890. The birds of Iona and Mull. Edinburgh.
Ussher, R.J. & R. Warren, 1900. The birds of Ireland. London.
Ralfe, P.G. 1905. The birds of the Isle of Man. Edinburgh (Manx names).
Forbes, A.R. 1905. Gaelic names of beasts, birds, fishes, reptiles etc. Edinburgh.
Mackenzie, Neil, 1905. Notes on the birds of St. Kilda. Ann. Scot. Nat. Hist. 75 et seq. (Gaelic names).
McNeill, M. 1910. Colonsay, one of the Hebrides. Edinburgh. (Not seen).
Swann, H. Kirke, 1913. A dictionary of English and folk names of British birds. London.
Scharff, R.F. 1915a. On the Irish names of birds. Irish Naturalist 24: 109-129.
Scharff, R.F. 1915b. Some Irish bird-names heard on Rathlin Island. Irish Naturalist 24: 109-129, 211-213.
Moore, A.W. 1924. A vocabulary of the Anglo-Manx dialect. London.
Holmer, Nols, M. 1942. The Irish Language in Rathlin, Co. Antrim. Roy. Irish Acad., Todd Lecture Ser. vol. 18. Dublin.
O Sûilleabháin, S. 1942. A handbook of Irish folklore. Birds: pp. 289-293.
Kennedy, P.G. et al. 1954. The birds of Ireland. List of Gaelic names compiled by Seán Mac Giollarnáth, pp. 422-425.
Bannerman, D.A. 1963. The birds of the British Isles. (Gaelic names by W.F.H.j Nicolaisen: Vol. 12: 405-423). London.
McDonald, Allan & J.L. Campbell, 1958. Gaelic words and expressions from South Uist and Eriskey. Dublin.
Lockwood, W.B. 1971. Some Gaelic etymologies. Scottish Gaelic Studies 12 (1): 22-29.
Lockwood, W.B. 1975. Wortgeschichtliche Miszellen. Zeit. celt. Phil. 34: 154-167.
Oideachais, Roinn, 1978. Ainmneacha Plandaí agus Ainmhithe. Rialtas na hEirann.
Galician, Gallego : See Spanish and Galician
German : See Deutsch
Greek (Modern) : See Neo-Greek
Greek (Ancient)
Sundevall, Carl J. 1863. Die Thierarten des Aristoteles. Stockholm.
Wellman, Max, 1891. Alexander von Myndos. 1. Alexander als Zoologe. Hermes 26: 481-566.
Wimmer, J. 1910. Griechenlands Vogelwelt in alten und neuren Zeiten. Natur und Offenbarung 56: 530-544, 600-608, 663-680.
Robert, Fritz, 1911. Les noms d'oiseaux en grec ancien. Neuchâtel.
Keller, Otto, 1913. Die antike Tierwelt. Leipzig. Vögel: vol. 2.
Bonner, Campbell, 1925. Ornithiaka. Classical Philology 20: 210-215.
Thompson, A.W. 1936. A glossary of Greek birds. Reprint 1966, Hildesheim.
Robert, Fritz, 1946. Grec ornis et ses dérivés. In: Mélanges offerts à Max Niedermann, pp. 67-71. Slatkine Reprints, Genève, 1972.
Hofmann, Johann B, 1950. Etymologisches Wörterbuch des Griechischen. München.
Boüüaert, Jos. 1952. L'étymologie du grec moderne Xiphtéri. Annuaire Inst. Phil. & Hist. orientale et slave. Bruxelles. 12: 39-44.
Meillier, Claude, 1970. La chouette et Athéna. Rev. des Etudes anciennes 72 (1-2): 5-30.
Chantraine, Pierre, 1968-1974. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Vol. 1, 1968; vol. 2: E-K; vol. 3, 1974.
Capponi, Filippo, 1977. Avifauna nella divinazione e nel mito. Latomus 36 (2): 440-456.
Gypsy: See Tzigane
Indo-Iranian (Persian, Kurdish, Ossetish, Burushaski)
Brisson, M.J. 1760. Ornithologie. Paris. (Noms persans).
Blanford, W.T. 1876. Eastern Persia, journey of the Persian Boundary Commission. Vol. 2: Zoology and geology. London.
Houtum-Schindler, A. 1884. Beiträge zum kurdischen Wortschatze. Zeit. Deutschen Morgenländischen Ges. 38: 43-116.
Radde, G. 1884. Ornis Caucasica. Cassel. (Noms arméniens, géorgiens, persans, talych et autres langues du Caucase).
Houtum-Schindler, A. 1884. Beiträge zum kurdischen Wortschatze. Zeits. Deutschen Morgenländischen Ges. 38: 43-116.
Houtum-Schindler, A. 1888. Weitere Beiträge zum kurdischen Wortschatze. ibid. 42: 76-77.
Radde, Gustav, 1890. Vierter Nachtrag zur Ornis Causica. Kapit. 5: Vogelnamen, tatarischen und talysche, von Baron v. Tisenhausen in Lenkoran. Ornis 6: 430-441. (Certains noms paraissent être artificiels).
Steingass, Francis, J. 1892. A comprehensive Persian-English dictionary. Reprint 1970.
Houtum-Schindler A. 1898. Eastern Persian Irak. London.
Zarudnyi, N. 1903. Ptitsi vostocnoi Persii. Zapiski Imp. Russ. Geogr. Obšestna, Tom 36, No. 2.
Cumming, J.W.N, 1906. Birds of Seistan. Journ. Bombay Nat. Hist. Soc. 16: 686-699.
Ross, E.D., 1909. A polyglott list of birds in Turki, Manchu and Chinese. Mem. Asiatic Soc. Bengal (Calcutta) 2: 253-340. (Pashto names).
Phillott, L.C. 1910. Vocabulary of technical falconry terms in Urdu, Persian and Arabic. Journ. Asiatic Soc. Bengal 6: 315-380.
Miller, V. 1927. Ossetisch-russisch-deutsch Wörterbuch. 3 vol.
Grierson, A. 1928. Linguistic survey of India, vol. 1, pt. 2: Comparative vocabulary. (Bird, cock, duck). Reprinted 1967.
Morgenstierne, Georg. 1929. Indo-Iranian frontier languages, vol. 1: Parachi and Ormuri. Oslo.
Lorimer, D.L.R. 1938. The Burushaski language. vol. 3. Oslo, Paris, London.
Morgenstierne, Georg. 1938. Indo-Iranian frontier languages: vol. 2: Iranian-Pamir languages.
Abaiev, V.I. 1950. Russko-Ossetinskii Slovar. Moskva.
Mokri, Mohammad Keyvanpour, 1947. (The names of Birds). Iranology Society, Publ. No. 5. Tehran. (in Kurdish).
Farizov, I.O. 1957. Russko-Kurdskii Slovar. Moskva.
Moore, H.J. & C. Boswell, 1957. Field Observations on the birds of Iraq. Nat. Hist. Mus. publ. No. 12. (Noms arabes, kurdes et assyriens modernes).
Abaiev, V.I. 1958. Istorisko-etimologicheskiy slovar osetinskava yazika. Vol. 1: A-K. Akad. Nauk SSSR. Moskva.
Benveniste, E. 1960. Les noms de l'oiseau en Iranien. Pp. 15-21 in: Festgabe für H. Lommel. Wiesbaden.
Lorimer, D.L.R. 1962. Werchikwar English vocabulary. Oslo.
Mackenzie, D.N. 1966. The dialect of Awroman. Hist. Filos. Skr. Danske Vid. Selsk. 4, No. 3.
Macuch, Rudolf, 1965. Handbook of classical and modern Mandaic. Berlin. (Iran: Khuzistan: Ahwaz).
Wahby, Taufiq & C.J. Edmonds, 1966. A Kurdish-English dictionary. Oxford. (Based mainly on the dialect of South Kirman).
McCarus, E.N. 1967. A Kurdish-English dictionary, dialect of Sulaimanà, Iraq.
Morgenstierne, Georg. 1967. Indo-Iranian frontier languages, vol. 3: Pashai.
Phillott, D.C. & Harcourt, E.S. (translators). 1968. Two treatises on falconry: Said gah-i-shaukati and Baz-nama-yi nasiri. London.
Heimpel, Wolfgang, 1968. Tierbilder in der Sumerischen Literatur. Pontificum Inst. Biblicum, Roma.
Moallem, Morteza, 1965-1969. Nouveau dictionnaire persan-français. Téhéran. 2 vol.
Arzani, Cherah Ali & Gernot L. Windfuhr, 1972. A dictonary of Sangesari. Franklin Book Programs Inc. Tehran, Iran.
Fussmain, Gérard, 1972. Atlas linguistique des parlers dardes et kafirs. Ecole française d'Etudes orientales, vol. 86.
Schapka, Ulrich, 1972. Die persischen Vogelnamen. Diss. Würzburg.
Morgenstierne, Georg. 1973. Indo-Iranian frontier Languages. Vol. 4: Kalasha. Oslo.
Hatch, Dupree, Nancy, 1974. An interpretation of the role of the Hoopoe in Afghan folklore and magic. Folklore 85: 173-193.
Doerfer, Gerhard, 1963-1975. Turkischen und mongolischen Elementen im Neupersichen. Veröff. Orient. Kommission, (vol. 20), Wiesbaden. 3 vol., (vol. 3 not seen).
