| | |
Franç. | damassé | se dit d'un linge agrémenté de dessins; d'une étoffe |
en armure sergée ou satinée par effet de trame et de chaîne que l'on oppose pour obtenir des dessins; terme de blason: orné d'un certain dessin; se dit aussi de l'acier trempé (la trempe produit un dessin bleu-foncé). V. Engl. damask, ci-après. |
Franç. | dalmatien | a race of dogs characteristically spotted. "Dog |
originating from Dalmatia" is a definition given to justify the usual etymology of the word. There is no evidence that this race came from Dalmatia; in fact there are no dogs of this race in this region. It is simply the adjective *damatien with adjunction of /l/ by folk etym. |
Franç. | damas | a variety of plums; a fabric; a variety of grape; rocket (a plant) |
Franç. | damas (canon de) | canon de fusil dont la surface est ornée d'une fine broderie vermiculée (v. damask, ci-après) |
Franç.(a.litt.) | flour damas | primerose. The preceding names have been given the explanation "originating from Damas". It is evident that this explanation is groundless |
Ital. | damigiana | demijohn, a large bottle encased in a damask-like wickerwork |
Franç.: Lim. | damajano | demijohn (see preceding) |
Franç. | dame-jeanne | grosse bouteille dont le clissage protecteur a un |
aspect damassé. "De Damghan" ville de Perse par étym. "savante" mais infondée. Ainsi orthographié par étym. pop. Le mot ainsi que l'objet sont originaires d'Italie. Voir damigiana, ci-dessus |
Roman. | damgeânâ | demijohn |
Mod.Greek | damedzána | id. |
Bulg. | damazana | id. |
Sbc. | damizana | id. |
Franç. | damasquiné | incrusté de filets d'or ou d'argent |
Esp.: And. | damasquillo | apricot |
Engl. | damask | fabric woven with patterns; the pattern or wavy appearance peculiar to the surface of watered steel |
Engl. | damson | a variety of plum (see remark above, sub flourdamas) |
Engl. | damsel-fly | dragonfly, a colourful insect (Fr. demoiselle) |
Engl. | damsel-fish | certain fishes with bright colours |
Engl.: Scot. | damacella | a type of cloth |
Franç.:Louisiane | demoiselle | Louisiana Heron, 567 |
Franç.: Norm. | demoiselle | Black-throated Diver, 64 (ðdamed'eau) |
Franç.: Sav. | damouezèle | Hoopoe, 263 |
Prov. | damiseleto | White Wagtail, 313 |
Breton | dimezel | White Wagtail, 313 |
Franç.reg. | demoiselle | Blue Tit, 391; White Wagtail, 313; dragonfly. Il |
semble que le franç. dame,demoiselle, titres donnés à une certaine classe de femmes devrait se rattacher à ce groupe de noms d'origine chromatique plutôt qu'à domina qui aurait le sens de "maîtresse". En effet, dans le langage du peuple, dame éveille immédiatement l'idée d'une personne aux beaux atours (une belle dame) plutôt qu'une femme qui domine. "Damoiseau" n'est pas le masculin de demoiselle mais un galant bien habillé. En outre domina n'a jamais été usité en pays francophones |