Engl. | brawl | wrangle, row etc. ("orig. uncert.") |
Franç. | brailler | to bawl, yell |
Franç.rég. | braillon | Greenshank, 176 |
Franç.: VD | braillassou | domestic duck, 40 |
Ital.: Como | brajá | to cry |
R.Rom.: Sent | zbrái | to cry |
Sbc. | nabrajati | to call (Black Swift, 321) |
Franç.: Aveyron | breillá | frotter etc., FEW 21: 397 |
Germ.reg. | brellochs | Bittern, 125 |
Germ. | brullen | to roar |
Franç.: VD | broulyî | id. |
Franç.: Lens (VS) | broulyè | id. |
R.Rom.: Vaz | briglier | to call loud |
Ital.: V.Verzasca | brüllii | to call loud |
Gallego | broullón | a water bird |
Gallego | bruyón | Buzzard, 211 |
Franç.rég. | bruyé et var. | id. |
Nederl. | brouwier | id. |
Germ.reg. | brobuxe | id. |
Sbc. | broja | id. |
Sbc. | brojiti et var. | to sing (Capercaillie, 7) |
Franç. | bruyant | noisy; rattle; Gadwall, 45 |
Franç. | bruant et var. | Greenfinch, 416; Black Swift, 321; Buzzard, 211; Black Grouse, 8; rattle |
Cat. | bruant | Corn Crake, 146 |
Franç.: Allain | aibruyi | épouvanter les poules, FEW 22: 15 |
Franç.rég. | bru | essaim d'abeilles |
Gallego | bruar | to roar (bull, wind) |
Gallego | bruir | to buzz |
Gallego | bruido | noise |
Esp. | ruido | noise |
Franç. | noise | din, uproar |
Franç.rég. | alouette de brie | Corn Bunting, 445 |
Franç.: Pic. | bruine | (a.litt.) noise, FEW 23: 195 |
Franç.: h.Maine | broüas | din, uproar, FEW 23: 195 |
Franç., Engl. | brouhaha | brouhaha, excitment, confusion, turmoil [not from Hebr. barukh habba (beshem adhonai) "bless is he who comes (in the name of the Lord)"] ! |
Franç. | brouette | wheelbarrow |
Franç.: Brillon | moine-brouotte | Bullfinch, 430 |
Franç.: Norm. | brouetteux | Bullfinch, 430 |
Prov.(a.litt.) | brutla | noise, tumult, FEW 23: 204 |
Prov. | brutié | Bittern, 125 |