Previous PageNext Page

6.3.2.2.d-rd, d-zd, dr-d

Alb.dordolecscarecrow, cf. tartaranho, above
Franç.: Lorr.dardeillerfrissonner (Sainéan 1925, 2: 8)
Franç.: D.Sèvresderdeillaifrissonner, FEW 21: 361
Franç.: FRredzerdzilafrissonner, FEW 21: 362
Ital.: Tosc.dardallaretremare dal freddo
Franç.: Provinsdardelertituber
Franç.: h.Mainederda (en)en agitation morale, FEW 22: 58
Roman.dârdâi, dârdâescto tremble, vibrer, etc.
Franç.dare-dareprécipitemment
Franç.: Faymonvilleèdârébrusque, précipité, FEW 21: 358
Franç.: Berrydarderto tremble
Franç.: Aveyrondordobelábrûler, FEW 23: 47
Franç.: Saint.deurderfrissonner
Franç.: Vendéedarderosciller, etc.
Ital.norddarder et var.Sand Martin, 320; Swift, 321; Bee-eater, 265
Basquedurdurikatuto sway
Basquedardaratrembling; Swift, 321
Basquedardaltrembling
Span.dardabasíharrier, 218
Span.dardasiStorm Petrel, 115
Gael.S.dìridStorm Petrel, 115
Engl.: Shetl.dirriduStorm Petrel, 115
Icel.drudiStorm Petrel, 115
Germ.drudein the manner of a ghost
Engl.dread of ternsa large flight of terns ð14.6. (bouncing flight). For parallel development dread both "tern" and "fright", see espantajoð6.3.14.
Engl.dreadfright: causes shivers
Alb.dredhuratrembling
Prov.drédedéclaquement de dents, FEW 21: 361
Franç.: Bressedèraudihouspiller, FEW 22: 78
Franç.: Verv.dradinerbouillir doucement, FEW 23: 183
Sbc.drndalica(Bulg. id.) White Wagtail, 313
Engl.dirndla kind of dress (not from germ. dirne "wench")

Top Of Page