Previous PageNext Page

4.6.3.1 r-s, r-š, r-c; avec lettres prosthétiques: gr-s, br-s, fr-s Bristling; hérissé

Mod.Greekrhisoslynx (whence rhesus, attributed to a monkey by Jean-Baptiste Audebert (1759-1800)
Sbc.ris(Sln. id.) lynx (from its ear tufts)
Pol.ryšlynx; Long-eared Owl, 248
Czechrîsid.
Sbc.ricka sovaLong-eared Owl, 248
Sbc.reg.ricakreed (from its inflorescence)
Sbc.ricak, rickaMallard, 40 (cf. raca hereunder)
Germ.reisbranch, shoot, rice
Engl.ricecereal with long glumes
Ital.sudrišulbarley
Franç.: VDrisolettaPasque flower (feathery inflorescence)
Arabic: Eg.rišfeather
Arabicumm-rišàlahBearded Vulture, 200
berb: KabyleisriEgyptian Vulture, 199 (from its nuchal tuft)
Pers.rišbeard
Kurdishréhid.
Pers.rišahtendril
Pers.rišèroot
Anc.Greekrhizaid.
Franç.;Bagnes, Savièse,VSrizeid.
Franç.racineid.
Ital.racimocluster
Franç.régimecluster of bananas
Anc.Greekrhaxbunch of grape
Alb.rrushid.
Franç.raisinid.
Franç.: VDraisinetred currant
Franç.groseille(g prosth.) red curant
Sbc.grozdegrape
Lettishgréznacock's comb
Franç.: VDgrassijuniper
Engl.grassplant of the family Gramineae: bristled aspect. Not cognate to either grain,grow or green; cf. the following
Gallegograizagrass
Etr.rizsheep (frizzy hair)
Span.rizocurled tuft of hair
Port.riçoid.
Span.reg.rizo et var.various thorny plants
Span.brizo(prosth./b/) urchin
Span.brezoheath (see hereunder for other forms with prosth. /b/)
Anc.Greekoryzariz
Anc.Greekoryxa horned mammal (borrowed from Basque, hereafter)
Basqueorizachamois
Franç.: Pyr.isarchamois (Basque substr.)
Ital.risatarice
Franç.risette (brosse à)bristle brush
Franç.: Grde Landeprissoc(prosth. /p/) chestnut bur
Ital.:V.Verzascariscflue brush
Ital.ricciofrizzy; chestnut bur; hedgehog
Ital.: Pav.ricciolicurved feathers of the male Mallard, 40
Ital.ricinocastor oil plant (bristled seed capsule)
Ital.porco-rissohedgehog
Span.rizónsmall anchor
Ital.rizzónid.
Franç.(a.litt.)rissonid.
Ital.reg.rizzànMallard, 40
Ital.: Corsefriccione(prosth. /f/) Mallard, 40 (see riccioli, above)
Ital.reg.frisone et var.Hawfinch, 431 (for the peculiar shape of some feathers)
Ital.: Pad.frišona kind of mushroom (v. hérissonð4.6.2.); a race of horses with tufts of hair at the feet
Ital.: Berg.gasöla frisuneraRed-backed Shrike, 326 (vermiculated plumage)
Franç.frisoncurld lock of hair
Anc.Greekphrixós, tephrikósbristled
Ital.: Cal.rizzuurchinð4.6.2.
Ital.: Friuliritsàto bristle
Ital.reg.resegonRedšbreasted Merganser, 60 (saw bill)
Franç.: Sav.reycesaw; Red-breasted Merganser, 60
Franç.: VSrissesaw
Franç.rècherough (to touch and taste)
Sbc.rešcrispy
Alb.rryshkëtwrinkled
Alb.rrecësinside wall of stomach
Gallegoraxotentacle of octopus ("bristled" with suckers)
Ital.rozzorough
Alb.rosëMallard, 40 (see riccioli,rizzàn, above)
Cat.: Mgerm.rossaid.
Ital.: Otr.roggiaid.
Roman.ratâid.
Ukr.racaid.
Hung.(pré-magyar)reczeid.
Basqueeratz, arataid.
Gael.S.preaslach(prosth. /p) id.
Gael.S.preaswrinkled, corrugated; bush, shrub, thicket
Roman.spîrcito wrinkle
Span.ruscobutcher's broom (Lat. ruscus)
Span.brusco(prosth. /b/) rough; butcher's broom
Ital.bruscorough
Gallegobrozapine needle
Franç.: Lens (VS)breussehoneycomb
Franç.broussebrushy land (cf. preas, above)
Franç.brossebrush
Franç.: Châteaubriandébrusser (s')se couvrir de duvet (oisillon)
Roman.sborsito bristle
Roman.sborsstickleback
Anc.Greekbritzarye
Lettishrudzisid.
Lith.rugysid.
Czechrezid.
Engl.ryea cereal with long bristles, cf. rez, above and roggen, hereunder. Certainly not cognate to germ. rad "wheel"
Engl.rye-grass, ray-grassa kind of grass, French ivraie
Franç.ivraierye-grass
Ital.rugusofrizzled, wrinkled, rough
Engl.roughrough
Germ.roggenrye
ONröggshaggy
Svenskruggrough hair; ruggen to roughen
Engl.ruggedroughly broken surface
Engl.rugcarpet
Lat.rugawrinkle, fold
Engl.raggedtattered, rough
Engl.raga kind of hard limestone; tattered clothing; (verb) to break up (lump of ore)
Franç.: Nendaz: VSrigotâfrizzy, kinky
Franç.fragon(prosth. /f/), Span. rusco, above
Lith.rãzasstubble, rice broom
Lith.razysantler
Franç.roncebramble
Roman.rînzâgizzard;catkin of alder, nut tree
Roman.brînzi(prosth. /b/) to coagulate (whence brînzâ "cheese" Germ. (Suisse) sbrinz a kind of cheese
Mod.GreekkapsorachiLapwing, 158 (pointed crest)
Anc.Greekrháchos, rhèchosthorny bush
Sbc.drac(prosth. /d/) bramble, thorn, thorn bush

Top Of Page