| Roman. | fârnâi | to speak through one's nose |
| Mod.Greek | frentsouni | sandpipers, 180 |
| Ital. | frinire | stridere, cantare, gracchiare etc. |
| Franç.: GE | frinna | résonner, FEW 23: 201 |
| Prov. | refranch | bird song, refrain |
| Franç. | refrain | chose rabâchée; air qui revient à la fin de chaque couplet. Un rapport sémantique avec refrait "brisé" est impossible |
| Franç.: Bessin | frenâyé | faire du bruit en agitant, FEW 23: 199 |
| Franç.:Nendaz | frenolô | rattle (Rhinanthus) |
| Franç.: Alpes VD | frauná | to scold |
| Franç. | frein | brake, 5.6.6.2 |
| Franç.: St.Seurin | frenicher | renifler, FEW 21: 314 |