Mongol | bor | grey, baraan dark |
Kurdish | buer | brown |
Georg. | bori | fog |
Mod.Greek | vorras | north wind |
Ital.reg. | bora | id. |
Alb. | borë | snow: gloomy winter weather |
Cat. | bora | mist |
Port. | borra | mist |
Esp. | borrar | to darken |
Anc.Greek | bóreas | north wind |
Franç. | bure | brun, gris, sombre, blackish, FEW 1: 630; habit brun de religieux; Dunnock, 408 |
Esp.: Galice | aburado | blackened |
Esp.: Cuenca | borregada | se dit d'une vache d'une certaine couleur |
Prov. | bordalho | obscure |
Franç.:Lot-et-Gar. | abouriou | un cépage noir |
Prov.(a.litt.) | aburzit | attristé, FEW: 22: 26 |
Franç.: Béarn. | aburá | ennuyer, FEW 22: 24 |
Esp. | aburrirse | to be bored |
Engl. | bored | to be weary by dullness ("of uncertain origin"- Webster) |
Russian | buryj | dark brown, dark grey |
Pol. | bury | id. |
Ukr. | buroxa | Dunnock, 408 |
Prov. | borret | blackish |
Franç.: FR | bourtyâ | déchet, saleté |
Franç.: VS | brë, fem. bourta | ugly, dirty |
Ital. | brutto | id. |
Franç.: Poitou | bauri | barbouillé, FEW 23: 189 |
Franç.: Longeron | borer | barbouiller, FEW 23: 193 |
Franç.: Berry | burette | Dunnock, 408 |
Cat. | burell | color fosc; pipit, 305 |
Cat. | tord burell | Fieldfare, 341 |
Franç.: Remicourt | d'broulî | crotter, FEW 22: 193 |
Franç.: Blonay | embroulá | salir, souiller, FEW 23: 194 |
Franç.: Jura | tsobrouyá | blackened; Blackcap, 358 |
Franç. | brouillon | rough copy; muddleheaded |
Franç. | brouillard, brouée | fog |
Franç. | brouir | brûler, en parlant de l'action du soleil sur les plantes |
Franç. | brou | enveloppe de la noix qui brunit les doigts |
Basque | burni | iron |
Basque | burni-txori | Dunnock, 408 |
Franç.: wall. | burnet | qui a la robe noire (bovins); Pigeon biset, 254 |
Engl. | burnet | plant with a dark reddish flower |
Franç.: Périg. | burnèu | beige, FEW 23: 186 |
Lat. | eburneus | of ivory, ebur ivory (no relation to Anc. Eg. àbu, Hindi ebha and Anc.Greek elephantinè!) |
Franç.: b.Lim. | obourní | moisi, FEW 23: 157 |
Basque | beraun, berun | plumbeous |
Franç.: Morvan | beuran | de couleur rousse, brune ou noire |
Esp.: Cádiz, Sevilla | berrenda | se dit d'une vache d'une certaine couleur |
Franç.: Berry | beurrot | individu à peau foncée; animal beurot |
Franç.: C.d'or | beurot | malvoisie, cépage à raisin brun roux |
Franç.: S.et L. | beurot | brun clair |
Franç.: Montceau | berot | blackish, FEW 23: 186 |
Franç.: Rouergue | beral | prune violette |
Franç.: Barcel. | emberlifar | barbouiller, FEW 23: 194 |
Franç.: Berry | berué | (blé) taché de points noirs, FEW 23: 188 |
Engl. | cudbear | a dye made from lichens (first element obscure but no kin to a certain Cuthbert who would have invented the dye) |
Engl. | bear | brown bear, cf. Germ. derbraune |
Lith. | béras | bay (of horses only) |
Lith. | iSbérimas | a cutaneous eruption (cf. herpes ð3.2.13.) |
Ital.: Vercelli | beruS | reddish |
Franç.: Blois | beroincer | faire des malpropretés, FEW 23: 193 |
Franç.: Arrens | barous | noirci, cendré, embaroussá souiller |
Franç.: Poitou | vrassou | malpropre, FEW 23: 189 |
Franç.: Gasc. | brastous | barbouillé, sale, FEW 23: 1932 |
Franç.: Toulouse | brautous | barbouillé, FEW 23: 192 |
Franç.: Broye | brotSyí | se salir, FEW 23: 194; brôtschisse id. FEW 23: 192 |
Franç.: Norm. | braudir | salir |
Franç.: Jersey | vrédachit | se salir, FEW 23: 190 |
Ital.:V.Verzasca | brodig | sale |
Franç.: Toulouse | brauto | boue |
Franç.: Vosges | brote | boue, Lorr. brode |
Franç.: b.VS | bratta | boue |
Ital.: Genova | bratta | boue |
Esp.: Galice | brétema | fog (ne vient pas de "marítima") |