Previous PageNext Page

5.6.6.3b br-g, b-rg

Gael.I.braigbraggart
Engl.bragto brag
Franç.braguerto brag
Dan.brageto creak
Engl.to brayutter a harsh cry (donkey)
Gael.I.braigléirbargainer
Ital.: Piem.sbragalörtalkative
Ital.: Lomb.sbragalásbraitareð5.6.9.
Ital.sbregacciatalkative person
Franç.: Lim., Périg.eibravegerattle, FEW 23: 200
Franç.: Périg.eibravejoNightjar, 251
Franç.: Poitouébrevagereffrayer les poules, 2, FEW 22: 15
Gael.S.bragexplosion; braigh crackle
Gael.S.broighlichcrackling
Gael.S.broigheall et var.Cormorant, 105
Engl.brogueIrish accent; a king of shoe: prob. a wooden shoe produces a clattering noise
Bretonbregasburp
Bretonbreugeuziroter, FEW 23: 318
Germ.reg.brogvogelGadwall, 45
Cat.brogirto make noise
Franç.: Cantalbrugir, brungirretentir, FEW 23: 201
Franç.: Cantalbruginávibrer
Franç.: Cantalbruiginacorde d'un instrument de musique, FEW 23: 144
Franç.centrebruguirto make a noise
Franç.: Lgd.brujoubruit confus (foule, mer)
Franç.: Hér.bourjoubruit confus, FEW 23: 198
Lith.burgétito buzz
Franç.: Lim.burguetarlancer des brocards, FEW 22: 74
Franç.: Havrebourgancergrommeler, FEW 22: 79
Basquebargopiglet
Basquebargaroinstrument à broyer le chanvre
BasquebragaroBlack Swift, 321
Ital.: EnnebergbargaróWood Pigeon, 255
R.Rom.: Surmeirbargeirto cry, weep
Engl.: Ire.bargedBlack-tailed Godwit, 169
Cymricbargud et var.Buzzard, 211
Port.bergadinhaBuzzard, 211
Cat.borgadellSiskin, 417
Prov.: Dauph.bargalhairebredouilleur, FEW 23: 194
Ital.bargagnareto bargain
Franç.(a.litt.)bargaignerid.
Engl.bargainid.
Franç.baragouinerparler mal (une langue); certainement pas du breton bara "pain" et gwen "blanc"!
Franç. centrebarginerplaisanter
Franç.barge, lamberge, liverginBlack-tailed Godwit, 169, cf. barker, above
Prov.barjá, barjacáto chatter
Franç.barjaquerto chatter
Franç.: GEbarjaquerto chatter (Magpie, 288)

Top Of Page