Previous PageNext Page

5.2.50 rik-

Franç.: Berryriquerto creak
Franç.rég.rikkiMistle Thrush, 340
Franç.: Saint.riqueterto clatter
Franç.: centreriquetferraille, cricket, rattle, FEW 10: 406-407 (cf. criquetð5.2.38.)
Franç.: QuébecriquetChimney Swift Chaeturapelagica
Franç.: Morvanricouchon (chanter en)chanter une chanson qui ne finit pas, FEW 23: 142
Franç.: Norm.riqueuWren, 406; Black Redstart, 348
Franç.fricassée(prosth. /f/) a fried dish, cf. frigeð5.2.54., gratinerð5.2.49.
Franç.: Meusericoïâlejoyeux, FEW 22: 25
Franç.rég.rîcar, richardJay, 290
Franç.: Namurrichauderto call (Jay, 290)
Esp.: Nav.recharteStarling, 293
Esp.: Alicanteric-roccertain musical instrument
Esp.: Montañ.riquirraquerattle
Cat.racaracsharp sound
Franç.rég.ricoupeGreat Crested Grebe, 66
Ital.: Lomb.ric-e-poverGreat Reed Warbler, 373
Franç.: Brivericanganarricaner, FEW 22: 74
Franç.ricanerto growl
Franç.richonnerto laugh
Esp.rechinarto creak, to growl
Bretonrinchanato moo
Bretonrichanwarbling
Franç.: Bret.richonáto warble
Franç.: Bret.richodinChaffinch, 432
Franç.: Liègeritchaflerto sing (Chaffinch, 432)
Bretonricherbrook
Germ.rischelnto rustle
Germ. reg.ritscherBlack Swift, 321
Germ. reg. ritschgerWren, 406
Nederl.titseMistle Thrush, 340
Franç.rég.richlerbruire (feuilles), FEW 10: 420
Franç.: Gleizeritcholéto warble
Franç.: Béarn.richoulejàto warble
Franç.rég.richotsoulier
Lith.reklotito cry, mugir
Lith.réklysBittern, 125
Franç.: Givetrèklèréclamer en grommelant, FEW 22: 79
Franç.rég.riclèKestrel, 234
Franç.: Ruffeyrüklapleurer, FEW 22: 61
Franç.: Barcel.riclemauvais fusil
Franç.: Périgueuxriclegrand feu, FEW 23: 44 et 47
Engl.rikleclatter
Engl.reg.richel-bird, rixyCommon Tern, 97, 99
Engl.reg.richard(cf. Fr. richard "Jay", above) cock, 2
Engl.reg.reikGreenfinch, 416
Engl.reg.reik-hen, reek-henCorn-Crake, 146 (see also 5.2.45)
Norskreks, rikseCorn Crake, 146
Gael.S.réicroar, howl
Gael.I.reicpeddle, cry for sale
Sbc.riknutito cry
Czechrikanito say
Czechricetito moo
Germ.: VSrichenAlpine Chough, 287
Germ.reg.richterleWren, 406
Germ.reg.dornreichWhitethroat, 362
Skr.rikhatito tear
Anc.Greekrhèxis(subst.) rip, cf. Pok. 165, 858, 1181
Germ.reg.rech et var.domestic duck, 40
Germ.(mha)rèchroe deer
Germ.rehEngl. roe deer, Dan. raa, for its raucous call, not "spotted" (Klein), the roe deer is not spotted
Germ.reg.rehvielcheWren, 406
Bretonroc'hrattle, snoring
Franç.requinshark. Originally the word probably designated the
seal, a noisy mammal frequent on the Orkneys (see orcð5.18.7.); the shark is silent and does not usually occur in European waters; in any case requin does not derive from requiem, hereunder)
Bretonrec'hsorrow
Lat.requiem(borrowing) lament
Franç.réchinsad
Franç.rechignerto growl, to gnash one's teeth, to grouse
Esp.rechinarto creak, to growl
GallegoreichiñoWren, 406
Bretonrec'hiñwarbling

Top Of Page