Previous PageNext Page

6.3.23.1 (s)k-t, k-d, kw-t, FEW 2 (1): 830; extra-Europ. forms: Lah., 1963 p. 292

Svenskskjutato dart, shoot
Engl.reg.skitemove quickly
Engl.reg.skit, skiddyWater Rail. 146
Alb.shkittëzëWater Rail, 146
Dan.skydeto shoot
Norskskito glide over snow
Engl.skidto slip, slide
Engl.skiddoo!get out !
Engl.skidoo(slang 1955) cut; (1912) cut out
Engl. (o.liter.)scudanto hasten
Lith.skudrusquick, nimble; kutéti to shake
Engl.scudrapid flight
Cymrycut, cudflight, speed
Cymrycudyllhawk
Engl.kite, keethawk, 211, 216
Engl. (US)kite(financial jargon) a term used in financial dealings to denote a quick action
Engl.cuttercoast-guard, sleigh: fast vehicles
Engl.reg.skitterto skim rapidly over the water (birds)
Engl.scootto dart
Engl.shootrapid flight etc.
Engl.scoter, scoot, skuttock etc.coll. name for some fast flying sea-birds, Nos. 57, 58, 74, 105
Engl.scuttleto scurry, cf. scud,skiddoo, above
Engl.kittleto tickle: to provoke contortions
Dutchkatelenid.
Franç.chatouillerid.
Germ.reg.kottelnschütteln, hereunder
Gael.I.sciotarto totter
Ital.scuótereto shake
Ital.: I.GiglioscoterzoloStone Chat, 353 (flicks wings)
Franç.escoutillersecouer, FEW 21: 392
Germ.schüttelnto shak; OHG scutten id.
Engl.shuttlea moving device in a loom
Galicexotaa kind of dance, Span. jota
Franç.: Remiremontéchotter (s')se trémousser, FEW 21: 360
Franç.: Ajoieéchottaïeébranler, FEW 21: 360
Franç.: Sierre (VS)chotrolásecouer, FEW 21: 394
Franç.: Faymonvillecotyerse démener, FEW 21: 363
Franç.: Longeronrequetterse débattre, FEW 21: 363
Franç.: Urim.hhettasecouer, FEW 21: 394
Ital.: Cal.catusarWhite Wagtail, 313
Ital.scattareto escape
Cat.escateretStorm Petrel, 115 (flies in scattered flocks)
Engl.scatterto disperse
Engl.shatterbreak into pieces
Franç.: Quercyquatexá(cwatechá)secouer, FEW 2: 395
Prov.: Dauph.couitchartordre le dos pour faire le besoin de se gratter
Franç.(a.litt.)coitousqui désire vivement quelquechose; ardent (d'un amant)
Franç.coïtacte sexuel (non pas du l. co-habitare; coïter n'est pas cohabiter et vice-versa; voir les termes suivants)
Franç.: Morvancouétebesoin, vif désir de quelquechose
Franç.: Mâconcoitebesoin pressant (d'uriner)
Franç.: Grenoblecoittaenvie (d'uriner)
R.Rom.: Vazquaidaenvie
Franç.:Isérables(VS)couiardeur; colhë coïter
Franç.: St.Gingolphencouètetrès pressé
Franç.: Isèrecoeïtaempressement
Prov.couethâte, fr.-prov. couit
Franç.: VDaccouetentrain, énergie
Franç.: Mâconcoiter (se)se hâter
Ital.: Sard.coitare sise hâter; incoire faire vite
Galicecoitarsedarse mucha prisa por alcanzar algo que se anhela
Ital.: Piem.cuitaprurit
Span.cuitaafflicción
Galicecoitaafflicción
Franç.arg.cuiteenivrement; chaleur intense
Franç.: Bagnes (VS)cwaytechaleur intense
Franç.: Béarn.coeytibácuire, chauffer, fermenter, FEW 23: 176
Franç.: Béarn.coéytecuisson
Franç.cuitebouillonnement d'un liquide
Franç.cohuebousculade, assemblée tumultueuse

Top Of Page