Previous PageNext Page

6.3.14.4 f-n, v-n

Gael.S.fáinmeálfluttering
Gael.I.fainnefaintness
Franç.finfine, delicate
Engl.faintto loose consciousness ðvanish (above); hardly perceptible
Franç.fantochepantinð6.3.8.
Anc.Greekphantasía, phantasmavision, apparition
Mod.Greekfantazoto glitter
Franç.fantômeghost: evanescent being (ci-après)
Franç.fanchin(Ile Maurice, Réunion) tern, cf. dongueð6.3.13., épouvantail (above)
Gael.I.fandfeather
Roman.fandosito strut about
Engl.feignto pretend, French feindre (no semantic relation to Lat. fingere to form).
Gael.S.fainleag et var.Swallow, 316; Storm Petrel, 115
Gael.S.ainle, ainleagSwallow, 316; Storm Petrel, 115
Gael.S.aigneSwift, 321; Swallow, 316
Port.anginhoStorm Petrel, 115
Gael.I.(o.liter.)aínrush, cf. sedgeð6.3.10.
Basqueahinlight
Basqueainhara, inara, etc.Swallow, 316; Swift, 321; bat, app. 16.2
Anc.Greekánemoswind, agitation
Span.reg.ánimasManx Shearwater, 111, 115
Franç.âme damnéeStorm Petrel, 115
Ital.reg.animina, animellaStorm Petrel, 115; Black Tern, 100
Ital.animasoulð6.2.3.1., French âme: something intangible, cf. psychèð6.3.10.
Franç.animalanimated being
Span.alimañawild animal
Port.alma de mestreStorm Petrel, 116
Port.alma negraShearwater, 114a
Span.almasoul
Franç.: VSarmâsoul
Franç.: VSarmàyesle bétail (animal, above)
Germ.fahneflagð6.2.12.
Franç.fanestem of certain plants
Franç.fanerto wilt; retourner (de l'herbe coupée) pour la faire sécher
Ital.fanáticoextravagant, visionary, fanatic
Franç.: Berryfenousserrâcler, bêcher, FEW 21: 397
Franç.fenassetall grass
Bretonfoennhay
Franç.foinhay (light dry grass). (pour fairedufoin "faire du raffut", d'origine acoustique ð5.8.3.)
Franç.rég.foinlet, fenouilletWhitethroat, 362 (a restless bird)
Franç.fouinerto nose around
Franç.: Pic.enfenouillerexciter, animer
Franç.: Crémieudesanfaniáse tourmenter, FEW 21: 360
Franç.fenouilfennel: tall plant
Franç.: Auniseffuniévaporé, FEW 21: 183
BasquefuñikaWhite Wagtail, 313
Basquefuanto go
Span.fuéwas, French fus
Franç.fanion, gonfanonlittle flag
Franç.fanonpartie flottante d'une voile carguée; repli de peau qui pend sous le cou de certains animaux
Gael.I.fáinmeáilfluttering
Gael.I.fannalSwallow, 316
Alb.fanellatëflanel
Franç.flanelleflanel (lambd.), a light fabric
Engl.fanto agitate (a fan etc.)
Engl.fannera winnowing apparatus, French van
Engl.reg.fanner-hawk(also fan-wing,van-winged hawk) Kestrel, 234
Franç.vannerto winnow ð6.3.18.
Franç.: Aostevagnersonner: agiter la cloche; aussi semer
Engl.vannerKestrel, 234
Franç.vannetKestrel, 234
Germ.: SuissewannerliKestrel, 234
Nederl.windwannerKestrel, 234
Franç.: YonnevannetteWhite Wagtail, 313
Franç.vanneauLapwing, 158 (vol balancé)
Ital.reg.vaneta et var.id.
Franç.: CantalvanéllaHerring Gull, 81
Prov.vaneloid.
Engl.vanishto disappear
Engl.vaneweathercock
Lat.evanescentfugitif ðfugueð6.2.14.
Franç.évanouirto faint, hereafter
Engl.waneto decrease. Semantics precludes any relation with wan "pale"
Franç.: VSâvène (faire l')se vautrer en parlant des chevaux

Top Of Page