Desfayes, Michel & Jean-Claude Praz, 1978. Notes on montane birds of southern Iran. Bonn. Zool. Beitr. 29:18-37. (Baluchi and Iranian names).
Lecoq, Pierre, 1979. Le dialecte de Sivand. Wiesbaden.
Blau Joyce, 1980. Manuel de Kurde. Inst. d'études iran. de l'Univ. de la Sorbonne., Klincksieck, Paris, 1980.
Italiano
Cetti, Francesco, 1776. Gli uccelli di Sardegna. Sassari.
Savi, Paolo, 1823. Catalogo degli uccelli della provincia pisana. Nuovo Giorn. de Letterati, Pisa.
Küster, H.G. 1835-1841. Bemerkungen über die Tiere der Insel Sardinien. Part 2, Vögel. Isis von Oken 28, col. 209-231, 1835; 34, col. 732-739, 1841.
Benoît, L. 1840. Ornitologia siciliana. Messina.
Cara, G. 1842. Ornitologia sarda. Torino.
Contarini, Nicolo, 1843. Cataloghi degli ucelli e degli insetti della provincia di Padova e Venezia. Bassano.
Malherbe, A. 1842-1843. Faune ornithologique de la Sicile. Mém. Acad. roy. Metz, 24e année.
Biondelli, B. 1853. Saggio sui dialetti gallo-italici. Milano.
Durazzo, C. 1860. Ucelli liguri. Genova.
de Betta, Edoardo, 1863. Materiali per una fauna Veronese. Verona.
Salvadori, T. 1864. Catalogo degli uccelli di Sardegna. Milano.
Tiraboschi, Antonio, 1867. Vocabolario dei dialetti bergamaschi. Bergamo. Ristampa 1967.
Doderlein, Pietro. 1869. Avifauna del modenese e della Sicilia. Giorn. Sc. Nat. ed Econom., vol. 5, Palermo.
Schiavuzzi, Bernardo, 1883. Materiali per un'avifauna del territorio di Trieste fino a Monfalcone e del'Istria. Boll. Soc. Adr. Sc. nat. Trieste, vol. 8: 1-71.
de Romita, V. 1884. Avifauna pugliese. Annuario R. Ist. Tecnico. Bari.
Ninni, A.P. 1879-1885. Materiali per la fauna veneto. Aves. Atti. Inst. Veneto.
Vallon, G. 1886. Note sull'avifauna del Friuli. Bull. Soc. adriatica Sc. Nat. Trieste, vol. 9, No. 2.
Bonomi, A. 1889. Nuove contribuzioni all'avifauna tridentina. Pubbl. Mus. Civ. Rovereto, No. 16 e 25.
Studer, Th., V. Fatio & W. Knöpfli, 1889-1956. Katalog der schweizerischen Vögel. (Noms tessinois).
Galli-Valerio, R. Bruno, 1890. Materiali per la Fauna dei Vertebrati valtellinesi. Sondrio.
Finamore, Gennaro, 1893. Vocabolario abruzzese. Città di Castello.
Forsyth Major, C.J. 1893. Italiensiche Vulgärnamen der Fledermaus. Zeits. f. rom. Phil. 17: 148-160.
Bonomi, Agostino, 1895. Quarta contribuzione all'avifauna tridentina. Mus. Civ. Rovereto, 28 a. publ.
Riggio, G. & T. De Stefani, 1895. Appunti e note di ornitologia siciliana. Naturaliste Siciliano 14: 1-36.
Fiume, Camillo, 1896. Contributo allo studio dell'avifauna de Polesine. Atti... ser. 2, vol. 3: 3-40.
Efisio, Marcialis, 1897. Saggio di un catalogo metodico colle denominazione delle cinque classi dei vertebrati della Sardegna. Class. Aves. Boll. Soc. Romana per gli studi zoologici. Vol. 6: 54 et seq.
Conti, Egidio, 1898. Vocabulario metaurense. Ristampa, Bologna.
Arrigoni degli Oddi, E. 1899. Note ornitologiche sulla provincia de Verona. Atti. Soc. Italiana Sc. Nat. 35: 1-118.
Arrigoni degli Oddi, Ettore, 1901. Bird notes from Brembana valley. The Zoologist (London), 4th ser., vol. 5: 1-16.
Nieri, Idelfonso, 1901. Vocabulario lucchese. Lucca.
Bonelli, G. 1902. I nomi degli uccelli nei dialetti lombardi. Studi di Fil. Romanza. 9: 377-468.
Linstrom, Anton, 1907. Il vernacolo di Subiaco. Studj Romanzi 5: 237-300.
Giglioli, E.H. 1907. Avifauna italica. Firenze.
Carini, G. 1909-1910. Note per un vocabulario ornitologico Bresciano. Avicula, Giorn. Orn. Italiano,Siena 11: 34 et seq.
Frisoni, Gaetano, 1910. Dizionario moderno genovese-italiano e italiano-genovese. Genova.
Ninni, E. 1910. Saggio di una Avifauna Bellunese. AviculaSiena, 14, No. 150: 73-101.
Jourdain, F.C.R. 1911-1912. Notes on the ornithology of Corsica. Ibis 1911: 189-208, 437-458; 1912: 63-82, 313-332.
Longa, G. 1912. Vocabolario bormino. Studj romanzi vol. 9.
Falcucci, Francesco D. 1915. Vocabolario dei dialetti della Corsica. Firenze. Réimpression 1972.
Garbini, Adriano, 1919-1925. Antroponimie ed omonimie nel campo della zoologia popolare. Parte 1. Atti e Memo. dell'Acad. di Agr., Sci. e Lett. di Verona, vol. 96: 3-115..
Ninni, E. 1923. La collezione ornitologica G. Bisacco. Riv. Ital. Orn. Ser. 1, anno 6: 22-26. (Noms vénètes).
Garbini, Adriano, 1925. Antroponimie ed omonimie nel campo della zoologia popolare. Parte 2, Omonimie, vol. 1 e 2. Verona.
Maccarone, N. 1926. Le denominazione del tacchino e della tacchina nei lingue romanze. Arch. Glott. Italiano 19: 1-108.
Toppino, Giuseppe, 1927. Il dialetto di Castellinaldo. Italia Dialettale, vol. 3: 94-157.
Arrigoni degli Oddi, Ettore, 1929. Ornitologia italiana. Milano. (Bibliographie complète; la plupart des noms sont repris de Giglioli).
Gysling, Fritz, 1929. Contributo alla conoscenza del dialetto della Valle Anzasca. Arch. Rom. 13: 87-190.
Camilli, Amerindo, 1929. Il dialetto di Servigliano. Arch. Rom. 13: 220-271.
Nicolet, Nellie, 1929. Der Dialekt des Antronatales. Zeits. roman. Phil., Beiheft 79.
Jaberg, K. & J. Jud, 1930. Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz.
Rohlfs, Gerhard, 1932-1939. Dizionario dialettale delle tre Calabrie. 3 vol. Halle-Milano. Ed. photomécanique, Cosenza, 1968.
Lardschneider-Ciampac, Arch. 1933. Wörterbuch der Grödner Mundart. Innsbruck.
Hallig, R. 1933. Die Benennungen der Bachstelze in der romanischen Sprachen und Mundarten. Leipziger Roman. Stud., Heft. 3.
Pasquali, P.S., 1934. Appunti etimologici (Motacilla alba). Neuphilologische Mitt. 35: 165-9.
Zangheri, P. 1935-1938. Fauna di Romagna. Rivista Italiana Orn. Ser. 2, anni 4, 5, 6, 7, 8. (Bol., Imola, Faenza).
Orlando, C. 1936. Specie nidificanti nella zona littoranea tra i Golfi di Palermo e di Castellamare. Riv. Ital. Orn. 14: 61-72, 201-205.
Keller, Oscar, 1937. Beiträge zur tessiner Dialektologie. I. Die Mundart von Rovio (Lugano). II. Wörterbuch der Mundart von Val Verzasca (Locarno). Romanica Helvetica vol. 3.
Stampa, Renato A. 1937. Contributo al lessico preromanzo dei dialetti lombardo-alpini e romance. Romanica Helvetica, vol. 2.
Caterini, Francesco e Luigi Ugolini, 1938. Dizionario dialettale italiano degli uccelli d'Italia. Ed. Diana. (Aucune localité donnée; la presque totalité de ces noms se trouvent dans Giglioli, 1907).
Lausberg, Heinrich, 1939. Die Mundarten Südlukaniens. Zeits. roman. Phil., Beiheft 90.
Malagoli, Giuseppe, 1939. Vocabolario pisano. Accad. della Crusca, Firenze.
Moltoni, E. 1940. Gli uccelli della Valtellina. Atti Soc. Ital. Sc. Nat. 79: 274-347.
Caterini, F. 1941. Gli uccelli del Pisano. Riv. Ital. Orn. 11: 12 et seq.
Longo, Vicenzo, 1942. Saggio di lessico dei dialetti del'Amiata. Italia Dialettale 18: 167-188.
Moltoni, E. 1943. Gli ucccelli della provincia di Aosta. Atti Soc. Ital. Sc. Nat. 82: 205-308.
Pesenti, P.G. 1944. Il passo degli uccelli nella provincia di Bergamo nel 1943. Riv. Italiana Orn. ser. 2, vol. 14: 125-132.
