Previous PageNext Page

354. SAXICOLA RUBETRA

Gael.I. Caislín aitinn.

Gael.S. Caislin aitinn.- conasag, conasan, conasgag, conasgan, gocan, cochcan, gochdan, gocan-conuisg, gocan conaisg; ultag Islay, utac, uttag, utlag (imit.), fraoichean.

Cymry Crec yr eithin.

Breton bistrag Vannes, pistrag, pitrag, bitrag, bistrakig, gwitrag, huiktrag.

Engl. Whinchat.- whinchat York., n.Ire., Lanark, whincheck n.Engl., whinchecker n.York., whinchecker n.Ire., whinchacker n.Engl., Clyde, Ire.: Islandmagee, whin clocharat n.Engl., whinny-grey Coleraine, whin-grey Cumb., n.Ire., whin-bird Suff., whin-sparrow Scot., e.Loth., n.Engl., n.Ire., Portaferry, vine-bird Suss. (not whin "furze", this species does not frequent furze, but see ð5.8.9.). grass-chat Surr., York., Cumb., haybird York., haychat Durh., York., Nhb., hayjack e.Angl., Suff. (a characteristic bird of hay meadows); dock-topper Som.: Godney distr. (cf. ital. simacusti etc., 353); utic(k)Ches., Midl., Not., Salop, Not., Nhp. (not utie),yewtick Leic., eartick Som.: Edington, tick Leic., Not., Shrop., uthage Salop, fern-lintie Aberdeen (foreign l.).

Norsk Buskskvett.- råfugl Oppl, gressjulk.

Svensk Buskskvätta.- busk(e)skvätta, buskärla, änjissteinskvætto, måsasteinskvætto, krubbitare, höbitare, rödbrösta, knäckfuggel.

Dansk Bynkefugl.- bynkefugl, hytjep, hyphest, plovkørfugl, køresvend, kørekusk kørehippe, hestekører, plovkøret, mosefugl, håremand, tidselprins, tidsellærke, gråbonespurv, lyngsmutte, bifugl, rødbrystet skvætte; boskajælpa Bornh., bynkfugl.

Nederl . Paapje.- pieperke, piepvöggelke, wijnpiepertje, wienpieperke, wientaprken wientapperke, wientepper(ke), wientipperken, wientepke, wientupke, wijntapper, wiêntêmper, weinddupper (not because it nests in winestock ! - Blok & Steg, p. 215 sub Vliegenvanger), jutik, juudek, heitikste, tak(ke)rybintsje, paalveugelke, paalzitterke,stakemus, duinstag, kleine stag, grastapuit, zomerpaapje, stompstaartje.- [waltapuit, walkruuprken, waltak,kleine aakster, kleenekstertje = Tapuit, 349; gaal, geale, gealtsje = Geelgors, 438; koeivoetje = Witte Kwikstaart, 313]

Deutsch Braunkehlchen.- braunkehlchen Mittelfr., braunkehle Brand., wiesengerre Pfalz ð5.2.16..- wiesenschmätzer, wiesengätzer ð5.9.5..- wiesenquitscher Sachsen ð5.13.1..- wisengimchen ð5.8.7..- grasrätschli BE, grasrätsch DS: Diesbach, grassrägg DS ð5.2.54..- christoferl Wien ð5.2.42..- wisevillchen, wisegimmchen, wisepäipelchen, -schätterchen, wisepillo(r), graspillo Lux. ð5.23.15..- hüt-dick Ruppin, judith Flensburg, wietüpper Münsterl., hütick, hüting (-), wiesevögeli GR: Chur, wiesenspötter Tirol, wisevilchen,wiesenfletsch, feldspatz; sturzacherpfifferli BE, erdvogel DS: Meiringen, herdvogel BE: Oberland, härdöpfelvögeli BE, SO (= Erd-, cf. franz. terrasson),krautvögelchen; chrutvögeli DS: BE, krautvögeli DS, krautvogel Lausitz, Schlesien, krautlerche Schlesien, krautvögel(ein), krauthänfling, kreutvogel, krutvögeli, krautfletsche (-), grasméck Lux., grasmück Husum, bürstner Strassb. (burst = Bortengras), kapper Helg. (perches on top "kap" of tall grass), sträfmännchen Lux.: Bettenburg (Streifmönchen, Strich), nesselfink, nesselzeischen, nösselfincke, keivilchen (Kuh-); jippjäppchen, jodek Lux. (imit.), katschrötele DS, rüebevögeli BE ð3.2.54..- kéivillchen, niicht(el)chen, nuechtegailchen Lux., rötling, grotjochen.

