Previous PageNext Page

5.2.29 kr-n, gr-n, r-n

Svenskskranato cry
Germ.kran, kraunvarious mecanisms subject to squeaking
Germ.kranichCrane, 133
Nederl.kraonCormorant, 105
Nederl.kroanBrent Goose, 32
Germ.kroneid.
Engl.croonto hum
Skr.kràuncia fabulous bird, mother of herons
RussianxranokCommon Tern, 97, cf. granatocka (hereunder)
Engl.craneGrey Heron, 118; crane (lifting device); Cormorant, 105
Engl.crane-duckGreat Crested Grebe, 66
Engl.cran, crane-swallowBlack Swift, 321
Engl.cranston-crowHooded Crow, 281
Engl.: Ire.crann-wigeonGarganey, 43
Gael.I.crann-lachGarganey, 43
Gael.I.crann-géBrent Goose, 32
Gael.I.cráinnseachgull, 81, 83
Franç.: Jerseycrannecrane, French crémaillère
Ital.crónaboat crane
Engl.croonto hum
Germ.kreunento groan
Gael.S.cronaichreprove, chide
Engl.: Scot.scronachto yell, shriek
Franç.nordcrenetGarganey, 43
Franç.: GEcrenetWhimbrel, 168
Franç.: Char.grenetWhinchat, 354
Franç.: Ldesengragnentrain joyeux, FEW 22: 26
Ital.granajacicada
Ital.: ElbagranaiolaWheatear, 349
Ital.: Tosc.granaioloGarganey, 43
Franç.grenouillefrog, cf. rana, ci-après
RussiangranatockaCommon Tern, 97
Franç.: rouchicrenoncricket
Franç.: wall.crin.netteMistle Thrush, 340
Franç.: JuracranéWren, 406
Franç.: Pézenascranágeindre, grogner, FEW 22: 58
Franç.: Périg.encraunorattle, FEW 23: 200
Franç.: Bézierscrahináse plaindre, FEW 22: 62
Franç.: Vionnazcrenápleurnicher, FEW 23: 60
Franç.: VScrenâto crack
Franç.: Bressecrenecobrûlé, FEW 23: 177
Franç.: H.Sav.crenélarattle
Franç.: GEcrenellerattle
Ital.: V. ChianarenelloKestrel, 234
Gael.(a.litt.)cràin (génit. crane)sow
Ital.: Piem.crinid.
Lettishkrinaid.
O.N.hrinato squeal (pig)
Engl.: Shetl.rinsqueal of a pig
Anc.Greekrhinèscraper, file
Bretonkriñato gnaw
Bretonskriñato gnash one's teeth
Franç.: Berryrignerto gnash one's teeth, FEW 23: 203
Franç.: Paildérignerpleurnicher, FEW 22: 60
Esp.riñadispute
Esp.reñirto growl, quarrel
Gallegorinolamb without mother
Esp.: And.rinreoa certain call of the Red-legged Partridge, 16
Norskrinsulu, regnspirBlack Swift, 321
Dan.rainsvalaBlack Swift, 321
Germ.reg.rynvogel, reinschwalbeBlack Swift, 321
Germ.reg.reintüterCurlew, 167 (see also regen-)
Germ.reg.reinköppelLapwing, 158
Germ.reg.rheinreiherGrey Heron, 118
Germ.reg.rheindüchelGreat Crested Grebe, 66
Germ.reg.rheinmöweCommon Tern, 97
Germ. reg.rhäinintdomestic duck, 40
Germ.reg.rheindrosselMistle Thrush, 340 (in the above names, the spelling "Rhein" is due to folk etym.), Cf. also the following
Dan.rainfoulBrambling, 433
Dan.rainsvaleSwift, 321
NorskrinsuluSwift, 321
Kurdishréinto bark
Germ.reg.grincry
Germ.greinento whimper, whine
Germ.(mha)rienento groan
Germ.reg.greinerleinTree Pipit, 307
Germ.reg.grien-, greinvögelchenTree Pipit, 307
Ital.digrignareto creak
Franç.grignotterto nibble (no kin to grin "smile")
Mod.Greekgriniázoto creak
RussiangrjonBlack Swift, 321
Engl.groana low mournful sound
Engl.gurnet, gurnarda fish, French grondin (below)
Engl.gruntto grumble etc.
Lith.grenduto scrape
Engl.(o.liter.)grennento gnash one's teeth
Engl.grindto gnash one's teeth, to grate etc.