Moltoni, E. 1946. L'etimologie ed il significazione dei nomi volgari e scientifici degli uccelli d'Italia. Riv. Italiana Orn. Ser. 2, vol. 16: 133-162.
Rossi, D. 1947-1948. Risultati ornitologiche sulle montagne d'Abruzzo. Riv. italiana di orn. vol. 17 (1947): 87-128, vol. 18 (1948): 149-186.
Sganzini, Silvio, dir., 1952. Vocabolario dei dialetti della Svizzera Italiana. Lugano. Vol. 1 jusqu'au fasc. 26, 1977 (bosia).
Penguetini, Gianni, 1954. Dizionario del dialetto triestino. Trieste.
Coco, Francesco, 1955. Le denominazioni dell'assiolo nei dialetti italiani. Arch. Glott. Italiano 40: 51-64.
Rohlfs, Gerhard, 1956-1969. Vocabolario dei dialetti salentini, 3 vol. Abhandl. Bayerische Akad. Wiss., Phil.-hist. Kl., Hefte 41, 48, 53.
Rosamani, Enrico, 1958. Vocabolario Giuliano. Bologna.
Jäggli, Peter, 1959. Die Mundart von Sennori (Sassari, Sardinien). Juris Verlag, Zürich.
Prati, Angelico, 1960. Dizionario valsuganoto. Venezia.
Wagner, Max Leopold, 1960, 1962. Dizionario etimologico sardo. Vol. 1, Heidelberg. Vol. 2, 1962. Vol. 3, Index.
Ulbrich, Leo, 1963. Il passero solitario. Eine motivstudie. In: Wort und Schatz, Festschr. für Fritz Schalk.
Rohlfs, Gerhard, 1964. Lexicon Graecanicum Italiae Inferioris. Tübingen. 2. Auflage.
Salvini, G.P. 1965. L'avifauna nidificante nel Bresciano. Natura Bresciana vol. 1, No. 1: 49-54.
Galli, Ettore, 1966. Dizionario pavese-italiano. Pavia.
Pizzini, A. & G. Plangg. 1966. Parores ladines. Vokabulare badiot-tudesk. Romanica Aenipontana Vol. 3.
Rohlfs, Gerhard, 1966-1967. Vocabolario supplementum dei dialetti dells tre Calabrie. Abhandl. Bayerische Akad. Wiss., Phil.-Hist. Kl. München, Vol. 1, Heft 64, 1966; vol. 2, Heft 66, 1967.
Gartmann, Christian, 1967. Die Mundart von Sorso (Sardinia). Dissertation, Zurich.
Scorcia, Carlo, 1967. Saggio di nomenclatura popolare barese. Bari.
Moltoni, E. & Sergio Frugis, 1967. Gli uccelli delle isole Eolie. Riv. Italiana Orn. ser. 2, 37: 91-234.
Ceccaldi, Mathieu, 1968. Dictionnaire corse-français. Pieve d'Evisa, Paris.
Moltoni, E. 1968a. Escursioni ornitologica all'isola d'Ischia (Napoli). Riv. Italiana Orn. Ser. 2, 38: 81-149.
Moltoni, E. 1968b. Gli uccelli dell'Arcipelago Ponciano. Riv. Ital. Orn. Ser. 2. 38: 301-426.
Battisti, C. & G. Alessio, 1968. Dizionario etimologico italiano. Firenze.
Prati, Angelico, 1968. Etimologie venete. Venezia, Roma.
Giammarco, Ernesto, 1968-1969. Dizionario Abruzzese e Molisano. Roma.
Bianchi, Eugenio Martirel& A. Bianchi, 1969-1970. Gli uccelli della provincia di Varese (Lombardia). Riv. Italiana di Orn. 39: 71-127, 384-401; 40: 388-432; 42: 329-429.
Gana, Leonardo, 1970. Vocabolario del dialetto e del folklore gallurese. Cagliari.
Magenta, Natale, 1970. Dizionario del dialetto di Novi Ligure. Boll. Atlante ling. ital., suppl. No. 2.
Moltoni, Edgardo, 1970. Gli uccelli ad oggi riscontrati nelle isole Linosa, Lampedusa e Lampione. Riv. Italiana di Orn. Ser 2, 40: 77, 283 et seq.
Ercodani, Libero, 1971. Vocabolario romagnolo-italiano, italiano-romagnolo. Ravenna.
Raveglia, Pio, 1971-1972. Vocabolario del dialetto di Roveredo (Grisons). Quaderni grigionitaliani 40: 15 et seq.
Rosa, Aldo, 1972. Lista delle uccelli identificati in quelle zone del Basso Pinerolese. Rivista Italiana Orn. 42: 301-318.
Vidari, Giovanni, 1972. Vocabolario del dialetto di Vigevano. Firenze.
Dell'Antonio, Giuseppe, 1972. Vocabulario ladino moenese-italiano. Union di ladins di Fassa e Moena.
Vola, Francesco, 1972. Glossario etimologico vercellese. Vercelli.
Sorci, G., B Massa & G. Gangialosi, 1973. Avifauna delle Isole Egadi e della provincia de Trapani. Rivist. Italiana Orn. 43, No. 1: 1-119.
Brichetti, Pierandrea, 1973. Gli uccelli del Bresciano. Riv. Italiana di Orn. 43, No. 4: 519-649.
Atzori, Maria Teresa, 1973. Il lessico venatorio in dialetto sardo logudorese. Orbis 22: 85-113.
Menegus Tamburin, Vicenzo, 1973. Dizionario del dialetto di Cortina d'Ampezzo. Vicenza.
Moretti, Giovanni, 1973. Vocabolario del dialetto di Magione (Perugia). Perugia.
Masetti, Giorgio, 1973. Vocabolario dei dialetti di Sarzana, Fosdinovo, Castelnuovo Magra. Pisa. Bibl. del'Italia Dialettale, 6.
Brichetti, Pierandrea, 1974. Analisi dell'avifauna nidificante nello stagno delle Vincellate, Verolanuova, Brescia. Natura Bresciana, Ann. Mus. Civ. St. Nat. Brescia 11: 58-80.
Tropea, Giovanni, 1975. Per una monografia sul dialetto dell'Isola di Pantelleria. La Ricerca dialettale 1: 223-277.
Plomteux, Hugo, 1975. I dialetti delle Liguria Orientala odierna. Bologna. Vol. 1: A-O.
Rohlfs, Gerhard, 1977. Supplemento ai vocabulari siciliani. Bayer. Ak. der Wiss. Phil.-Hist. Kl. Abhandl. Heft. 78.
Rohlfs, Gerhard, 1977. Nuovo dizionario dialettale della Calabria. Longo, ed. Ravenna.
Lampietti, Barella, P. 1986. Glossario del dialetto di Mesocco. Poschiavo.
Lurati, Ottavio & Isidore Pinane, 1983. Le parole di una valle (V. Verzasca). Soc. sviz. per le tradiziune popolari. vol. 68. Bâle 1983.
Moretti, Giovanni, ed., 1990. Per un atlante linguistico dei laghi italiani. Perugia.
Latin
Albert-le-Grand. De Animalibus, vol. 12. Paris, 1891.
Glossaires d'Epinal, d'Erfurt, de Corpus Christi et de Leiden: v. Barbier , 1910.
Gloger, C.L. 1830. Disquisitionem de Avibus ab Aristotele commemoratis. Thèse, Bratislava. 56 p.
Sundevall, Carl J. 1863. Die Thierarten des Artistoteles. Stockholm.
Rolland, Eugène. 1883-1915. Faune populaire de la France. 13 vol. Réimpression Maisonneuve et Larose, Paris, 1967.
Godefroy, F. 1885-1902. Dictionnaire de l'ancienne langue française du 9e au 15e siècle. Paris. (Noms bas-latins).
Evans, A.H. 1903. Turner on birds. Cambridge. Univ. Press.
Thomas, A. 1906. Le Laterculus de Polemius Silvius et le vocabulaire zoologique roman. Romania 35: 161-197.
Walde, Alois & J:-B. Hofmann,1938. Lateinisches Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg.
Barbier, P. 1910. Certaines formes latines des gloses latines anglosaxonnes. Rev. Dial. Romane, 2: 181-197.
Martin, E.W. 1914. The birds of the Latin poets. Stanford Univ., California.
Lindsay, W.M. 1918. Bird names in Latin glossaries. Class. Phil. 13: 1-22.
Schwentner, Ernst, 1948. Mlat. dieperdulum, deperdulus, dispridulus und Verwandtes. Zeits. f. vergl. Sprachforsch. 69: 119-122.
Steinhauser, W. 1964. Lat. Motacilla "Bachstelze" und die verbalen Redaktionskomposita. Die Sprache, Zeit. f. Sprachwiss. 10, Heft 1: 1-22.
André, Jacques, 1966. Onomatopées et noms d'oiseaux en latin. Bull. Soc. Ling. Paris, 61: 146-156.
André, Jacques 1967. Les noms d'oiseaux en latin. Klincksieck, Paris.
Parajón, S.M. 1968. Orígen y significado de algunos nombres científicos de aves. Ardeola (Madrid) 12: 165-171.
Capponi, Filippo, 1970. Ornithologica. Latomus 29: 781-789.
Maher, J. Peter, 1971. Etymology and generative phonology in traditional lexicon: A study of Latin aqua "water", aquila "eagle", aquilus "dark", and aquilo "northwind". General Linguistics 11, No. 2: 71-98.
