Gael.I. | filoméol, filiméala | Song Thrush, 337 |
Basque | txilimala | chattering (cf. gr. fistoulari, Basque txistulari) |
Anc.Greek | Philomèla | (< Illyr.) woman changed into a nightingale |
Roman. | filomelâ, filomil | Nightingale, 337 |
Hung. | fülemüle, filmile et var. | (pre-Magyar substr.) Nightingale, 337 |
Germ.reg. | filomele | Nightingale, 337. A local name (Silesia or Austria) after which Bechstein gave the name Sylviaphilomela to the Thrush Nightingale (338), and Brehm to the Song Thrush Turdusphilomelos (339) |
R.Rom. | filomela | Song Thrush, 339 |
Ital.: Sard. | filomena et var. | Nightingale, 337 (or Blackcap, 358) |
Ital.: Corse | filumêna | Nightingale, 337 |
Ital.reg. | firumema, vilomena | Skylark, 297 |
Roman. | filimflorea | Oriole, 296 (see also 5.4.6) |
Ital.: Sard. | filipicca | invective |
Ital.: Sard. | filippa | Avocet, 157 |
Ital.reg. | filicetta et var. | Lapwing, 158 |
Breton | filipa | to chirp (House Sparrow, 410) |
Germ.reg. | filip | House Sparrow, 410 |
Engl.reg. | philip | House Sparrow, 410 |