Previous PageNext Page

6.3.11 s-s

Pers.sicidan, sanjidanto swing
Skr.sísatito flow, run
Pers.dumsicet var.White Wagtail, 313
Pers.SiSalikWhite Wagtail, 313
Pers.(a.litt.)sisalangWhite Wagtail, 313
NorsksesfuglWhite Wagtail, 313
Pers.sisàlakKestrel, 234
Kurdesisargid.
Pers.zàzàlSwift, 321
Sbc.zeza et var.White Wagtail, 313
Ukr.zozulynaWhite Wagtail, 313
Georg.bzabzakuraWhite Wagtail, 313 (ou plutôt ð6.2.25.)
Lettishdzèstto rub, etc.
LettishdzèseGrey Heron, 118 (waving flight)
Engl.sousestrike, cuff; dive on its prey (raptor)
Cymrysozidive
Ital.suasso et var.grebe ð10.7.3. q.v.
Anc.Greekzizániona kind of grass
Roman.titâito tremble, to waddle
Engl.seesawup-and-down movement; tilting board. Not "a gradational compound based on saw"(Webster) or "antiphonic reduplication" (Klein); cf. teetertotterð6.3.6.
Germ.: SuissezitterschwanzWhite Wagtail, 313
Franç.: Bressecésiès'agiter vivement, FEW 21: 360
Franç.: Abondancesezinfrisson, FEW 21: 362
Franç.: Poitouseuzerballotter, FEW 21: 394
Franç.: VDtsasséancolie: plante facilement balancée par le vent
Franç.: Vouvry (VS)seseûanthrisque (ombellifère)
Franç.: VDzézégesse
Franç.gessevetch
Franç.: Beuiltcheissásecouer, FEW 21: 395
Franç.chassereffrayer par un mouvement, courir après, cf. catch, cacciare 6.3.11 (ne vient pas de captare)
Sln.SeSkawhip
Anc.Greekzésisboiling
Anc.GreekSísyphosa mythological figure. Indicates the movement of the stone that keeps rolling down
Anc.Greekseisoto shake
Anc.GreekseisopygisWhite Wagtail, 313
Anc.Greekseistronrattle, instrument used by agitating
Franç.sassieve
Engl.: Scot.sooshto beat, swill, splash
Alb.shoshto sift
Germ.: BEschusserliKestrel, 234
Engl.sashaya term in dancing
Prov.bachuchábousculer, FEW 22: 79
Mod.Greeksisoûra, kolosoûsaWhite Wagtail, 313
Ukr.susidkaWhite Wagtail, 313
Svensksiselaid.
Ital.: Marchesásolaid.
Ital.: Cal.sissículaid.

Top Of Page