Leitner, Helmut, 1972. Zoologische Terminologie beim Alteren Plinius. Hildesheim.
Lithuanian, Lettish
Nesselmann, G.H.J. 1873. Thesaurus linguae prussiae. Berlin. (Not seen, cited by Majewski).
Russow, Valerian, 1884. Die Ornis Est.-, Liv- und Kurland's mit besonderer Berucksichtigung der Zug- und Brutverhaltnisse. Arch. f. die Naturkunde Liv-, Est- und Kurlands, vol. 9: 1-216.
Schweder, G. 1894. Die Wirbeltiere der baltischen Gouvernements. Korrespondenzblatt des Naturforsch.-Verein zu Riga 37: 1-33.
Majewski, Erazm, 1889-1898. Slownik nazwisk zoologicznych i botanicznych polskich. Warsawa. (Noms lituaniens, vieux prussiens).
Mühlenbachs, K. 1923-1925. Lettisch-deutsch Wörterbuch. 4 vol. Riga.
Grosse, A. & N. von Transehe, 1929. Verzeichnis der Wierbeltiere des ostbaltischen Gebietes. Arbeiter Naturforsch.-Vereins zu Riga, neue Folge, Heft. 18: 1-75.
Niedermann, Max. 1942-1945. Studien zur litauischen Wortgeographien. Anthropos 37-40: 811-825. (Noms de la cigogne. L'auteur cite un travail semblable par Alfred Senn, paru dans East European Review, Suppl. No. 1).
Myer, A. 1948. Nochmals lat. astur. Zeit. f. vergl. Sprachforsch. 69: 105-106.
Ivanauskas, Tadas, 1967-1964. Lietuvos paukšciai. Vilnius. Vol. 2, 1959; vol. 3, 1964.
Fraenkel, E. 1962-1965. Litauisches etymologisches Wörterbuch. 2 vol. Heidelberg-Gottingen.
Kurschat, Alexander, 1968-1973. Litauisches-deutsch Wörterbuch. Thesaurus Linguae Lithuanicae. Göttingen. Vol. 1, 1968; vol. 2, 1970; vol. 3, 1972; vol. 4, 1973.
Baumanis J. & P. Blüms, 1972. Latvja putni. Rigà. (Noms officiels).
Suhonen, Seppo, 1973. Die jungen lettischen Lehnwörter im Livischen. Mem. Soc. Finno-ougrienne, 154.
Maltese
Schembri, A. 1843. Catalogo ornitologico del gruppo di Malta. Malta.
Blasius, R. 1896. Ornis von Malta und Gozo. Ornis (Wien) 8: 139-211.
Despott, G. 1932-1933. Ornitologia delle isole Maltesi. Rivista Italiana Orn. 1932: N.S. 2: 65-77, 119-136; 1933, 3: 1-15.
Neo-Greek
Belon, Pierre, 1553. Les observations de plusieurs singularitez et choses mémorables trouvées en Grece, Asie, Judée, Egypte, Arabie et autres pays estranges, redigées en trois livres. Paris. (Autres éditions revues et augmentées en 1554, 1555 et 1588).(Noms crétois).
Walpole, Robert, 1817. Memoirs relating to European and Asiatic Turkey. London. Observations on natural history relating to parts of Greece and the Island of Cyprus, p. 73-80, 255-265; from the manuscripts of Sibthorp.
Lindemaier, A. 1843.Die Vögel Griechlands. Isis von Oken. col. 321-364.
von Mühle, H. 1844. Beiträge zur Ornithologie Griechenlandes. Leipzig.
Erhardt, 1858. Fauna der Cyckladen. Leipzig.
Unger, F. & T. Kotschy, 1865. Die Insel Cypern. Wien.
de Heldreich, Th. 1878. La faune de Grèce. Athènes.
Bikelas, M.D. 1879. Nomenclature de la faune grecque. Annuaire de l'Association pour l'encouragement des études grecques. 12: 208-237.
Kretschmer, P. 1905. Der heutige lesbisches Dialekt. Wien.
Reiser, O. 1905. Materialen zu einer Ornis Balcanica. Teil III: Griechenland. Wien.
Dieterich, Karl, 1908. Sprache und Volküberlieferungen der südlichen Sporaden. Schriften der Balkankommission, Akad. Wiss. Wien, ling. Abteilung 7.
Salvadori, T. & E. Festa, 1913. Excursioni zoologiche del Dr. Enrico Festa nell'Isola di Rodi. Boll. Mus. Zool. ed Anat. comp. Univ. Torino 28: 1-24.
Deffner, Michael, 1923. Lexikon tis tsakonikis dialektou. Lexikografikon archion tis mesis ke neas hellinikis. Parartima, tom. 6.
Kattinger, E. 1934. Beiträge zur Vogelkunde Nordgriechenlands. Verhandl. Orn. Ges. Bayern 20: 344-437, 483-537. (Salonique).
Thompson, d'Arcy W. 1936. A glossary of Greek birds. Reprint 1966, Hildesheim.
Danguistsis, Constantin, 1943. Etude descriptive du dialecte de Démirdési. Paris.
Pernot, Hubert, 1946. Etudes de linguistique néo-helléniques, vol. 3: Textes et lexicologie des parlers de Chio. Coll. Inst. néo-hellén. Univ. Paris, vol. 6.
Hatzissarantos, H. & A. Kanelli, 1947-1948. Katálogos ton ptinon tis Helládos me ta koina tos onomata. Vouno, Organe du Club Alpin Hellénique, 1947-1948, p. 126-153.
Kanelli, A. & W. Bauer. 1973. Ta onomata ton poulion tis Hellados. Athen (Noms artificiels et anciens).
Andriotis, Nikolaos, 1974. Lexikon der Archaismen in neugriechischen Dialekten. Wien.
Portuguese
Morelet, Arthur, 1860. Notice sur l'histoire naturelle des Açores. Paris.
Smith, A.C. 1868. A sketch of the birds of Portugal. Ibis, p. 488-460.
de los Reyes y Prosper, V., 1886. Catálogo de la aves de España, Portugal e islas Baleares. An. Soc. Esp. Hist. Nat. 15: 5-109.
Koenig. A. 1890. Ornithologische Forschungsergebnisse einer Reise nach Madeira und den canarischen Inseln. J. Orn. 38: 257-488.
Harvig, W. 1891. Die Vögel der Madeira-Inselgruppe. Ornis (Wien) 7: 151-188.
Tait, W.C. 1894-1897. Aves de Portugal. Ann. de Sc. naturaes (vol 1: 21 et seq.; 2: 17 et seq.; 3: 47; 4: 11) vol. 1-4.
Schmitz, W. 1899. Die Vögel Madeiras. Orn. Jahrbuch 10: 1-34, 41-66.
de Seabra, A.F. 1910. Catalogue systématique des vertébrés du Portugal, 2: Oiseaux. Bull. Soc. Portugaise des Sc. Nat., 4, fasc. 3: 115-217.
Murphy, Robert C. 1924. The marine ornithology of the Cap Verde Islands. Bull. Amer. Mus. Nat. Hist. 50, art. 3: 211-178.
Murphy, Robert C. & J.P. Chapin, 1929. A collection of birds from the Azores. Amer. Mus. Novitates, No. 384: 1-23.
Reis, Junior, J.A. 1930. Catalogo sistematico e analitico das aves de Portugal. Porto.
Themido, A.A. 1935. Aves de Portugal. Mem. e Est. Mus. Zool. Univ. Coimbra, Ser. 1, No. 65: 1-281.
de Lemos, Julio, 1946. Pequeno dicionario Luso-brasileiro de vozes de animais. Ed. Revista de Portugal, Lisboa.
Maças, D. 1951. Os animais na linguagem portuguesa. Lisboa.
Piel, Joseph M. 1953. Miscelanea de etimologia portuguesa e galega. Apendice: Os nomes populares da codorniz. Acta Univ. Conimbrigensis. Le même travail a également paru dans la Rev. du Portugal 14: 57-65.
Knecht, S. 1961. Ein Beitrag zur Kenntnis der azorischen Vogelwelt. Anz. Orn. Ges. Bayern, 6: 121-137.
Sacarrão, G.F., 1962. Nomes vernaculos das aves portuguesas. Naturalia (Lisbonne), 8: 1-20. (Noms "officiels").
Tavares Simoes Capão, António, 1965. Nomes populares do chapim e da codorniz. Labor 19: 298-315.
Moura Santos, Maria José de, 1966. Os falares fronteiriços de Trás-o-Montes, Rev. Portuguesa de Filologia. vol. 14: 213-415.
Provençal : See French and Provençal
Rheto-Romansh
Studer, Th., V. Fatio & W. Knöpfli, 1889-1956. Catalogue des oiseaux de la Suisse. (Engadine).
Pult, Gaspard, 1897. Le parler de Sent. Payot. Lausanne.
Vieli, Ramun & Alexis Decurtins, 1962. Vocabulari romontsch sursilvan-tudestg. Cuera.
Desfayes, Michel, 1969. Un recueil de noms alpins d'oiseaux. Bull. Murithienne (Sion), fasc. 86: 68-78. (Noms de Sedrun par J.-C. Praz).
Sonder A. & M. Grisch, 1970. Vocabulari da Surmeir. Coira.