[spiesser,spiessfink = Baumpieper, 307; kohlvögelein,pfäffchen,totenvogel = Schwarzkehlchen, 353; steinschmätzer,steinsänger,steinpicker etc., schmellahüpfer = Steinschmätzer, 349; braunellert = Heckenbraunelle, 408; fliegenschnäpper etc. = Grauschnapper, 331]

Franç. Traquet tarier.- tarier, tarrier (prob. centre) ð5.1.4..- trac-trac Jura, trac Yonne, B.Pyr., trac-trec D.Sèvres, Niort, tric-trac Nam., traquet centre-ouest, traquette Poitou, Saint., traquét Gir., Grande Lande, Pissos, trachet Gasc., troquet Rouergue, traqueur Yonne, tractiée Saint. ð5.2.45. (ces noms se donnent également au Traquet pâtre, 353), tac-tac Yonne, taque H.Marne, Perche, Beauce, tâte Bresse, tatà Vaucl., tacotte Jura, taquet, tapet GE, toc-toc Lorr., toc Mos.: Isle, Pays-Haut, toquelai Mars., touquet (-), floquet Sol., taqueriau Morv., Nièvre, taperiau Morv., vitra Périg., Allier, Lim., H.Vienne, Berry, Yonne, Orl., b.Dauph.: Châtonnay, vicra Dauph., St.Didier-de-la-Tour, vicre Jura, Bresse, Chaussin, Pont-Noir, PlancherM. (non vivre),vicrr Montluçon, vitra H.Vienne, Orl., Yonne, Lim., Allier, Périg., Poitou, Berry, Bourb., Franchesse, Montlieu, Villeneuve-les-Genêts, vitrata Yonne, vitras Nemours, vistra Puybarraud, Chavanat, vistrà Char., vistrata Chavanat, ouistra Yonne, bistrata Gard, vistre moy.Dauph., vistro h.Dauph., ouistro Creuse, vitsatsáDauph., ouisse-tiatia Cernans, oustiatia Jura, vitrac Poitou, SeudreS. bistrac Poitou, Melle, Jonzac, bistac Finistère, vitret, vitrec (non vitrée) titrec (-), huictrac Morb., huitactac Cancale, ouistrac Norm., ouichtrac, wichetraque wall., Mouzon, witchâ, witchok wall., chicha Lux., chic-chac wall. outchac Bussang, utiotte Domgermain, ûtique Charl., Bellecourt, La Hestre, Jamognes, ukète, itchoque Charl., ouiquet, ouithiet Montb., ieuquet Sancey, ouatiti Vosges, tchic-tchac wall.c., Verv., ric-chec Pyr.-Or., foutrac Bourg., C.d'Or., fracas litt., tratra Calv., triplace, tirplace L.et Cher, Seudre s., Blois, tric-berèque Meurthe; les noms précédents, d'après le cri caractéristique huit suivi de tac-tac, se donnent aussi au Traquet pâtre, 353.- fouténtega, pouténtega Nice, cliette, chuche Noirmoutier, fichelé d.Nord (imit.), thyon (fide Belon, 1627) luquette, luquéto H.Pyr., aluquét Gers, pierre-de-fouo H.Marne, "penfeu"H.Maine (err. pour pierrefeu?) d'après son cri qui ressemble à deux pierres que l'on frappe; carascléto Gasc., carrasclette H.Pyr. ð5.2.15..- crec Ldes., Saint., créc, créque Gir., Teste, grègue Aunis, créchet Nantes, cachet Stéphanois, criquet Norm., craq, craquelet Manche ð5.2.38..- raghinade Cantal ð5.2.54..- piquerave Sav. ð5.2.54..- ringue Aiript, Chef.B., Saint., Aunis, ringuez a.litt. "traquets" ð5.2.54..- rastouillet Toulouse ð5.2.43..- grenet Char. ð5.2.29..- laron di fin VS: St.Martin (voleur des foins), peròla di feinc Evolène, fauvette d'herbe Pic., moineau des prés H.Marne, piava-prat H.Loire, pralyòSt.Didier-de-la-Tour (espèce caractéristique des prés), terrasson Sav., VS rép., tarathon Conflans, tarafin Leschaux, terraillet Gren., tarayon H.Sav., taralion H.Sav.: Balme de Sillingy, tarrayolo Mans., parce qu'il niche à terre; machâ, machè, macho, majo, massejo wall., matchot, madjot Liège, maké Charl., machet dict. ð3.6.21..

