Anc.Eg. | sesu, su | bird |
Soudan: Logone | sisia | id. |
Berb. | zaus | id. |
Berb. | zuz | Song Thrush, 339 |
Basque | zozo, zozar | Blackbird, 343 |
Basque | zozo | a silly person (= talkative?) |
Basque | zozobarra | also arzozo,zozoarre,zezentxori Starling, 293 |
Basque | zozarre, sosar, soso-txinbo | Whitethroat, 362 |
Mod.Greek | zazavéle | Starling, 293 |
Arabic: Tun. | bu-reziza | Great Tit, 390 |
Ital.nord | siza | spark |
Engl. | sizzle | to make a hissing sound |
Franç. | saisir | griller à forte chaleur (sans rapport avec saisir "empoigner"; cf. Engl. to sizzle and to seize) |
Arabic: Palest. | sis | Black Swift, 321 |
Esp.: Zam. | cisne | Black Swift, 321 |
Esp. reg. | sisa, sestrilla | Meadow Pipit, 305 |
Esp. reg. | sistón | Song Thrush, 339 |
Sbc. | SiSati | to cut with scissors |
Sbc. | SiSmiS | bat, 16.8 |
Czech | siska | sandpipers, 171 |
Lettish | ciskens | Siskin, 417 |
Engl. | siskin | id. |
Germ. | siesken | id. |
Dan. | sidsken | id. |
Norsk | siska | id. |
Svensk | siska | id. |
Slavic | ciz et var. | id. |
Roman. | taisel | id. |
Germ. | zise, zijs, zeis, zeisig | id. |
Franç. | sizê, sizerin | id. |
Germ.reg. | zissen et var. | hissing of an angry goose |
Germ.reg. | zissemesken | Willow Warbler, 385 |
Germ. | zisseln | to whisper |
Germ. | zischen | hissing |
Germ. | tuscheln | to whisper |
Dan. | sissellærke | Corn Bunting, 445 |
Prov. | siscle | Black Swift, 321 |
Gallego | chíscala | Common Tern, 97 |
Cat. | siseta | sandpipers, 171, 178; sandpipers, 180 |
Cat. | sislot | Curlew, 167 |
Cat. | sisó | Little Bustard, 135 |
Esp. | sisón | Little Bustard, 135 |
Port. | cizão | Little Bustard, 135 |
Cat. | sistó | (or sisló ?) Song Thrush, 339 |
Alb. | cicelka | Kestrel, 234 |
Anc.Greek | siso | to whistle |
Mod.Greek | tsizo | to whisper |
Franç.Pic. | sizot | Golden Plover, 161 |
Franç. | ciseaux, cisaille; cizelet | scissors (instrument producing sharp sounds) |
Franç.: Toulouse | chispar | râcler, FEW 21: 397 |
Germ.reg. | scheisserl | Wren, 406 |
Germ.reg. | dach scheisser | House Sparrow, 410 |
R.Rom. | tschiss | Buzzard, 211 |
Ital.: TI, Valt. | sciss | Buzzard, 211 |
Ital.: Brione (TI) | schissàe | to insult |
Ital.: Friuli | cioss et var. | Wigeon, 46 |
Ital.: Prevalle | ciossèta | Tree Pipit, 307 |
Franç. | sucer | to suck |
Franç.: Lyon | sutserla | Great Tit, 390 |
Roman. | sucitoáre et var. | id. |
Esp. | sucinta | id. |
Ital.nord | susino, sisèccia etc. | Song Thrush, 339 |
Czech | SuSkati, SuSkiti | chuchoter |
Franç.: B.Pyr. | chuchureyá | chuinter (Barn Owl, 238) |
Gallego | axóuxer | little bell |
Gallego | rechouchar | to warble (v. also 5.3.2.4) |
Esp.: Almería | chuchueca | Blackbird, 343 |
Franç.: Liège | chichade | pleurnicheuse, FEW 22: 59 |
Franç. | chuchoter | to whisper |
Franç.: VS | chouchóta, tsasote | Song Thrush, 339 |
Lat. | soccitare | to sing (thrush) |
Franç.rég. | siselle et var. | Song Thrush, 339 |
Ital.nord | sassol et var. | Song Thrush, 339 |
Franç. | resasser | to repeat the same thing over and over (d'origine acoustique, sans rapport possible avec sas "tamis" qui est d'origine cinétique ð6.3.11.) |
Ital.sud | susuddiu | Blue Tit, 391 |
Germ.reg. | sössel-lewak | Tree Pipit, 307 |
Franç.: Terres-Froides | suselyi | to whisper |
Esp. | chonchola | Blackbird, 343 |
Roman. | ciuciuvei et var. | Great Tit, 390 |
Sbc. | cucavac | nestling |
Sbc. | ciciban et var. | Great Tit, 390; Reed Warbler, 374 |
Sbc. | cicati | to warble |