Bischoff, Flurin, 1977-1979. Noss utschels, 2 vol. Hallwag, Berne.
Signorell, Faut, non-daté, récent. Noss Utschels. Hallwag, Bern. Ediziun dall'uniung rumantscha da Surmeir.
Ebneter, Theodor, 1981. Wörterbuch des Romanischen von Obervaz. Beiheft zur Zeits. f. Rom. Phil. Bd. 187.
Romanian
Cihac, Alexandru, 1870. Dictionnaire d'étymologie daco-romane. Francfort s. M.
Danford, Charles G. & John A. Harvie-Brown. 1875. The birds of Transylvania. Ibis, p. 188 et seq. ("Hungarian names extracted from A. E. Biltz, 1856, Fauna der Wierbelthier Sibenbürgers and other sources").
Puscariu, Sextil, 1905. Etymologisches Wörterbuch der rumänischen Sprache.Hiecke, Martin, 1906. Die Neubildung der rumänischen Tiernamen. Jahresber. Inst. rumänische Sprache, No. 12 (Leipzig).
Tiktin, Hariton, 1903-1911. Rumänisch-deutsches Wörterbuch, 3 Vol. Bucuresti.
Kisch, Gustav, 1933. Unsere Vogelnamen auf sprachvergleichender Grundlage. Soc. Luxemb. d'Etudes ling. et dial. Jahrbuch 1931-32.
Galdi, Ladislas, 1939. Les mots d'origine néo-grecque en roumain, à l'époque des Phanariotes.
Dombrovsky, R. 1946. Pâsârile Romaniei, vol. 1. (V. aussi Lintia, D.).
Lintia, D. 1954-1955. Pâsârile din R.P.R. Vol. 2 & 3. (V. aussi Dombrovsky, R.).
Cioranescu, Alejandro, 1959. Diccionario etimologico Rumano. Bibl. Filologica, Univ. de la Laguna, Tenerife. Edit. Gredos, Madrid.
Bâcescu, Mihail C. 1961. Pâsârile in nomenclatura si viata poporului Romîn. Acad. R.P. Romîne, Bucuresti.
Papaghi, Tache, 1963. Dictionarul dialectului aromîn general si etimologic. Acad. Rep. Pop. Romîne.
Támás, Lajos, 1966. Etymologisches-Historisches Wörterbuch der Ungarischen Elemente im Rumänischen. Akademiai Kiado, Budapest.
Bâcescu, Mihail, C. 1967. Nomenclatorul pâsârilor din Republica Socialistâ Romînia. Rev. Muzeelo 6, No. 2: 193-202 (Bucuresti). (Noms officiels).
Pâtrut, Ioan et al. 1967. Micul atlas linguistic romîn. Part. 2, ser. nouâ, vol. 2. Acad. R.S.P. Bucuresti.
Filipascu, Alexandru, 1969. Consideratii critice asupra numelor de pâsâri râpitoare din fauna târii. Limba românâ 18: 253-258, 471-479.
Filipascu, Alexandru, 1970. Pâsârile în graiul sâtenilor din judetul Bistrita-Nâsâud. Limba Românâ 19: 203-213.
Tacea Spear, Athena, 1973. Basemele populare românesti despre Pasârea Phoenix si alte pâsâri solare. Rev. Etn. si Folc. Tom. 18 (1): 3-9.
Mondéjar, José, 1977. Alcuni romeni della cutrettola alla luce della geografia linguistica. Atti XIV Congresso Internaz. di Ling. e Filol. Romanza. Napoli, Aprile 1974, IV: 105-115.
Mondéjar, José, 1979. Algunos nombre rumanos de la aguzanieves a la luz de la geografía lingüística. Vox Romanica 38: 58-73.
Romansh: See Rheto-Romansh
Semitic (Ancient)
Brisson, M.J. 1760. Ornithologie. Paris. (Noms chaldéens, hébreus).
Harris, T.M. 1820. The natural history of the Bible. Boston. (Noms hébreus, chaldéens).
Lewensohn, L. 1858. Die Zologie des Talmuds. Frankfurt-am-Main.
Muss-Arnolt, W. 1895. A concise dictionary of the Assyrian language. Berlin.
Alexander, Siegfried, 1915. Beiträge zur ornithologie Palästinas auf Grund den alten hebräischen Quellen. Inaug. Dissert. Berlin. 46 pp.
Luard, C.E. 1928. Ornithology in the Bible. Journ. Bombay. Nat. Hist. Soc. 32: 553-570.
Cobianchi, Maria, 1936. Ricerche di ornithologia nei papiri del'Egitto greco-romano. Aegyptus 16: 91-147.
Driver, G.R. 1955. Birds in the Old Testament. I. Birds in law, p. 5-20. II. Birds in life, p. 129-140. Palestine Explor. Quarterly.
Bodenheimer, F.S. 1960. Animal and man in Bible land. Collections de travaux de l'Acad. Internat. d'Hist. des Sci., No. 10. Leiden.
Arnold, P. 1962. Birds of Israel. Shalit Publ., Haifa. . Produced by W. Tunonsky & Son Ltd., Tel Aviv.(Noms bibliques par A. Shulow).
Salonen, Armas, 1973. Vögel und Vogelfang im alten Mesopotamien. Ann. Acad. Scient. Fennicae, ser. B, tome 180, 374 pp., 95 pl.
Ferguson, Walter W. 1975. Living animals of the Bible. New York.
Semitic (Modern): Berber, Arabic, Hebrew
ad-Dimîrî, Muhammad ibn Mûsâ, 14e s. Hayat al-hayawan. A zoological lexicon, translated from the Arabic by A.S.G. Jayakat. London, Bombay, 1906. (Vol. 1 and vol. 2, pt. 2, only have been published).
Hamd Allàh, Mustaufi al-Kazvini, 14e s. Nuzhatu-l-qulub. Zoological section translated by J. Stephenson. Roy. Asiatic Soc. London, 1928.
Blyth, E. 1860. Report on a zoological collection from the Somali country. Journ. Asiatic Soc. Bengal, 24:1-16.
Forskål, Petrus, 1775. Descriptiones animalium, avium etc.
Loche, Victor, 1858. Catalogue des mammifères et des oiseaux observés en Algérie. Paris.
Anonyme, 1864. Dictionnaire français-berbère (Kabaïles). Ministère de la Guerre, France.
von Heuglin, Th. 1869. Ornithologie Nordost Afrikas. Cassel. (Noms arabes, amhariens, du Tigré, somalis).
Antinori, O. & T. Salvadori, 1873. Viaggio dei signori O. Antinori... nel Mar Rosso... Ann. Mus. Civ. Stor. Nat. Genova, 4: 1-157. (Noms arabes méridionaux, amhariens, du Tigré).
Irby, L.H. 1875. The ornithology of the Straits of Gibraltar. London (Moorish names).
Olivier, Aug. 1878. Dictionnaire français-kabyle.
Gurney, J.H. 1878. Rambles of a naturalist in Egypt and other countries. Birds: pp. 125-245. London.
Lefebvre, T., 1879. Voyage en Abyssinie. Vol. 6, oiseaux pp. 43-185 (Noms du Tigré, amhariens).
Salvadori, T. 1884. Ucelli dello Scioa e delle regiune fra Zeila e lo Scioa. Ann. Mus. Civ. Storia Nat. Genova 21: 7-276.
Tristram, H.B. 1884. The survey of western Palestine. London.
Kaiser, Alfred, 1890. Beiträge zur Ornithologie von Aegypten. Ornis 6: 455-546 (Wien).
Koenig, A. 1892. Zweiter Beitrag zur Avifauna von Tunisiens. Journ. f. Orn. 40: 266 et seq.
Koenig, A. 1895. Beiträge zur Ornis Algeriens. Journ. f. Orn. 43: 113 et seq.
von Erlanger, C. 1899-1900. Beiträge zur Avifauna Tunisiens. Journ. f. Orn. 46-48.
Lorenz, L. von & C.E. Hellmayr. 1901. Ein Beitrag zur Ornis Süd-Arabiens. J. Orn. 49: 230-245. Denkschr. K. Akad. Wiss. Wien, Math.-Naturwiss. Kl., p. 1-19.
Maclean, Arthur J. 1901. A dictionary of the dialects of vernacular Syriac. Oxford. (Syrian of Kurdistan, N.W. Iran and Plains of Mosul).
Ogilvie-Grant, W.R. & H.O. Forbes, 1903. Natural history of Socotra and Abd-el-Kuri. Birds of Socotra and Abd-el-Kuri. Liverpool.
Amherst, Mary Rothes (Lady William Cecil), 1904. Bird notes from the Nile. Westminster.
Beccari, N. 1907. Contributo alla avifauna della colonia Eritrea. Ann. Mus. Civ. Storia Nat. Genova 43: 113-167.
Whymper, Charles, 1909. Egyptian birds. London.
Millet-Horsin H.P. 1912. Notes ornithologiques sur la Tunisie. Rev. française d'Orn. 4: 267-271.
Gustavs, A. 1913. Streifzüge durch die Vogelwelt Palästinas. Palästinasjahrber. 8: 85-103.
Koenig, Alexander, 1920. Die Vögel Aegyptens. J. f. Orn. Sonderheft 1-148, 1920.
Nicoll, M.J. 1919. Handlist of the birds of Egypt. Cairo.
