Previous PageNext Page

5.22.5.1 b-g

Cymricbugadto roar; din
Mod.Greekvongoto roar, groan
Roman.boncâito moo, whine
Corn.begyto bray
Engl.beggarmendier (a.fr. begard paraît être un empr. à l'angl.)
Franç.bougonnerto grumble
Roman.bogonisiid.
Franç.: Gasc.bigànGarganey, 43
Franç.: St.Augustinbiganerdisputer, FEW 22: 74
Franç.: Limagnebiguettodispute, FEW 22: 75
Engl.bickerwrangle
Gael.S.big, biogalwarbling
Ital.: reg.buìgla et var.Great Tit, 390
Franç.bugleinstrument de musique
Franç.beuglerto moo
Engl.beaglea race of barking hounds (not from French bée gueule, q.v. below); domestic duck, 40
Franç.bégueulea noisy person
Franç.(a.litt.)bée gueulecriailleur. Orthographié ainsi par étym. pop., mais sans rapport avec gueule ou bée, la rac. étant beg-
Franç.bégayerto stammer
Franç.: Lyonbogayíto growl, FEW 22: 80
Franç.: Vouvry (VS)bëguBlack-headed Gull, 90
Franç.: rég.bègue et var.goose, 27; Great Crested Grebe, 66
Franç.: Guern.bégauGannet, 108
Franç.: rég.bigeycoq, 2. Non pas de vicaire (in FEW)
Franç.: Angoulêmebejaillerclapoter, FEW 23: 201
Franç.: Isérables(VS)bèghyernatalkative person
Ital.: Trent.bagáifanciullo, cf. gaminð5.8.7.
Franç.bagouglibness of tongue
Franç.: H.Sav., VSbagâvanter, FEW 22: 44
Franç.: VSbagapraise
BretonbagousWhitethroat, 362
Franç.: rég.bagoilleWhitethroat, 362
Franç.bagoulerto chatter
Franç.: Castresbegoulcri de souffrance
Franç.: Albibégouláto howl, FEW 22: 63
Cat.bagolarto call loud
Cat.bagaléuTawny Owl, 239
Esp.: reg.bagochoBuzzard, 211
Sbc.bagana gavkaGreat Crested Grebe, 66
Anc.Greekbágmaword, discourse
Kurdishbegòtaword
Mod.Greekvagizoto wail

Top Of Page