Franç.: Norm.grindeauTurnstone, 190
Franç.: Vendômegrinderse plaindre, FEW 22: 62
Franç.gronderto grunt, scold
Franç.grondingurnet ð5.2.29.
Bretonrendaeldispute
Germ.randaldin
Franç.: FRranz des vacheschanson de berger (à l'origine devait prob. signifier le bruit mené par un troupeau (sonnailles, beuglements, cris de bergers)
Franç.: Montluçonmeneur de ranBuzzard, 211 (orthographié "de rangs" parce que non compris)
Bretonraneztalkative woman
Gael. I.rantverbiage
Engl.rantspeak in a bombastic way
Nederl.rantentalk foolishly
Skr.ranamito call, to sound
Basquearranmill clapper, bell
Sbc.lasta ranorankaBlack Swift, 321
Bretonranfrog
Esp.ranafrog
Cat.ranaGreat Reed Warbler, 373
Esp.reg.cantalarranaid.
Ital.: Sic.rrenacedduid.
Esp.reg.ran-ranStonechat, 353
Prov.: Gémenosrenérattle, FEW 23: 200
Franç.rég.ranáto neigh, grunt, weep, FEW 17: 465
Franç.: Périg.raná, raunáto crow (Carrion Crow, 280)
Franç.: Lim.raounaWhitethroat, 362
Franç.: b.Dauph.renáto growl, squeal (dog, pig)
Franç.: SRrenáfox
Franç.renardfox; animal qui se fait remarquer surtout par ses glapissements. Certainement pas du nom propre Germ. Reinhardt; ce n'est pas ainsi que l'on nomme les animaux. On est également loin du francique regin "conseil" et hard "dur"!
Franç.renargronder, murmurer, FEW 17: 463
Franç.: Puisserguierarnapigrognon, FEW 22: 80
Franç.: Vouvant (Vend.)arná rna rnacri pour chasser les oies
Franç.: Aussoisarniréternuer, FEW 21: 316
Franç.: Sancerrearnaillertaquiner, FEW 22: 71
Franç.: Gevrierarinárésonner, FEW 23: 201
Ital.: Piem.arenaMistle Thrush, 340
Franç.: Lgd.reinetWren, 406
Franç.rainettetree frog Hylaarborea; Garganey, 43; Kestrel, 234
Franç.: Verdunrain-nonmurmure, FEW 23: 197
Franç.: Proyartr'nitchiremuer en produisant du bruit, FEW 23: 198
Franç.arg.renauderto grumble, grouse, grouch
Franç.: Ajoierenondaiebougonner, jurer, FEW 22: 80
Franç.: Metzrenènayesonnerie de clocher, FEW 23: 157
Prov.renengáRing Ouzel, 344
Cat.renegaGrey Partridge, 22
Franç.: Sav.rënëviéWhitethroat, 362
Franç.: VDraneulerGreat Crested Grebe, 66
Franç.: VSregnoulemusique agaçante
Ital.reg.rugnetteShort-toed Lark, 300
Franç.: Lochesragnasserfaire du bruit, FEW 23: 199
Franç.rogneanger
Franç.: Lozèreirognérattle, FEW 23: 200
Franç.: MassifC.ivrognaKestrel, 234
Ital.reg.grögngrögnBarn Owl, 238
Ital.nordgrügnetWater Rail, 142
Franç.grognerto grunt
Franç.rég.grougnito grumble
Cat.ronyr, grunyrto growl
Esp.: Bielsaroiñirto growl
Franç.rognerto trim, pare; French rager; couper les bords de quelque chose (non pas d'un hypothétique "rotundiare" qui voudrait dire "couper en rond", ce qui est n'est pas le cas)
Ital.raugnareto quarrel
Gael.I.srenninto snore
Franç.reniflerto sniff
Franç.renâclerto snort
GallegorañonCorn Crake, 146
Franç.: b. Dauph.regnáto neigh
Czechrzaní(Romance residue) to neigh
Franç.: VSron.nerto growl
Franç.: Rhêmes (AO)rouno, rééno(slang of the chimney sweepers) grunt
Franç.: Châtenoisrunton grave, FEW 23: 204
Lettishrunaword
Engl.(o.liter.)rundiscussion, murmur, secret
Goth.rûnasecret conversation
Germ.runerune, runic writing (secret for the uninitiated)

Top Of Page