Ticehurst, Claude B., P.A. Buxton & R.E. Cheesman, 1922. The birds of Mesopotamia. Journ. Bombay Nat. Hist. Soc. 28 (in 4 parts). (Noms arabes d'Iraq).
Ticehurst, Claude E. et al. 1926. Additional notes on the avifauna of Iraq. Journ. Bombay Nat. Hist. Soc. 31: 91-119.
Kinnear, N.B. 1934.On the birds seen or collected by Mr. H. St. J. Philby during his expedition to cross the Rub al-Khali. Journ. Bombay Nat. Hist. Soc. 37: 675-680.
Bates, G.L. 1936-1937. Birds of Jidda and central Arabia. Ibis (London) 1936, p. 531 et seq.; 1937, p. 47 et seq. (names collected by J.B. Philby).
Archer, G. & E. M. Godman, 1937-1961. The birds of British Somaliland and the Gulf of Aden. 4 vol. London.
Moltoni, E., 1941. Uccelli raccolti dal Sign. Ermano Caferri al Villagio Duca degli Abruzzi (Somalia). Riv. Italiana Orn. Ser. 2, 11: 85-115.
Negoumy, A. et al. 1950. (Oiseaux égyptiens). Le Caire. (En arabe).
Monteil, V. 1951. Contribution à l'étude de la faune du Sahara occidental. Inst. des Htes. Etudes marocaines, Notes et Documents, 9. Paris.
Malbrant, Rene, 1952. Faune du Centre africain français. Encyclopédie biologique 4. Paris. (Noms haoussas et arabes du Niger).
Nicolas, Francis, 1953. La langue berbère de Mauritanie. Mém. Inst. Fr. Afrique du Nord, No. 33. Dakar.
Cave, F.O. & J.D. MacDonald, 1955. Birds of the Sudan. (Noms arabes du Soudan).
Valverde, J.A. 1955. Aves de Marruecos español en Julio. Ardeola 2: 87-114, 213-240.
Moore, H.J. & C. Broswell, 1957. Field observation on the birds of Iraq. Iraq Nat. Hist. Mus.; publ. No. 12. (Names in Arabic, Kurdish, Modern Assyrian).
Valverde, J.A. 1957. Aves del Sahara Español. Inst. de Est. Africanos, Madrid, p. 455-463.
Nicolas, Francis, 1957. Vocabulaires ethnographiques de la Tamajeq des Iullemmeden de l'est (Touareg du Niger). Anthropos 52: 54-55.
Boris, Gilbert, 1958. Lexique du parler arabe des Marazigs. Etudes Arabes et Islam. C.N.R.S., Paris.
Denizeau, Claude, 1960. Dictionnaire des parlers arabes de la Syrie, Liban et Palestine. Etudes Arabes et Islamiques. Paris.
Leslau, Wolf, 1963. (Noms hararis).
Dor, M. et al. 1963-1964. Noms des êtres vivants d'Eretz Yisrael. Oiseaux. Mem. Acad. Langue hébreue, Jérusalem, No. 10-11.
étchécopar, R.D. & F. Hüe, 1964. Les oiseaux du Nord de l'Afrique, de la Mer Rouge aux Canaries. Paris. (Noms berbères et arabes par F. Viré).
Viré, François, 1961-1966. Falconaria Arabica. Glanures philologiques. Arabica 8: 273-93, 1911; 9: 37-60, 152-192, 1962; 13: 273-93, 1966.
Cortade, J.M. 1967. Lexique français-touareg (Ahagar). Paris.
Ghaleb, Edouard, 1971. (La faune du Liban). Beyrouth. (En arabe).
Hovel, Haim, 1987. Check-list of the birds of Israel. Tel Aviv Univ.
Goodman, S.M. & P.L. Meininger, 1989. The birds of Egypt. Oxf. Univ. Press, New York.
Slavic languages
von Tschusi zu Schmitthoffen, V.Ritter & Homeyer, E.F. 1886. Verzeichnis der bisher in österreich-Ungarn beobachteten Vögel. Ornis (Wien) 2: 149-179. (Names in Czech, Polish, Croatian).
von Tschusi zu Schmidhoffen, V. Ritter & K. von Dalla-Torre, 1888. Jahresbericht aus Oesterreich-Ungarn. Ornis (Wien) 4: 1-68. (Noms de Kupka, Bucovine, par Kubelka).
von Tschusi zu Schmidhoffen, V. Ritter & K. von Dalla-Torre, 1889. Ibid. 5: 341-610; 1890. Ibid. Ornis 6: 33-54, 201-286. (Names in Slovenian by Kocbek, Croatian by Kosic).
Lintia, Dénes, 1915. Materialen zur Avifauna Serbiens. Aquila 22: 332-351; 23: 74-162. (Budapest).
Csornai, Richard, 1943. Serbische und kroatische Namen der Vögel der Bácska. Aquila (Budapest) Vol. 50: 394-402.
FlajŠans, V. 1947. Slovenska' mnéna našeho ptactva. Slavia 18: 23-30.
Bulakhovskih, L.H. 1948. Obšcekslavjanskje nazvanija ptic. Izvestiya Akad. Nauk SSSR Otdilenje literatury i jazyka Tom VII, vyl. 2: 97-129.
Bulakhovskij, L.A. 1968. Morfologiceskaja problematika russkich naimenovanij ptic. Izdatel'stvo "Nauka", Moskva, vol. 17: 100-106.
Machek, V. 1948. Einige slavische Vogelnamen. Zeit. f. Slav. Phil. 20: 29-51.
Bucner, Dragutin, 1949. Ptice Gorskog Kotara. Larus 3: 82 (Zagreb).
Patef, Pavel, 1950. Ptitsite v Bulgaria. Sofia.
Matvejev, S.D. 1950. Srpska imena ptica. Arhiv Biolockih Nauka, God. 2: 246-158.
Tutman, I. 1950-1951. (Through Dalmatia with my ornithological notebook). (In Serbocr.). Larus 4-5: 99-121 (Zagreb). (Names from Majkovi). 1952-53 ibid. pt. 2 Larus 6-7: 44-76 (Names from Dubrovnik).
Tutman, I. 1952-1953. Ibid. pt. 2, Larus 6-7: 14-176.
Vasmer, Max, 1950-1958. Russisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg. 3 Bd.
Dementiev Georgij P. et al. 1951-1954. Ptitsy Sovietskogo Soyuza. Sovietskaya Nauka, Moskva. (6 vol.). Translated as Birds of the Soviet Union by the Israel Program for Scientific Translation, Jerusalem, 1966. Published pursuant to an agreement with the Smithsonian Institution, U.S.A. and the National Science Foundation, Washington, D.C.
Rucner, D. 1952-1953. (Birds from the Neretva valley). (In Serbocr.). Larus 6-7: 60-62 (Zagreb). (Names from Neretva: Metkovic, Komin, Blace).
Puzanov, Ivan I. & V.I. Kozlov, 1955. Zhivotnyi mir gor'kovskoj oblasti. Gorki.
Nitsche, Georg. 1955. Bulgarische Vögelnamen im europäischen Mosaik. Wiss. Ann. Berlin.
Rucner, D. 1955-1956. (Birds from the isle of Krk). (In Serbocr.). Larus (Zagreb) vol. 9-10, p. 77.
Ivanauskas, Tadas. 1957-1964. Lietuvos Pauksciai. Vilnius. (Vol. 2, 1959, vol. 3, 1964). (Noms lit. et bielor.).
Sokolowski, Jan, 1958. Ptaki Ziem Polskich. 2 Tom. Warszawa.
Ferianc, Oskar, 1958. Slovenske Nazvoslovie vtakov. Slov. Akad. Vied. Bratislava.
štepanek, Otaker & Eduard Demartini, 1959. Naše chránêné a uzitecné ptactvo. Praha. (Slovak names).
Dolbik, M.S. 1959. Ptitsy Belorusskogo Polesja. Akad. Nauk Belorusskoj SSSR, Minsk.
Klepikova, G.P. 1961. Slavjanskie nazvanija ptic (aist, lastocka, voron). Voprosy slavjanskogo jazykoznanija. Vyp. 5: 149-185.
Voïnstvens'kyj, M.A. & D.B. Kistjakivs'kyj, 1962. Vyznacnyk ptaxiv URSR. Kiev.
Knezevic, Anton, 1962. Die Turzismen in der Sprache der Kroaten und Serben. Slav.-Balt. Seminar der Westphälischen Wilhelms-Universität Münster (Westf.).
Borys, Wieslaw, 1963. Nazwy pliszki siwej (Motacilla alba L.) w jezykach slowianskich. Zeszyty Naukow UJ. Prace jezykoznawcze (Kraków), 5: 57-85.
Nurigiani, Giorgio, 1967. Vocabolario italo-macedone.
Fediushin, A.V. & M.C. Dolbik, 1967. Ptitsy Belorussii. Minsk.
Rucner, D. 1967-1968. Prilog poznavanju narodne nomenklature ptica s podrucja Konavala (Dalmacija). Larus 21-22: 195-196 (Zagreb).
Bulachovskij, L.A. 1968. Morfologiceskaja problematika russkix najmenovanij ptic. Izdatel'stvo "Nauka", Moskva, vol. 17: 100-106.
Flint, V.E. et al. 1968. Ptitsy SSSR. Moskva. (Official names).
