| Germ. | zimpern, zimpeln | to lament |
| Germ.reg. | zimer | Song Thrush, 339 |
| Germ.reg. | zimmerschlüpfer | Wren, 406 |
| Germ.reg. | schomerling, "sommerdrossel" | Song Thrush, 339 |
| Franç.: Jura | tchimerlin | Song Thrush, 339 |
| Franç.: Liège | tchim'ter | racler du violon, FEW 23: 144 |
| Franç.: Ferrère | zim'ter | grincer, FEW 23: 203 |
| Cat. | xim-xim | musical metallic noise |
| Engl. | chime | bell, harmonious sound; (no direct relation to cymbal, hereunder) |
| Roman. | cimpoin | bagpipe |
| Roman.: Trans. | cimpitâ | Chaffinch, 432 |
| Prov. | champago | guimbarde, FEW 23: 144 |
| Esp.reg. | chambullar | to speak indistinctly |
| Ital. | cembanella | a kind of flute |
| Prov. | cembel | fifre |
| Franç. | cymbale | cymbal, a percussion instrument |
| Ital. | cémbalo | tambourine |
| Hung. | czimbalum | (Romance substr.) cymbalom |
| Anc.Greek | kýmbalon | cymbal |
| Ital. | zimbello | bird call (object); a subject of mockery |
| Engl. | smell | to perceive odours (originally: while procucing a slight hissing sound) ("orig. unknown") |
| Franç.: Fillières | choumaïe | aspirer, flairer, FEW 21: 314 |
| Franç.: Béarn. | cimsá | renifler, FEW 21: 314 |
| Franç.(a.litt.) | ressimer | renifler, FEW 21: 314 |
| Franç.: Wall. | chèminer | grommeler,FEW 22: 79 |
| Franç.: Savièse | Seméé (= cheméler) | pleurnicher, FEW 22: 60 |
| Franç.rég. | choumicher, chemicher | sangloter, FEW 22: 59 |
| Franç.: Clessé | chemouter | marmonner, se plaindre FEW 22: 62, 79 |
| Franç.: VS | smotcheû | sorte de bâton servant à fouler la vendange (produit un bruit gargouillant) |
| Roman. | sumuti, asmuti | to irritate; to excite a dog |
| Bulg. | Sumoljá | to creak |
| Bulg. | Sum | noise |