Previous PageNext Page

6.2.16.2 fr-s

Franç.: Rém.frësnësbête qui ne reste pas en repos, FEW 21: 360
Franç.frasquefredaine (hereunder)
Ital.fresareorner,.cf. frill,fret, hereunder
Franç.(a.litt.)fresillantbrillant, FEW 21: 183
Franç.friserfrôlerð6.2.16., effleurerð6.2.7.
Franç.: Lyonfruzinertremblotter
Ital.: Sard.stóri afrusadoriKestrel, 234
Franç.frissonshiver, cf. freggio, hereunder
Franç.friselisrustle
Dan.vrissestjertWhite Wagtail, 313
Engl.friskto dance, leap, skip, gambol (cf. frolic, hereunder)
Franç.frisquetcool
Ital.frescocool
Engl.freezeto suffer the effects of intense cold: to shiver, cf.
frigidus,hereunder dessous. Compare with the etymology given by Klein: "from Teut. base freus, which correspond to I.-E. preus a base uniting the opposite meanings "to freeze" and "to burn"... (!)
Franç.froussefear
Germ.fürchtento fear
Engl.frightextreme fear (causes shivers)

Top Of Page