Previous PageNext Page

3.2.32 b-r Sombre; dark

Mongolborgrey, baraan dark
Kurdishbuerbrown
Georg.borifog
Mod.Greekvorrasnorth wind
Ital.reg.boraid.
Alb.borësnow: gloomy winter weather
Cat.boramist
Port.borramist
Esp.borrarto darken
Anc.Greekbóreasnorth wind
Franç.burebrun, gris, sombre, blackish, FEW 1: 630; habit brun de religieux; Dunnock, 408
Esp.: Galiceaburadoblackened
Esp.: Cuencaborregadase dit d'une vache d'une certaine couleur
Prov.bordalhoobscure
Franç.:Lot-et-Gar.abouriouun cépage noir
Prov.(a.litt.)aburzitattristé, FEW: 22: 26
Franç.: Béarn.aburáennuyer, FEW 22: 24
Esp.aburrirseto be bored
Engl.boredto be weary by dullness ("of uncertain origin"- Webster)
Russianburyjdark brown, dark grey
Pol.buryid.
Ukr.buroxaDunnock, 408
Prov.borretblackish
Franç.: FRbourtyâdéchet, saleté
Franç.: VSbrë, fem. bourtaugly, dirty
Ital.bruttoid.
Franç.: Poitoubauribarbouillé, FEW 23: 189
Franç.: Longeronborerbarbouiller, FEW 23: 193
Franç.: BerryburetteDunnock, 408
Cat.burellcolor fosc; pipit, 305
Cat.tord burellFieldfare, 341
Franç.: Remicourtd'broulîcrotter, FEW 22: 193
Franç.: Blonayembroulásalir, souiller, FEW 23: 194
Franç.: Juratsobrouyáblackened; Blackcap, 358
Franç.brouillonrough copy; muddleheaded
Franç.brouillard, brouéefog
Franç.brouirbrûler, en parlant de l'action du soleil sur les plantes
Franç.brouenveloppe de la noix qui brunit les doigts
Basqueburniiron
Basqueburni-txoriDunnock, 408
Franç.: wall.burnetqui a la robe noire (bovins); Pigeon biset, 254
Engl.burnetplant with a dark reddish flower
Franç.: Périg.burnèubeige, FEW 23: 186
Lat.eburneusof ivory, ebur ivory (no relation to Anc. Eg. àbu, Hindi ebha and Anc.Greek elephantinè!)
Franç.: b.Lim.obournímoisi, FEW 23: 157
Basqueberaun, berunplumbeous
Franç.: Morvanbeurande couleur rousse, brune ou noire
Esp.: Cádiz, Sevillaberrendase dit d'une vache d'une certaine couleur
Franç.: Berrybeurrotindividu à peau foncée; animal beurot
Franç.: C.d'orbeurotmalvoisie, cépage à raisin brun roux
Franç.: S.et L.beurotbrun clair
Franç.: Montceauberotblackish, FEW 23: 186
Franç.: Rouergueberalprune violette
Franç.: Barcel.emberlifarbarbouiller, FEW 23: 194
Franç.: Berryberué(blé) taché de points noirs, FEW 23: 188
Engl.cudbeara dye made from lichens (first element obscure but no kin to a certain Cuthbert who would have invented the dye)
Engl.bearbrown bear, cf. Germ. derbraune
Lith.bérasbay (of horses only)
Lith.iSbérimasa cutaneous eruption (cf. herpes ð3.2.13.)
Ital.: VercelliberuSreddish
Franç.: Bloisberoincerfaire des malpropretés, FEW 23: 193
Franç.: Arrensbarousnoirci, cendré, embaroussá souiller
Franç.: Poitouvrassoumalpropre, FEW 23: 189
Franç.: Gasc.brastousbarbouillé, sale, FEW 23: 1932
Franç.: Toulousebrautousbarbouillé, FEW 23: 192
Franç.: BroyebrotSyíse salir, FEW 23: 194; brôtschisse id. FEW 23: 192
Franç.: Norm.braudirsalir
Franç.: Jerseyvrédachitse salir, FEW 23: 190
Ital.:V.Verzascabrodigsale
Franç.: Toulousebrautoboue
Franç.: Vosgesbroteboue, Lorr. brode
Franç.: b.VSbrattaboue
Ital.: Genovabrattaboue
Esp.: Galicebrétemafog (ne vient pas de "marítima")

Top Of Page