14.3.4 Gallo-Romance terms for "to take the nestlings or eggs out of the nest" - Termes gallo-romans pour "dénicher" |
Franç. | dénicher |
Franç.: Lyonnais | denyá |
Franç.rég. | dénier |
Franç.: I.et V. | deniger |
Franç.: Lgd. | denistá |
Franç.: I.et V. | déponasser |
Franç.: Périg. | deifoulá |
Franç.: Dord. | foulá |
Franç.: PuyD. | fouyá |
Franç.: Cantal | daroutsá, derucá |
Franç.: Aude | plegá |
Franç.: Manche | trachi (= fouiller, chercher) |
Franç.: Oisans (Isère) | eitrasi |
Franç.: Belg. | arracher |
Franç.: Belg. | queri (= cueillir) |
Franç.: Lot | couli |
Franç.: centre | biter |
Franç.: Cher | biter, débiter |
Franç.: Cancale(I.et V.) | daguer |
Franç.: Landujan | dagay |
Franç.: Jersey | ravêtchir (= ravir) |
Franç.: sud-est | gasta (= gâter) |
Franç.: Aoste | gâter |
Franç.: VS | briquer (= briser) |
Franç.: Morat (SR) | beurzi (= briser) |
Franç.:Ain | abozá |
Franç.: sud-est | tirá |
Franç.: Hér. | sercá |
Franç.: h.Pyr. | secá |
Franç.: VD | depenlé |
Franç.: FR | apilè |
Franç.: Lyonnais | eboyi (= éventrer) |
Franç.: Lyonnais | taló lou ni |
Franç.: sud, sud-est | levá |
Franç.: Aoste | prendré |