Previous PageNext Page

7. TETRAO UROGALLUS

Gael.I. Capall-coille.- cappul- coille, coilleach-coille, coilleach feá, cearc feá(all. book).

Gael.S. Capar-coille.- capar-coille, caper-coiller, cabar-coille, capull-coile; from caper "to frisk, dance, walk affectedly, move the head up and down with a stately air", definitions that apply precisely to the bird's characteristic dance-display; other etymologies such as "horse of the wood", "branch", "old" or "clumsy" are not applicable ð6.2.27..- coilleach-coille aur-coille (hybrid calque of urogallus).

Cymry. Ceiliog coed.

Engl. Capercaillie.- capperkayle Selk., caper-coille Inverness; other spellings in literature: capercaillie, capercailles, capercayllie, capercaile, capercaly, capercali, capircalyeane, capercally, caperkally. cobber-kelly, capricalca (!), capercaleg for meaning, see Gael.S. horse-cock (literature) is a faulty translation of Gael.- cock of the wood, hen of the wood, cock of the mountain are bookish transl. of Gael. names.- wood hen, wood grouse, great grouse, giant grouse, moscovian black game-cock are prob. all book. auer-calze (literature) is a hybrid calque of urogallus.

Norsk Storfugl.- tjur ? , røy@ (-), teur, tere Telem., tjäder, toddor, tödder, tjudur, tør, tøre, tir,tjur, spelar, fiøhanan Hedm.

Svensk Tjäder.- The male: tjäder(hönae), tjär, tidder, teder, tedor, terör, tjöder, tjodder, tjädur, tsädur, töddur, tsödur, kädur, tadur, tidur, tjädarr, tjedarn, tjearn, tjödur, tjödör ð8., Lit.; päle, gloop. The female: raij, räij, ry, ryhönae, ryrhöna, rä, ra, röi, röj, röjo, röja, rödja, tjädäröyja, röyjo, röijo, röyju, röyji, röyju, röyi, röyij; fjäderhane, fjärhan(e), fjörhane, fjäran, fjädertopp(e), fjärtupp? , fjärhöna , fjäderhöna@, skogstupp, gråfågel, storfågel.

Deutsch Auerhuhn.- urhahn ? , urhuhn, urhenne @DS, orhane, orihane BE, orhahn, orhenne DS: Zurzach, urhâne Gött., ôrhane Westf., ôrhân Tirol, urhuen, urlhen, ordelhuen DS, urhan, urenhen Els., ohrhahn Schlesien, auerhuhn, auerhahn, aurhahn, urhahn, auerhenne, geflüg, aurhahn ð ital.- auerwild (tautonym), wilderhahn, wildhahn, wilder puter, wilderpfau.- wildguli GR: Mels; SG Oberland (guli= hahn) waldhahn DS, Steiermark, wallhahn (-), wildhuhn DS, Steiermark, holzhahn; waldhahne zentr.DS, waldhanen BE: Brienz, waldhuhn DS, grosshahn Obersteiermark, pranghahn Steiermark (< springen, for its dance display), grosse waudgöggu BE, SO, Jura, stulz zentr.DS, BE: Entlebuch (siehe ital.), vrhhanen Alten Pommerland, wildpute, wilderputer, wildtrute, trutwild, wilderpfau, holzhahn (-); pechvogel ?

[grügelhahn,gurgelhahn,krugelhahn,alphuhn,riethahn,bergfasan,birghan,bromhahn, bromhenne, bramhahn, federhahn, bergfasan, riethahn = Birkhuhn, 8; almhuhn = Alpenschneehuhn, 12]

Franç. Grand Tétras.- paoun salbatjé H.Pyr., Ariège, H.Gar., paou saouladjé H.Pyr., B.Pyr., paou Béarn., Bigorre, B.Pyr., paon Comminges, H.Pyr., paoûn Ariège, Bagnères, pabou H.Pyr., pavo, pago, pavès, pavòsac Gasc., pagoûUstou, pahuésa, pahuésat H.Pyr., paouesso, paouéssac Gasc., paba Big. (non papa) ð4., franç.- polòi Aspe, Ossau, poulàye B.Pyr. (dindon), pourrotte H.Pyr. "dindon", indiot salvatjé, gall salvatié, poul salvatié, poul sabatj Rouss., djau sovèdjo La Baroche, hasan sauvatge fors du Béarn, pou, pou sovèdge ? , djeneuille @Jura, pout d'abrane Gasc., coq de montagne, coq sauvage Ariège, grand coq VD, VS, gros coq NE, muësse Jura, rousse @, grianot (juv.)Vosges (gris), tétras urogalle livr., rémoudre terme cynég. "se dit du tétras qui fait entendre des bruits sifflants semblables à ceux d'une meule à aiguiser".

Cat. Gall fer.- gall salvatge Capcir, Conflent, Vallespir, Ribes de Freser, Puigcerdà, gall salvatj, gallina salvatj, gall fer Sort, Castellbò, gall de muntanya Er, Vallespir, torigall Er, gall de monte, gall de bosc, gall, gallina.

Basque Basollar.- mendiollo, mendioillu.

[larre-oilo,oihan-oilo = Courlis de terre, 154]

Esp. Urogallo. (calque d'urogallus),paûm, Aran, pauésa Pyr. ð4., franç.- pita montesa Sisterna, pita montés Gal.: S.Andriano, pita do monte Gal.: Serra de Ancares, gallo de monte, gallo montés, gallo silvestre, gallo-bosque (-), grigallo livr. < all. grigelhahn.