[grasset,graivèt,vine = Pipit des arbres, 307; béche-fier = Gros-bec, 431; pétar,petouyè = Proyer, 445; goudal = Traquet motteux, 349; trâ,trê,toret,terrinbrillant = Verdier, 416; vieccia = Gobemouche, 331; ozépliodje = Pic vert, 270]

Prov. Bistrata.- bistrata, vistrata, vistata, vichreic.

Cat. Bitxac rogenc.- pujasoques, punxasoques, cagamànecs Val., caganap Gir., papanaps Palamós (chauche-manche ð4.1.2..); vitrac Mall., Men., bitrac Gir., Empordà, xiprét Mahó, ric-chec Ross., ricxec, bitxac (-), tuït Gir., Olot, tuïc Llofriu, buit (-), barbarotja Mall.

Basque Pitxartxar nabar.- solotxori, kalaka [pintxa = Pinson, 432]

Esp. Tarabilla norteña.- arrelde, sietearreldes Cast., cieterrélde a.Alpujarra, satearreldes (-) (arrelde est aussi une mesure de poids; référence à sa petitesse, cf. ital. trentapés,cent-rub "Roitelet, 406; il n'est pas certain qu'il s'agisse du tarier; ce pourrait être le roitelet ou un pouillot).

Port. Chasco de arribação. (migrateur), pardinha Bragança.

Ital. Stiaccino.- scimaröl Oss., mariröl TI, scimirö de montagna Lomb., simacusti b.Piem., Arenz., Savona, Gen., tsimatol Rov., simìPontevico, smansitìBresc., zimabroc Pav., tsimaerbe Rov.; cette espèce fréquente les prés où elle se perche sur la cime des tiges élevées; puntirö b.Piem., punta d'mèlia Cuneo, saltinpal Mod., Bol., seltinpèl Romg., saltimpalo V.Chiana, saltabastone Roma, saltinseccia, saltincicci Sen., stiaccino Pis., Sard., schiaccino Fucecchio (Lucca stiacciola = bastone), canecchia Corse, canniciàru ReggioC., (canna = longue tige), asta Rav. (tige), panigalòt Tremosine (se perche sur les épi de "panic"), cacadonaci Cal.: Briático (chaucher + donaci "fiori della stramba"); predicatore Marche, Ascoli-Piceno, Perugia: Marsciano, predicatór Rimini (parce qu'il se perche sur des tiges isolées comme pour prêcher); terraiolo Corse, parce qu'il niche à terre; cf. Riparbella (Tosc.) terràntolo "de terre", tarantolo "salamandre" (qui vit à terre), et l. tarantula araignée qui vit sur le sol. montan Ven., montanèl Lomb., montagnina Garf., machetì de montagna Berg., scimirö de montagna Lomb., favareto de montagna Trev.; cette espèce préfère les prés de montagne et des coteaux; fenaréu Valt.: Morbegno (l'oiseau caractéristique des prés à faucher), auséla di pradi V.Non., erdàt Vione "perchè le sue uova sono verdi" Carini; miettempunta di state, miettemponta d'està Nap., simacusti de primaveja Savona, machèt de passada Brescia, oc d'bo Rav., Bol., oc ed bóRomg., occhio di bove Marche, pour sa forme rondelette ð406., it.; teston Mod. (sa tête est relativement grosse), gastrighino Ancona (gastriga = pie-grièche qui est également appelée teston);ciup-tec Como, V.Bremb., cibezec Rov., tomìo, tuína Sarteano (imit.), granaiola Elba ð5.2.29..- barada Mod. ð5.6.9..- taràgn Valt.: Morbegno, taragnél, taragnola V.Antrona, taragnin Valt.: Sondrio ð5.1.4..- piagnaccia Sen., piagnucolone Sarteano ð5.11.2..

