Previous PageNext Page

5.2.24.4 h-r

ONhurrhoarsness of voice
Engl.: Ork.horra-gooseBrent, 32
Engl.hurricanea noisy phenomenon, cf. Fr. hurrel and ouragan, hereunder (not "from Taino hurakan, and certainly not from Maya hunraken "one-legged giant"); see hurrel, below
Germ. reg.horgansHeron, 118
Germ. reg.hortikelCoot, 138
Germ.: DShürcheleGreat Crested Grebe, 66
Roman.hor, hur, hîrinterjections expressing a notion of squeaking
Roman.horoiGreen Woodpecker, 270
Roman.hîrâcough
Roman.hîrhastâMagpie, 288
Roman.hîrîi, hîrsâito growl, creak, squeak
arm.heranger
l.hirrireto growl (dog)
Basqueirrituneighing
Franç.irriterto irritate
Franç.ireanger
Angl. (o.liter.)yrreangry
Sbc.hrtljaWater Rail, 142
Roman.horâi, horcâito snore (other forms: Cioranescu, No. 4113)
Roman.hurâtuichasser la volaille domestique
Franç.: LdeshorreBuzzard, 211
Franç.: Gasc.hoarto cry (Buzzard, 211)
Franç.: Lorr.hourantTawny Owl, 239
Germ.: SuissehuriTawny Owl, 239
Germ.reg.hurEagle Owl, 247
Franç.: Pic.hourrerencourager les chiens
Franç.: Ferrèrehoûrra-lavoûrrade dispute en dispute, FEW 22: 75
Franç.hourra(Germ. hurra) cry of victory
Engl.hurrahan exclamation of joy, exultation
Franç.: Versailletouryœqui se querelle toujours
Franç.: Valognesourouêshurlements, FEW 22: 63
Basqueorrudin, thunder
Franç.: Aosteourawind
Franç.:St.Gingolphourhurricane
Franç.ouragansee hurricane, above
Franç.oragea noisy weather perturbation
Mod.Greekoryjihowling, lament
Engl.hearto perceive sounds, Germ. hören (no relation to Gr. akúein)
Franç.: Pic.heuraillibruit confus, FEW 23: 196
Franç.: Pic.hureritournelle servant de refrain, FEW 23: 147
Engl.hurrelsquall ð5.10.1.
Bretonhurdalto howl
Franç.: Bouillonhurduléfaire du bruit, FEW 23: 199, 204
Roman.hurducunoise
Esp.urrarto howl
GallegourroTawny Owl, 239
Basqueurubihowling; Tawny Owl, 239
Franç.: Béarn.hourbáto bark
Franç.hourvaricri de chasseur, sonnerie de trompe pour ramener les chiens
Gael.S.òransong
Gael.S.oranaichea singer; Whitethroat, 362
Lat.oratiospeech, prayer
Lat.oraculumoracle
Anc.Greekorè, arámalediction
Lat.arietinus(Plaut. ap. Gell.) ambiguous oracle
Ital.ariasong, melody; cannot relate to air "gaseous fluid"
Franç.air (musical)id.
Anc.Greekareièa cursing, menacing
Anc.GreekArèsgod of war
Anc.Greekarètèrthe one who prays to the gods
Anc.Greekeréo, éromai, erotáoto ask
Lat.erudioto teach; cannot be related semantically to rudis uneducated, rude, which is precisely the opposite.
Lat.aretalogus(borr. from Gr.) charlatan
Gael.S.iarraithrequest
Hitt.arya-to ask the oracle
Lat.arialor, harialorfortune teller; to talk nonsense
Lat.haruspexalso aruspex,auspex fortune teller ("fortune teller who consulted the entrails of the victims" and "the one who predict according the flight or the song of birds" are folk etym.)
Germ.harento call
Franç.: Champ.harrerto call dogs
Franç.(a.litt.)harecri pour encourager les chiens
Franç.: Liègehâre, hârucri de charretier
Franç.harooutcry, hue and cry
Franç.haromblettesdin, row, racket
Franç.: Parisharandolertapager, FEW 23: 199
Franç.(a.litt.)harevaledin, uproar
Franç.(a.litt.)harivalermarchander
Franç., Engl.haranguea long vehement speech (not a derivation from Ital. arringo "public square"; arringo "tribune" - not "public square" - is secondary to arringare "to harangue")
Franç.hargneanger
Franç.rég.hargnarGreat Grey Shrike, 324
Bretonhuerniquarrel
Ukr.harijkaloto grumble
Ukr.harikájGreen Woodpecker, 270 (pour son tambourinage)
Slk.harakal'Great Spotted Woodpecker, 273
Skr.harasamiso sound
Slk.haraSitito make noise
Sbc.hariSet var.Corn Crake, 146
Ital.: CarignanoaraSCorn Crake, 146
Arabic: Eg.arraS(European influx) Garganey, 43

Top Of Page