Ital. Gallo cedrone. (nom tridentin toscanisé du Tétras-lyre, 8), gial grand Friuli, grangal, grangallo Susa, gallo grosso Ligur., galo salvadégo Ven., gal salvadèc, polì salvadèc Bresc., polin selvadeg Madesimo, urogal TI: V.Calanca; ce nom paraît être à l'origine de nom sc. urogallus qui a été mentionné pour la première fois par Gessner ou Aldrovandi qui se sont souvent servis de noms alpins; urogal et le romanche urogallina sont formés d'un élément germanique que l'on retrouve dans l'all. auerhahn dont ils paraissent être un calque; en Suisse alémanique ur, sv. ör et scand. yr signifient "sauvage". Cet élément se retrouve dans auerochs,aurochs et dans le breton orin, franç. origine.tozzo TI, Como, gozzo V.Camonica, stolz, strolz TI, stolc, storg, astorgValt., stôlc Como, stolco a.litt., apport germ. de l'all. tozz "toux", allusion à la particularité du chant de cette espèce; cf. romanche cotdatoss "coq de la toux" ð5.9.1..- bilar Asiago (< all. wildhahn).

R.Rom. Taus.- taus Engad., turs Sent, cot da toss Surmeir ð5.9.1..- gial sulvedi, chöd sulvedi, chöd gront h.Engad., cot gránd Andeer, tgèt salvedi, cot da montagna Bravuogn, gaglina d'uaul Sursilv., galigna salvada gronde Surmeir, gialina salvegia, cluotscha b.Engad. ð5.12.4..- urogallina (-) (voir ital.).

Roum. Cocos-de-munte.- cocos-de-brad Muscel, Berzasca, pásâre-de-bradet Orastie (des forêts de conifères), gote Sîngeorgiu-Bâi, gotcâ, gotcán cocos-de-gotcâ(-), gotcan-de-munte, gotcán-mare, gotcâ pestritâ, gotcan de sihlâ, cocos-de-sihlâRâdâuti (gotcâ = Dindon; sihlâ = forêt dense), curcan-de-munte, cocos-sâlbatic, córcovâBrezoi, Serbânesti, cócova Bâdesti ð4.2.8..- copán Mures, Sincai, clopon Cojocna (imit. de l'un des sons qu'il émet: clop),tâtar ð8., lit.

Grec Agriokourkos.

Alb. Gjeli egër.

Bulg. Gluxar.- gluhár, gluSec, div petel.

Sbc. Tetrijeb gluhan.- tetrijeb, tetrebac, tetrbica, tetrepka ð8., lit.- gluhaca, gluhan, gluhar, gluva, gluvacð5.12.4..- divlji peteh Crni Lug, divlji (h)oroz, divlja kokoS, divlji tukac, divlji dukac (dindon sauvage), divji petelin sln., glokotati "glousser" (Grand Tétras) ð5.12.4..- klikotati id. ð5.12.4..- id., kucati id. ð5.9.1..- çukati id. ð5.13.1..- Sklocnuti, klocati,Skljocnuti, Sklocati, Skljocati id. ð5.12.4..- doktati id. ð5.18.2..- brojiti pribajati id. ð5.6.9..- brusiti id. ð5.5.2..- kucati id.

[divljipijevac = Pupavac, 263]

Tch. Tetrev velký.- hluchan, hluchaë, hluchi, hluSec ð5.12.4..- tetrev, nerrev, tetreu, tetrev turí, tetrev zubrí(apparemment deux trad. de auerochs!),kohout velký, pták velký.

Slk. Hluchán.

Pol. Gluszec.- gluszec, gluszek, gluk, gluch, glusiec, gluchoñ, zgluchañ, tetrow hluchy ð5.12.4..- tetrow, teteriew, gutur, gutka, gotka ("dindon"), dziki jendyk ("dindon sauvage"), kogut, kura (coq, poule), skrzekot ð5.2.38..

Sorabe hluchar, hlucharica, rólny kokok, wulki honak h.sor., puron b.sor. (dindon).

Bielor GluSec.- gluSec, hluSec', hlusiec, kogut.

Ukr. Hluxán.- hluxár, hluxéc, gluSec' ð5.12.4..- hluchi rjabel' Sambor, gotur, gotka, gotycja, hotur, hotka, hetka cf. roum. gotcâ (dindon), tokar (dindon, < turc), devi petel.

Russe Gluxar'.- gluSak, glusica, gluxarka Smolensk, gluSen OstaSkov, gluxoj tetrev voir ci-dessous.- kurica Oural s., moxovit (hirsute, pour sa barbe), kopaluxa, kupaluxa Perm, kópala, koppula Arkhang., kopel' Olonetz, cf. finn. koppola, karélien koppala "fouisseur" d'après son habitude de creuser des trous dans la neige.- marjûxa, marákuSka Arkh., cuxar' Arkh. < lappon cuxc. Le slave gluxar' "tétras" est invariablement défini par "sourd"; or il est évident que ce ne peut être un caractère de cet oiseau si extraordinairement alerte et difficile à approcher. Le terme est plutôt descriptif du chant qui est composé de gloussements caractéristiques ð5.12.4..

Lit. Kurtinys.- kurtinys (qui glousse), gluSokas, gluzokas, gluzunas ð5.12.4..- teterva, teterviné, tetervinas ð8., lette.- rudiké@,

Lette Mednis.- mednis, medens, mednens, medans, medna, cf.lit. medinis "qui appartient à la forêt"; medmez, mettuks Liv. (des bois), mezputni, meza gailis (coq de forêt ou sauvage).

Top Of Page