Ivanovic, Bozina, 1970. Popis ornitofaune Skadarskog Jezera. Larus 21-22: 149-152 (Zagreb).
Skok, Petar, 1971. Dictionnaire étymologique de la langue croate ou serbe. Zagreb. Vol. 1: A-J, 1971. vol. 2: K-Pori.
Strutysiski, Janusz, 1972. Polski Nazwy Ptaków Krajowych. Polska Akad. Nauk. Prace Komisji jezikonaostwa. No. 33. 212 pp.
Averin, Yuri Viktorovitch & I.M. Ganya. 1970-71. Ptitsi Moldavii. 2 vol. Kishinev. Ak. Nauk Mold. SSSR.
Borys, Wieslaw, 1974. Studia nad laksyka pierwszych slowników chorwackich. Nazwy ptaków. Studia z filologii slowianskiej 13: 93-108.
Klùz, Zdenêk, 1977. Naše ptactvo vlidovém názvosloví a vêdecké terminologii.Prerov. (Names in alphabetical order).
Tzigane
Smart, B.C. & H.T. Crofton, 1875. The dialect of the English Gypsies. London.
Grierson, A. 1922. Linguistic survey of India. Vol. 11: Gypsy languages. Reprint 1968.
Wolf, Sigmond A. 1961. Grosses Wörterbuch der zigeunersprache. Mannheim Bibl. Inst. 1960.
Other languages
Topsell, Edward, 1572-1925. The fowles of heauen or history of birdes. (A translation of Aldrovandi's De Avibus, 1599-1603). Edited by T.P. Harrison & F.D. Ooeniger. Manuscript published by the University of Texas, Austin, 1972.
Brisson, M.J. 1760. Ornithologie. Paris. (Hebrew, Persian and Chaldean names).
Nemnich, P.A. 1793. Allgemeine polyglotten Lexikon der Naturgeschichte. Halle, Hamburg.
von Edlinger, August, 1886. Erklärung der Tiernamen aus aller Sprachgebieten. Landshut.
Winteler, J. 1892. Naturlaute und Sprache. Ausführung zu W. Wackernagels Voces variae animalium. Aarau.
Hehn, Victor, 1894. Kulturpflanzen und Hausthiere. Berlin.
Nauman, J.F. 1905. Naturgeschichte der Vögel Mitteleuropas. 12 vol. Gera.
Riegler, Richard, 1907. Das Tier im Spiegel der Sprache. Neusprachl. Abhandl. Heft 15-16. Dresden, Leipzig.
Millais, J.G. 1913. British diving ducks. 2 vol., London.
Riegler, Richard, 1921. Caprimulgus und Verwandtes. Wörter und Sachen 7: 136-144.
Riegler, Richard, 1922. Wind und Vögel. In: Misc. Ling. dedicata a Hugo Schuchardt. Bibl. Archivum Romanicum Ser. 2, vol. 3: 1-25.
Oehl, Wilhelm, 1922. Elementare Wortschöpfung: papilio - fifaltra -farfalla. In: Misc. ling. dedicata a Hugo Schuchardt. Genève. Archivum Romanicum Ser. 2, vol. 3.
Philipps, J.C. 1922-1926. A natural history of the duck tribe. 4 vol. New York. (Numerous Indo-European and Altaic names).
Chandler, Albert, P. 1935. The nightingale in Greek and Latin poems. Classical Journ. 30.
Rinnen, H. 1948. Folklore und Avifauna. Rev. Trim. d'ét. ling., folkl. et topon. (Luxemburg) 7e année, fasc. 26: 70-80.
Jørgensen, Harriet. I. 1958. Nomina Avium Europaearum. Copenhagen. List of "official" names i.e. those used in ornithology as a working tool, in the following languages: Czech, Danish, German, Greek, English, Spanish, French, Serbocroatian, Icelandish, Italian, Hungarian, Dutch, Norvegian, Polish, Portuguese, Russian, Swedish and Turkish. (Other such lists have been published recently).
Wetterwik, Sinar, 1962. Europeiska fågelnamns forekomst i släkt-och apoteksanamn jämte etymologiska notiser. Vår Fågelvärld, 28: 211-226.
Nakatsch, Wolfgang, 1966. Wir bestimmen di Vögel Europas. Melsungen (Contains "official names in German, English, Russian, Polish, Czech, Finnish, Hungarian).
Peterson R.T et al. 1951. Guía de campo de las aves de España y demas paises de Europa. Barcelona. Version espagnole par M. González Diez.
Peterson, R.T. et al. 1954. A field guide to the birds of Britain and Europe. (Contains "official names in English, Dutch, German, French, Swedish).
Peterson R.T. et al.Guide des oiseaux d'Europe. Version française par Paul Géroudet, 1962, 3e édit. (Contient les noms "officiels" français, allemand, anglais, italiens, espagnols, hollandais, suédois).
Peterson, R.T. et al. 1964. Ibid. Traduction islandaise par F. Gudmundsson (Contains "official" names in Icelandic, Egnlish, German, French, Danish).
Brun, Bertel & Arthur Singer. 1970. The Hamlyn guide to birds of Britain and Europe. London.
Heinzel, Hermann et al. 1972. The birds of Britain and Europe with North Africa and the Middle East. Collin's, London.
Hauschild, Oskar. Deutsche Tierstimmen in Schriftsprache und Mundart Vol. 11: 149-180.
DICTIONARIES AND LEXICAL STUDIES NOT CITED IN THE MAIN BIBLIOGRAPHY
- Abel, Karl. Indo-germanisch-semitischesWörterbuch.
Bailly, M.A., 1909. Abrégé du dictionaire grec-français. Hachette, Paris.
Benson, Morton, 1979. Serbocroatian-English dictionary, 2nd. ed. Univ. of Pennsylvania, Philadelphia.
Bertoldi, Vittorio, 1936. Problemi d'etimologia. Zeit. rom. Phil. 56: 179-188.
Bouda, K. Baskische-Kaukasische Etymologien.
Buck, Carl Darling, 1949. A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European languages.
Callier, Oskar, 1909. Dictionnaire français-polonais et polonais-français. Leipzig.
Carnoy, Albert, 1955. Dictionnaire étymologique du proto-indo-européen. Bibl. du Muséon, vol. 39, Univ. de Louvain, Inst. orient.
Chantraine, Pierre, 1970. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Louvain.
Craddock, Jerry Russel, 1969. Latin legacy versus substratum residue. Univ. of Calif. Publ. Linguistics 53.
Davenport, John & Guglielmo Comelati, 1854. A new dictionary of the Italian and English languages, based upon that of Baretti. London.
Divry, George .C., ed., 1976. Diury's Modern English-Greek and Greek-English desk dictionary. Divry, Inc., New York.
Fernández, D. Juán. Monumento y tesoro de la lengua iberica.
Fick, August, 1891, 1894. Vergleichendes Wörterbuch der indogerm. Sprachen. Göttingen.
Fontanillo, Merino, dir., 1955. Diccionario de las lenguas de España. Ed. gen. Anaya, Madrid.
Gamillscheg, E. 1970. Romanica germanica. Sprache und Siedlungsgeschichte der Germanen auf den Bunden des Alten Römerreich. De Gruyter, Berlin.
García de Diego, Vicent, 1968. Diccionario de voces naturales. Madrid.
García de Diego, Vicente, 1985. Diccionario etimologico español e hispanico. Espasa-Calpe, Madrid.
Gattiker, Ernst & Luise, 1989. Die Vögel im Volksglauben. Aula-Verlag, Wiesbaden.
Grandsaignes d'Hauterive, 1949. Dictionnaire des racines des langues européennes.
Greg, R.P., 1890. Comparative philology.
Hémon, Roparz, 1978. Nouveau dictionaire breton-français. Al Liamm, Brest.
Honnorat, M. La tour de Babel.
Jaeger, E.C. 1962. A source-book of biological names and terms. Springfield, Illinois.
Juret, A. 1942. Dictionnaire étymologique grec et latin. Publ. Faculté des Lettres, Univ. Strasbourg, fasc. 98, Mâcon.
Juret, A. Vocabulaire étymologique de la langue hittite.
Juret, A. 1960. Les idées et les mots. Essai de philolosophie linguistique. Paris.
Kerestedjan, Bedros, 1912. Dictionnaire étymologique de la langue turque. Londres.
Kiçi, Gasper, 1978. Albanian-English dictionary. Tipografia A. Picchi, Tivoli.
Klein, Ernest, 1966-1967. A comprehensive dictionary of the English language. One-volume unabridged edition, 1971. Amsterdam, Oxford, New York.
Kontopoulos, N., 1889. Lexikon Ellinogallikon. Athènes.
Körting, Gustav, 1901. Lateinisches-romanisches Wörterbuch.
Lahovary, N. 1954-1955. Contribution à l'histoire linguistique ancienne de la région balkano-danubienne et à la constitution de la langue roumaine. Vox Romanica 14: 109-136, 310-346.
Lahovary, N. 1963. Dravidian origins and the West. Orient Longmans Ltd., Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi.
Laurianu, A.T. & J.C. Massimu, 1871. Glossariu care coprinde vorbele dîn limbâ româna. Bucuresti.
Leavitt, Sturgis E. 1953. South Atlantic Studies for Sturgis E. Leavitt. Stroup & Stoudemire, ed. Scarecrow Press, Washington.
