| Franç.: Gasc. | maque | spot |
| Franç.: Gasc. | mac | ecchymosis |
| Franç.rég. | maca, macha, macot | spotted |
| Basque | mak-uso | Wood Pigeon, 255 |
| Franç.: Rème | maquet | mackerel |
| Franç.rég. | maké, machè | Stonechat, 354 |
| Franç.: Mouscron | macot | domestic pigeon spotted with white, 254 |
| Ital.: Cos. | macchiaru | Stonechat, 353 |
| Ital.N. | machet | Stonechat, 353 |
| Ital. | mácula | spot |
| Engl. | mackle | (earlier macle, makle) a blur in printing |
| Engl.reg. | mack, macket | Magpie, 288 |
| Engl.reg. | maak, naak, nauk | Great Northern Diver, 65 |
| Engl. | make up | facial cosmetics. In this sense, used as a noun not as a verb. So spelled by folk etym. No relation to the verb "to make"; same root as in Fr. maquillage; cf.Lettish sminkis, below . |
| Franç. | maquillage | facial cosmetics |
| Cat. | maco | beautiful |
| Esp. | majo | beautiful |
| Ukr. | makivka | White Wagtail, 313 |
| Ital.: Ven. | macaco | White Wagtail, 313 |
| Ital. | macchia, macia | tache |
| Esp. | machito | White Wagtail, 313 |
| Esp. | mancha | tache |
| Roman. | mânji (a) | to stain |
| Ital.: Valdesi | mantya (s) | to turn black |
| Ital.: Ven. | spigozzo macià | Great Spotted Woodpecker, 273 |
| Ital.reg. | merlo dè màcia | Ring Ouzel, 344 |
| Ital.: Ven. | corbo macchià, c. maccià | Nutcracker, 290 |
| Ital.: VAlt. | maciùn | Alpine Accentor, 409 |
| Ital.: Volterra | maciola | Black-eared Wheatear, 350 |
| Ital. | macchiato | stained |
| Lettish | smuks | pretty |
| Germ. | schmuck | pretty |
| Lettish | sminkis | facial make up, French maquillage |
| Lettish | macnis | Mistle Thrush, 340 |
| Lettish | maces | Starling, 293 |
| Engl.: Scot. | father mathew's chicken | Ptarmigan, 11 |
| Sbc. | macica, mazica | White Wagtail, 313 |
| Roman. | macinà | to paint |
| Franç. | galimatias | gibberish (tautonym formed on the root gal "variegated" ð3.1.56. and mac, same meaning) |
| Roman. | machias, matias | Jay, 290. (Roman. mâcies "dog rose" is cognate to Ital. macellaio "butcher" on account of the scratches caused by its thorns) |
| Germ. | matschke | Jay, 290 |
| Sbc. | matiaS | Jay, 290 |
| Czech | matias | Jay, 290 |
| Anc.Greek | mattýès | "a bird from Macedonia" = Jay, see remark ð1.12. (Anc.Greek bird names) |
| Anc.Greek | Matthaios | a proper name, Matthew |
| Hebr. | Mattathias (the Hasmonean) | father of Machabaeus, q.v., above; this is another of the terms of western origin occuring in Hebrew. Palestine was so named because it was occupied by the Palestes, a people coming from Asia Minor and having linguistic affinities with the Etrusco-Illyrians |
| Sbc. | maculja | "a fulvous cow" |
| Germ.reg. | matz, starmotz | Starling, 293 |
| Germ.reg. | ekamatz | Jay, 290 |
| Basque | mats-xori, mateo-txistu | Song Thrush, 339 |
| Franç.: Aoste | matsouda | Robin, 335 |
| Ital.: Sard. | mattas | spot |
| Ital. | mattacino | transvestite, cf. gayð3.1.56. |
| Ital.: Cal. | matucinu | White Wagtail, 313 |
| Ital.: Sic. | mattacinu | Stonechat or Whinchat, 349, 350 |
| Ital.: Valp. | matoc | Chaffinch, 432 |
| Franç. | matin | morning |
| Prov.: b. Dauph. | motèla | spotted cow |
| Franç.: Nendaz (VS) | motéa | a cow with a white spot on forehead |
| Franç.: Nendaz (VS) | motëéta | stoat |
| Franç.: VS | motelâ | spotted |
| Engl. | mottley, mottled | spotted |