Previous PageNext Page

5.16.1 gag, k-g, g-ng (see also gog- 5.17)

Lith.gaga et var.Great Crested Grebe, 66
Slavicgagagoose, 27; Eider, 58 (?)
Lith.gagéti, gagentito cackle (goose)
Lith.gagalasWhite Stork, 127
Lith.gagalas et var.domestic duck, 40
Anc.Greek(byz.)gagílaMagpie, 288
Roman.: EnisalagîgîlitâWhite-fronted Goose, 30
Sbc.gagalicaJackdaw, 285; Rook, 282
Sbc.gagulaGreat Crested Grebe, 66
Sbc.gegacRed-backed Shrike, 326
Sbc.gagatito call (Pheasant, 3)
Ukr.gagak, gegavkaGreat Crested Grebe, 66
Bielor.hahác et var.Great Crested Grebe, 66
RussiangagaraGreat Crested Grebe, 66
Germ.reg.gagvogelWren, 406
Germ.reg.gagerdomestic duck, 40
Germ. reg.gagelakNuthatch, 401
Skr.gaagto laugh
ON gaggto yelp
Engl.Scot.gadgetalk haughtily
Engl. gagjoke
Engl.gaga fou de
Franç.rég.gagapropos de niais
Franç.rég.guégettechèvre
Bretongagennañpleurer à ne plus pouvoir parler
Franç.: Béarn.yaganrailleur, FEW, 22: 74
Esp.gagostuttering
Bretongagaoutstutterer
Roman.gagâutâstutterer, whence Gagaouze, Turkish peoples in Bulgaria and Bessarabia ("the stutterers"; from the Megleno-Rom. substr.)
Slk.gagoSRed-backed Shrike, 326
Ital.: Locarnogogaid.
Ital.: Sard.gocca, cocagoose, 27
Ital.nordcocal et var.gulls, 81-84
Arabic: Eg.ghoka(Romance influx) gulls 81-84
Port.gagozagulls, 81-84
Ital.: Ven.scagoza, magogaid.
Franç.: Montana (VS)gugâto yodel
Roman.gâgâito honk, cackle (goose), to mumble
Aroman.gâgâredzuto honk, cackle (goose)
Roman.gagaireto honk (goose), to call etc.
RussiangaganogBaikal Teal, 44a
Pol.gegnachto creak
Anc.Greekgégonato cry
Germ.reg.gägelerBrambling, 433
BretongeginJay, 290
Germ.reg.gäg, gäkerJay, 290
Germ.reg.heger, heer etc.id.
Germ.häherid.
Germ.reg.herrengägerid.
Germ.reg.heergans, herrgansGrey Heron, 118
Gael.I.gog, gugailgoose cackle
Gael.S.guga, sgeigeirgoose, 27
Gael.I.gogaillegoose, 27
Germ. reg.holzgüggelBlack Woodpecker, 272
Germ. reg.wassergückelCoot, 138
Germ.reg.guglerOriole, 296
Engl.gigglesnicker, snigger
Engl.reg.giggler, jeeglerunfledged bird
Germ.reg.müsgigesWren, 406
Sbc.gigusadomestic hen, 2
Anc.Greekgýgèsan unidentified bird
Nederl.gaggelento honk, cackle (goose)
Engl.gaggleto honk, cackle (goose)
Engl.haggleto bargain in a quibbling manner (not cognate to hag "cut")
Germ.reg.gâgag, gîgaggoose, 27
Franç.gâgotte et var.goose, 27
Franç.: Vassyjajoitterricaner, FEW 22: 73
Franç.: Arlayjajouxbruit de poules quand on leur ouvre la porte, FEW 22: 14
Franç.: Démuinsgageolerto warble
Franç.: Châtenoiségajelâirire aux éclats, FEW 22: 70
Franç.:ChâtillonS.diageréclater de rire en parlant, FEW 22: 70
Franç.: Créanceydiageuaboyer, FEW 22: 8
Franç.: Grde Landegaginardoungazouillis
Ital.: Giud.gaggiablinaRed-backed Shrike, 326
Ital.reg.tordo gagianSong Thrush, 339
Ital.: Cal.gaggiana et var.Black-headed Gull, 90
Franç.: Jerseyjadjin (faire)agacer, taquiner, FEW 22: 71
Lettishzadjinàtto prattle
Gael.I.caíghto lament
Gael.I.coigeadalclamour, song
Gael.S.caigrush of conversation
Gael.I.caigJackdaw, 285
CymriccegidJay, 290
Germ.reg.kägerJay, 290
Roman.cehâi, cehnâito howl
Roman.ceahlauBlack Kite, 215
Hung.csagolö(Roman. substr.) to howl
Engl.cagmaggander, 27
Franç.: St.Geniscagot (sonô lo)sonner creux, FEW 23: 201
Franç.: Ellecagoulyaiproduire un gazouillement, FEW 23: 202
Franç.cajolerto call, to sing (birds); to call like the Jay, 290: to cajole
Franç.: ChefB.cajointerj. pour exciter un chien, FEW 22: 9
Franç.: Tholychajoycriard, FEW 22: 63
Franç.:Vagney,Cleurychajayeid.

Top Of Page