Loewe, R. 1933. Ueber einige europäische Wörter exotischer Herkunft. Zeits. vergl. Sprachforsch. 61: 77-130.
Lokotsch, K. Etymologisches Wörterbuch europ. Wörter orientalische Ursprung.
Maclennan, Malcolm, 1925. A pronouncing and etymological dictionary of the Gaelic language. Reprint 1982, Acair and Aberdeen Univ. Press.
Malvezin, Pierre, 1922. Dictionnaire des racines celtiques. Paris.
Mann, S. Armenian and Indo-European.
Mayani, Z., 1970. La fin du "mystère" étrusque. Maloine S.A. Paris.
Meier, Harri, ed., 1963. Wort und Text. Festsch. f. Fritz Schalk. Frankfurt-am-Main.
Meyer-Lübke, W., 1911. Romanisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg.
Miracle, Josep, 1975. Diccionari manual de la llengua catalana. Barcelona.
Möller, Hermann, 1911. Vergleichendes indogermanisch-semitisches Wörterbuch. Göttingen.
Nodier, Charles, 1828. Dictionnaire raisonné des onomatopées françoises. Paris. Réimpression 1984. Précédé de La nature dans la voix de Henri Meschonnic.
O'Brien, M.A. 1944. New English-Russian and Russian-English Dictionary. Dover, New-York.
O Donaill, Niall, 1977. Foclóir gaeilge-béarla. Richview, Browne & Nolan Ltd. Baile Atha Cliath.
Parisot, V., 1855. Petit dictionnaire classique de mythologie comparée. Hachette, Paris.
Pégorier, A. 1963. Glossaire des termes dialectaux permettant de trouver le sens d'un grand nombre de toponymes de la nouvelle carte de France. Inst. Géogr. Nation. Paris.
Pictet, Adolphe, 1859. Les origines indo-européennes. Paris, Genève.
Pokorny, Julius, 1959-1969. Indogermanisches Wörterbuch. Francke, Bern.
Rohlfs, G. Romanische Sprachgeographie.
Sadnik & Aitzetmüller, 1975. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden. Bd. 1, A-B.
Şâineanu, Const., 1909. Dictionnaire roumain-français, 3ème. éd. Bucarest.
Schrader, Otto. Sprachvergleichung.
Swadesh, Morris, 1971. The origin and diversification of language.
Ucko, Peter, J. & G.W. Dimbledy, ed., 1969. The domestication and exploitation of plants and animals. Proc. of meeting of the Research Seminar in Archaeology and Related Subjects. London University, 1968.
Velásquez de la Cadena, Mariano, 1892. A pronouncing dictionary of the Spanish and English languages. Appleton & Co. New York.
Wilson, Joseph, 1833. A French and English dictionary. London.
Abel, Karl. Indo-germanisch-semitischesWörterbuch.
Bailly, M.A., 1909. Abrégé du dictionaire grec-français. Hachette, Paris.
Benson, Morton, 1979. Serbocroatian-English dictionary, 2nd. ed. Univ. of Pennsylvania, Philadelphia.
Bertoldi, Vittorio, 1936. Problemi d'etimologia. Zeit. rom. Phil. 56: 179-188.
Bouda, K. Baskische-Kaukasische Etymologien.
Buck, Carl Darling, 1949. A dictionary of selected synonyms in the principal Indo-European languages.
Callier, Oskar, 1909. Dictionnaire français-polonais et polonais-français. Leipzig.
Carnoy, Albert, 1955. Dictionnaire étymologique du proto-indo-européen. Bibl. du Muséon, vol. 39, Univ. de Louvain, Inst. orient.
Chantraine, Pierre, 1970. Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Louvain.
Craddock, Jerry Russel, 1969. Latin legacy versus substratum residue. Univ. of Calif. Publ. Linguistics 53.
Davenport, John & Guglielmo Comelati, 1854. A new dictionary of the Italian and English languages, based upon that of Baretti. London.
Divry, George .C., ed., 1976. Diury's Modern English-Greek and Greek-English desk dictionary. Divry, Inc., New York.
Fernández, D. Juán. Monumento y tesoro de la lengua iberica.
Fick, August, 1891, 1894. Vergleichendes Wörterbuch der indogerm. Sprachen. Göttingen.
Fontanillo, Merino, dir., 1955. Diccionario de las lenguas de España. Ed. gen. Anaya, Madrid.
Gamillscheg, E. 1970. Romanica germanica. Sprache und Siedlungsgeschichte der Germanen auf den Bunden des Alten Römerreich. De Gruyter, Berlin.
García de Diego, Vicent, 1968. Diccionario de voces naturales. Madrid.
García de Diego, Vicente, 1985. Diccionario etimologico español e hispanico. Espasa-Calpe, Madrid.
Gattiker, Ernst & Luise, 1989. Die Vögel im Volksglauben. Aula-Verlag, Wiesbaden.
Grandsaignes d'Hauterive, 1949. Dictionnaire des racines des langues européennes.
Greg, R.P., 1890. Comparative philology.
Hémon, Roparz, 1978. Nouveau dictionaire breton-français. Al Liamm, Brest.
Honnorat, M. La tour de Babel.
Jaeger, E.C. 1962. A source-book of biological names and terms. Springfield, Illinois.
Juret, A. 1942. Dictionnaire étymologique grec et latin. Publ. Faculté des Lettres, Univ. Strasbourg, fasc. 98, Mâcon.
Juret, A. Vocabulaire étymologique de la langue hittite.
Juret, A. 1960. Les idées et les mots. Essai de philolosophie linguistique. Paris.
Kerestedjan, Bedros, 1912. Dictionnaire étymologique de la langue turque. Londres.
Kiçi, Gasper, 1978. Albanian-English dictionary. Tipografia A. Picchi, Tivoli.
Klein, Ernest, 1966-1967. A comprehensive dictionary of the English language. One-volume unabridged edition, 1971. Amsterdam, Oxford, New York.
Kontopoulos, N., 1889. Lexikon Ellinogallikon. Athènes.
Körting, Gustav, 1901. Lateinisches-romanisches Wörterbuch.
Lahovary, N. 1954-1955. Contribution à l'histoire linguistique ancienne de la région balkano-danubienne et à la constitution de la langue roumaine. Vox Romanica 14: 109-136, 310-346.
Lahovary, N. 1963. Dravidian origins and the West. Orient Longmans Ltd., Bombay, Calcutta, Madras, New Delhi.
Laurianu, A.T. & J.C. Massimu, 1871. Glossariu care coprinde vorbele dîn limbâ româna. Bucuresti.
Leavitt, Sturgis E. 1953. South Atlantic Studies for Sturgis E. Leavitt. Stroup & Stoudemire, ed. Scarecrow Press, Washington.
Loewe, R. 1933. Ueber einige europäische Wörter exotischer Herkunft. Zeits. vergl. Sprachforsch. 61: 77-130.
Lokotsch, K. Etymologisches Wörterbuch europ. Wörter orientalische Ursprung.
Maclennan, Malcolm, 1925. A pronouncing and etymological dictionary of the Gaelic language. Reprint 1982, Acair and Aberdeen Univ. Press.
Malvezin, Pierre, 1922. Dictionnaire des racines celtiques. Paris.
Mann, S. Armenian and Indo-European.
Mayani, Z., 1970. La fin du "mystère" étrusque. Maloine S.A. Paris.
Meier, Harri, ed., 1963. Wort und Text. Festsch. f. Fritz Schalk. Frankfurt-am-Main.
Meyer-Lübke, W., 1911. Romanisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg.
Miracle, Josep, 1975. Diccionari manual de la llengua catalana. Barcelona.
Möller, Hermann, 1911. Vergleichendes indogermanisch-semitisches Wörterbuch. Göttingen.
Nodier, Charles, 1828. Dictionnaire raisonné des onomatopées françoises. Paris. Réimpression 1984. Précédé de La nature dans la voix de Henri Meschonnic.
O'Brien, M.A. 1944. New English-Russian and Russian-English Dictionary. Dover, New-York.
O Donaill, Niall, 1977. Foclóir gaeilge-béarla. Richview, Browne & Nolan Ltd. Baile Atha Cliath.
Parisot, V., 1855. Petit dictionnaire classique de mythologie comparée. Hachette, Paris.
Pégorier, A. 1963. Glossaire des termes dialectaux permettant de trouver le sens d'un grand nombre de toponymes de la nouvelle carte de France. Inst. Géogr. Nation. Paris.
Pictet, Adolphe, 1859. Les origines indo-européennes. Paris, Genève.
Pokorny, Julius, 1959-1969. Indogermanisches Wörterbuch. Francke, Bern.
Rohlfs, G. Romanische Sprachgeographie.
Sadnik & Aitzetmüller, 1975. Etymologisches Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden. Bd. 1, A-B.
Şâineanu, Const., 1909. Dictionnaire roumain-français, 3ème. éd. Bucarest.Schrader, Otto. Sprachvergleichung.
Swadesh, Morris, 1971. The origin and diversification of language.
Ucko, Peter, J. & G.W. Dimbledy, ed., 1969. The domestication and exploitation of plants and animals. Proc. of meeting of the Research Seminar in Archaeology and Related Subjects. London University, 1968.
Velásquez de la Cadena, Mariano, 1892. A pronouncing dictionary of the Spanish and English languages. Appleton & Co. New York.
Wilson, Joseph, 1833. A French and English dictionary. London.