Previous PageNext Page

6.2.6.3 fl-t

Alb.fläter, fletëwing, leaf
Alb.: Mandresplatárwing
Alb.: gegfluter, flutrato fly
Alb.fluturájto fly
Alb.flytyrinflight
Alb.fluturebutterfly
Alb.fluturákchick; flying
Alb.fluturimflying swiftly away
Alb.fluturídhënimble, fast
Roman.fluturebutterfly
Roman.fliturato flap wings
Roman.fluturato flutter
Roman.fluturasSnipe, 194; Ringed Plover, 163
Ital.reg.fluturbutterfly
Franç.flotwave
Franç.flotterto float, etc.
Franç.flottantfree, scattered, fickle, etc.
Franç.fluter(argot des étudiants) manquer un cours
Span.fletarto rub
Germ.reg.flitschvögelcheWren, 406
Germ.reg.flitschermausbat
Engl.flitto flutter; move rapidly; Swift, 321
Engl.flutter, flitterto flutter
Engl.reg.fluttererKestrel, 234
Engl.reg.hatter-flitterSnipe, 194
Engl.fluttermousebat, 16.2
Dutchvleermusbat, 16.2
Germ.fledermausbat, 16.2
Germ.reg.pluddermausbat, 16.2
Germ.flatternto flutter
Germ.reg.nachtfalterattributed to "Nightjar", 251, but prob. = moth, cf. following
Germ.reg.falter, folterbutterfly
Germ.(OHG)fifalterbutterfly
Anc.Greekepiáltèsbutterfly, ghost
Anc.Greekephialtèsa pernicious giant, evil spirit
Gael.I.fáltógSwallow, 316
Franç.flatterto flatter
Franç.: Dolflatinflamme, FEW 23: 48
Engl.flauntflourish, vaunt etc. ("of obscure orig.")
Engl.flounderstruggle in an akward manner (not a hybrid founder and blunder or flounce and founder !)
Engl.flinta hard stone used to ignite a fire: by rubbing of hitting (semantic relation to plinth)
Franç., Span.flana dessert with gelatinous consistance
Engl.flawn(just the Engl. pronounciation of Span. flan) (not related to germ. fladen "flat cake"; a flawn is not a cake and is not flat)
Franç.flânerto stroll, French vagabonderð6.2.25.; se balladerð6.2.21.
Franç.: Tourcoingfloéniertrembler, FEW 21: 361
Ital.: Romg.fleinaLapwing, 158

Top Of Page