Previous PageNext Page

5.2.54.3 r-ng, tr-ng (cf. tr-nk ð 5.2.51)

Engl.ringto sound
Cat.ringarto sound a bell
Gallegorengerto creak
Roman.rînjito snigger
Franç.ringandGreat Crested Grebe, 66
Franç.: Gersringádreliner, grincer, FEW 23: 157 et 203
Franç.rég.ringuetraquet, 353, 354
Franç.: Cahorsringuéttorattle, FEW 23: 200
Franç.rég.dringue, drigueWhitethroat, 362
Anc.Greektryngasa shore bird
Anc.Greekstringizoto shriek
Franç.(a.litt.)destringuesorte de refrain, FEW 23: 147
Alb.tringilojto ring
Gallegotringilearto ring, produce a metallic soung
Franç.: Béarn.trangásonner de la cloche, FEW 23: 148, 157
Franç.: Ossautrangoûsonnerie instrumentale, FEW 23: 141, 144
Franç.rengainechanson resassée (certainement pas de rengainer "remettre en gaine")
Franç.: Grd.Comberangonerronchonner, FEW 22: 80
Franç.: Bourber.rangon.nerrâcler, FEW 21: 397
Prov.renganètoWren, 406
Germ.reg.zaurangerlaWren, 406
Germ.reg.rohrwrangelReed Warbler, 374
Engl.wrangleto argue, dispute
Bretonrangoulhcoq mal castré (chant anormal)
Prov.rangoulàto rattle
Prov.grangoulo et var.Ganga, 148
Franç.: Béarn.rangoulhCorn Crake, 146
Ital.: Aquilarangolareto lament
Ital.: AquilaarrangiaréllaWryneck, 279
Port.rangedeiraGarganey, 43
Ital.frangereto break, cf. fragor, above et fractioð5.2.45.

Top Of Page