| Basque | beleta | Jay, 290 |
| Basque | belamika | Magpie, 288 |
| Basque | urbele | Cormorant, 105 |
| Basque | gaubele, ontzabeltz | Tawny Owl, 239 |
| Basque | bele, belatxa, etc. | Carrion Crow, 280 |
| Basque | txortxabal | Skylark, 297 |
| Basque | beltxarga | Swan, 25 |
| Basque | apobelatz et var. | Nightjar, 251 |
| Basque | belatz et var. | Buzzard, 211 |
| Mod.Greek | veladzo, vílasma | bleating |
| Engl. | belch | to burp; a violent emittance of gas |
| Germ. | bolken | to roar; belken to bray |
| Nederl. | balken, bulken | to roar |
| Franç.: Barc. | balaridoun | tapage gai, FEW 23: 197 |
| Franç. | bêler | to bleat (goat, sheep) |
| Gallego | belurico | Snipe, 194; sandpipers 171 |
| Franç.: rég. | belaire | Snipe, 194 |
| Franç.: Bouillon | belhiné | se plaindre, FEW 22: 61 |
| Franç.: Martigny | blœzi | se plaindre, FEW 22: 62 |
| Breton | blej | cries, howling |
| Engl. | bawl | to howl, roar |
| Dan. | bolen | to roar |
| ON | baula | to low; cow |
| Ital.: Sard. | baulai | to bark |
| Ital.: Piem. | baolé | to bark |
| Engl. | bull (to) | to chatter; lie, exageration (bullshit by folk etym., the original meaning of bull being lost) |
| Engl. | bull | French bulle, edit of the pope |
| Franç. | bulletin | a publication |
| Franç.: Poitou | bouler | to cry |
| Franç. | bwéler | to cry |
| Franç.: H.Pyr. | boueylacujan | Green Sandpiper, 172 |
| Germ. | bellen | to bark |
| Germ. | widerbellen | gobbling (turkey, 5), |
| Engl. | bell, bellow | to roar |
| Engl.: Scot. | bellum | noise, din |
| Cymric | bel | war: a noisy operation ð5.2.26. |
| Lat. | bellum | id. |
| Engl.: Ork. | katabella | Harrier, 219 (?) = Buzzard, 211 ? |
| Engl.: Scot. | beal | to bleat |
| Engl. | bale (of turtle) | cooing of dove |
| Gael.S. | béileanach | prating |
| Gael.S. | béilearman | Buzzard, 211 |
| Gael.S. | bailisdeir | a chatterbox |
| Gael.S. | boiliseag | Whitethroat, 362 |