[sasserö,pitamoute,petrarulu,razzacola,batt-coda = Culbianco, 349; sciavattola,broSunculu = Ballerina bianca, 313 battiale,griset = Pigliamosche, 331; matozzo = Averla maggiore, 324; morö,testa d'mort, forgiareddu = Saltimpalo, 353; meareu = Migliarino, 437; piter,piciar,picet,piciat = Pettirosso, 335; caca-sipali = fauvettes, 357-366]

R.Rom. Praderin.- praderign, parderign Surmeir, puppenbrin (trad de l'all. braunkehlchen),utschi da fein Sursilv.

Roum. Mârâcinar. (Mauvaise attribution, cette espèce ne fréquente pas les ronces).

[mârâcinar,urzicár = Mârâcinar, 353]

Grec Kastanolemis.- mastrominás (de mastro- "maître" parce qu'il se perche sur des points culminants), kefalás Rhodes (cf. ital. teston);limónios (des prés), fichos Chypre: Paramlimni (imit.).

Alb. Ceku vetullbardhë.

Bulg. RizdovoguSo Livadarce.

Sbc. Batiç preSicek.- batiçDubr., butiì, (batiì = baguette, pour son habitude de se percher sur les tiges); preSicek, praSiçak, pracicek, praSicica (des prés), prosnik, prusnik, rujavi prusnik sln. (des prés), travarka (des prés), fikavac, fikabac, Stica (acoust.), repalSica, repalScica ð3.2.54..- meStre lovre (v. No. 353), cideri-maderi, smedjovoljka livr., trad. de l'all. braunkelchen. [Smugavac = Srijez, 406; samotnjak = Kamenjar, 349]

Tch. Brambornícek hnêdý.- hudek, vlcí, lûcník malý(lûcník velký = Strnad lucní, 445) trávnícek (de l'herbe des prés). [bêloritka = Bêlorit Sedý, 349]

Slk. Prhl'aviar cervenskastý.- prhl'ava, prhl'avník, przl'avar, zemiacik, zemnácik (parce qu'il niche à terre), získané.

Pol. Pokläwska.- rudzik, opocznik. [pokläszcz etc. = Bialorzytka, 349]

Ukr. Ivancik.- cikolka, síkolg, gikolka Kherson (acoust.), Sykor; zemljanka (parce qu'il niche à terre), jancyk, jacyk ð3.1.70..- ivancyk ð3.1.36.3.. glynjanyk. [kaminnyk,mlynok = Kaminka, 349]

Bielor. Ivancyk.- ivancyk, jorkcyk.

Russe Dugovoj Cekan.- cekan, cekancik (acoust.), travnik (des prés), ivancik ð3.1.36.3..

Lit. Kiauliuké.- kiauliaplekSté.

Lette Lukstu Cakstite.- brunkaklite.

Iran Cek-e buteh-ei.

Arm. Margagetnayin Cqcqan.- cncagh.

Georg. Mdelos ovsadi.- ovsadi (des prés).

Azeri Cïmïn Çïkçïkisi.

Eg. Qulay'i aHmar.fustuqa, qulay'i(gen.).

H.Sem. bu-erdan Mar.n. bu-fsiu Tun., cakcug Tun.: El Haouaria,

Hebr. DuHal Hum-garon.

Malte Bucaqcaq tas-silla.- bucaq, bucaq tal qudi.

Top Of Page