| | |
Alb. | pis | dirty |
Franç.: Ascou | piS | taché d'encre, FEW 23: 188 |
Franç. | puce | dark red-brown (no relation to the animal) |
Alb. | pisë | pitch, tar, hell |
Port. | píceo | dark |
Lat. | piceus | dark |
Engl. | pitch black | very dark, black (not cognate to pitch "resin" which is not black, but to Fr. poix,poisseux, from its sticky consistance) |
Galice | pecho | black (night) |
Alb. | piskatë | spot |
Franç.: Québec | pisque, pixe | Goldeneye, 54 |
Ital.: Sic. | occhi pisciati | Sardinian Warbler, 361 |
Alb. | picir | spotted |
Ital. | pezzato | spotted |
Franç. | pensée | pansy, a spotted and varicoloured flower. |
Considérée comme le symbole du souvenir précisément à cause de la convergence avec pensée "réflexion, souvenir". On n'a pu considérer la fleur d'abord comme un symbole et ensuite lui donner un nom |
Ital.: Ver. | ponsinela | Spotted Crake, 143 |
Ital.: Sard. | nieddu pigidu | noire "comme la poix", une définition donnée pour justifier une étymologie. La poix n'est pas noire |
Prov. | pegin | inquiétude, FEW 22: 27 |
Franç.: Cantal | pechin | inquiétude, FEW 22: 28 |
Franç.: Dauph. | begingin | celui qui se tourmente en vain, FEW 22: 29 |
Port. | píceo, pezanho | sombre |
Esp. | pecina | black mud |
Esp. | pizarra; pizareño | slaty |
Cat. | pissara | id. |
Galice | lavandeira paxiza | White Wagtail, 313 |
Esp. | pasmar | to marvel, wonder |
Esp. | pasmo | amazement, admiration |
Alb. | pashëm | beautiful |
Franç.: Metz | paSi | saligaud, FEW 23: 191 |
Franç.: Rennes | possau | individu sale, FEW 23: 191 |
Franç.: Lyon | pojeau | homme sale, FEW 23: 190 |
Franç.: Stav. | pouhòye | salope, FEW 23: 190 |
Franç.: Ferrère | pahous | sale, FEW 23: 190 |
Franç.: Nivelles | pèouye | femme malpropre, FEW 23: 190 |
Lith. | paiSas | spot of dirt |
Lith. | paiSos | soot |
Lith. | paiSyba | design, cf. pieSimas, above |